Jehan Bretel - Jehan Bretel
Jehan Bretel (C0,1210–1272) byl a trouvère. Z jeho známého díla pravděpodobně 97 písní přežilo 96. Soudě podle jeho kontaktů s jinými potížemi byl slavný a populární. Sedm děl jiných trouvères (Jehan de Grieviler, Jehan Erart, Jaques le Vinier, Colart le Boutellier, a Mahieu de Gant ) jsou věnovány Bretel a on byl na nějaký čas "princ" z Puy d'Arras.
Bretel zastával dědičné místo seržant na Opatství Saint Vaast v Arras, ve které funkci dohlížel na práva opatství na řece Scarpe. Je označován jako sergens iretavles de la riviere Saint-Vaast v dokumentu z roku 1256. Jeho otec Jehan zastával stejný post od roku 1241 (nejpozději) až do své smrti v roce 1244. Jeho dědeček Jacques byl popisován jako seržant héréditaire na přelomu století, kdy bylo s opatstvím spojeno osm takových úředníků. Trouvère a jeho bratr byli skromně bohatí majitelé nemovitostí poblíž Arrasu, kde Jehan zemřel v roce 1272.
Bretel napsal osm známých šansonové kurty,[1] z nichž sedm přežije. Bretel věnoval šanson Li miens chanters hraběnce Beatrice, manželce William III Dampierre a sestra Jindřich III, Vévoda z Brabantu.
Bretel se také zúčastnil osmdesáti devíti jeux partis, téměř polovina všech zaznamenaných jeux partis. Mnoho z nich je přiřazeno na základě interních důkazů (básníci jsou často jmenováni), protože chybí rubriky. Několik z nich je adresováno pouze a Sire Jehan nebo prostě Zplodit a jejich připisování Bretelovi, i když je pravděpodobné, není jisté. Zúčastnilo se jich asi čtyřicet různých básníků z oblasti kolem Arrasu jeux partis, ať už jako soudci nebo korespondenti. Obecně jsou tyto básně seskupeny s ostatními Bretel v šansoniéři, i když je neinicioval, ačkoli ty, které inicioval slavným trouvèrem Adam de la Halle jsou obvykle seskupeny s Adamovými pracemi.
Seznam prací
Šansonovy kurty
- Jamais nul jour de ma vie
- Je ne chant pas de grant joliveté
- Li grans desirs de zaslúžil amie
- Li miens chanters ne puet plaire
- Mout liement me fait Amours chanter
- Onques nul jour ne chantai
- Poissans Amours a mon cuer espiié
Jeux partis
- S Adam de la Halle
- Adan, amis, je vous dis une fois
- Adan, amis, mout savés bien vo roi
- Adan, odpověděl moi
- Adan, d'amours vous demant
- Adan, du quel cuidiés vous,[2] žádná hudba
- Adan, li qués doit mieus trouver merchi
- Adan, mout fu Aristotes sachans
- Adan, qui aroit amee
- Adan, se vous amiés bien loiaument
- Adan, s'il estoit ensi
- Adan, si soit que ma feme amés tant
- Adan, vauriés vous manoir
- Adan, vous devés savoir
- Avoir cuidai engané le marchié
- Obsahuje Jehan, un gieus vous vueil partir
- Sire, assés sage vous voi,[2] navrhl Adam, žádná hudba
- Sire Jehan, ainc ne fustes partis, navrhl Adam
- S Audefroi
- J'aim par amours et on moi ensement, navrhl Audefroi
- Sire Audefroi, qui par traïson droite
- S Jehan le Cuvelier d'Arras
- S Gaidifer d'Avion
- Gaidifer, d'un jeu parti
- Gaidifer, par courtoisie
- S Gerart de Boulogne
- Sire Jehan, vous amerez, navrhl Gerart, žádná hudba
- S Jehan de Grieviler
- Conseilliez moi, Jehan de Grieviler
- Grieviler, má žádost,[2] žádná hudba
- Grieviler, del quel doit estre[2]
- Grieviler, deus dames sai d'une beauté
- Grieviler, deus dames sont
- Grieviler, uvádí moi voir, žádná hudba
- Grieviler, ženská cena
- Grieviler, ja en ma vie, žádná hudba
- Grieviler, par maintes fies[2]
- Grieviler, par quel raison, žádná hudba
- Grieviler, par vo bapteme
- Grieviler, se vous aviés[2]
- Grieviler, se vous quidiés[2]
- Grieviler, s'il avenoit, žádná hudba
- Stěžovatel, vězení
- Grieviler, vostre entient, dvě melodie
- Grieviler, vostre pensee
- Jehan Bretel, une jolie dame,[2] navrhl Grieviler
- Jehan Bretel, vostre avis, navrhl Grieviler
- Jehan de Grieviler, deus dames sai, žádná hudba
- Jehan de Grieviler, šalvěj
- Jehan de Grieviler, s'aveuc celi,[2] žádná hudba
- Jehan de Grieviler, nerovný
- Jehan de Grieviler, vězení, žádná hudba
- Prince del Pui, řešitel problémů s bien saves, navrhl Grieviler
- Odpovídá na mou žádost, dvě melodie
- Sire Bretel, je vous vueill Demander, navrhl Grieviler, žádná hudba
- Sire Bretel, vous qui d'amours savez, navrhl Grieviler, žádná hudba
- S Jehan de Marli
- Maistre Jehan de Marli, respondenti[2]
- S Jehan de Renti
- Jehan Bretel, chevalier, navrhl Jehan de Renti, žádná hudba
- S Jehan Simon
- Jehan Simon, li quieus s'aquita mieus, dvě melodie
- S Jehan de Vergelai
- Jehan de Vergelai, vostre ensïent[2]
- S Lambert Ferri:
- Amis Lambert Ferri, vous trouverés[2]
- Entendés, Lambert Ferri[2]
- Ferri, představitel vostre[2]
- Ferri, nebudu milovat[2]
- Ferri, il sont dui fin loial amant, žádná hudba
- Ferri, se ja Dieus vous voie
- Ferri, se vous bien amiés
- Jehan Bretel, par raison,[2] navrhl Lambert, dvě melodie
- Lambert Ferri, drois est ke m'entremete,[2] žádná hudba
- Lambert Ferri, je vous část[2]
- Lambert Ferri, li quieus doit mieus avoir
- Lambert Ferri, s'une dame orgeilleuse[2]
- Lambert, nebudu milovat[2]
- Lambert, se vous amiés bien loiaument[2]
- Lambert, ave amie[2]
- Prince del Pui, selonc vostre pensee,[2] navrhl Lambert
- Sire Bretel, entendés,[2] navrhl Lambert
- Sire Jehan Bretel, vous demant gié, navrhl Lambert, žádná hudba
- S Mahieu li Taillere
- Prázdno, Mahieu li Taillere[2]
- S Perrin d'Angicourt
- S Perrot de Neele
- S Prieus de Boulogne
- Otec Prieus de Boulogne,[2] žádná hudba
- S Robert de Castel
- Robert du Chastel, předpojatý otec
- S Robin de Compiegne
- Sire Jehan Bretel, conseill vous prie, navrhl Robin, žádná hudba
- S Robert de la Piere
- Robert de la Piere, repondés moi[2]
- S více než dvěma
- Biaus sire tresorier d'Aire, které společně navrhly Bretel a Lambert Ferri na Jehan le Cuvelier d'Arras a Tresorier d'Aire
- Cuvelier et vous, Ferri,[2] navrhl Bretel Jehan le Cuvelier d'Arras, Lambert Ferri, a Jehan de Grieviler
Poznámky
Zdroje
- Karp, Theodore. „Bretel, Jehan.“ Grove Music Online. Oxford Music Online. Přístup 12. listopadu 2008.