Japonská poštovní známka - Japanese postal mark
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosince 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
〒 (郵 便 記号, yūbin kigō) je servisní značka z Japan Post a jeho nástupce, Japan Post Holdings, poštovní operátor v Japonsko. Používá se také jako Japonec poštovní směrovací číslo známka od zavedení druhé v roce 1968. Historicky ji používala Ministerstvo komunikací (逓 信 省, Teishin-sho), která provozovala poštovní službu. Známka je stylizovaná katakana slabika te (テ ), od slova teishin (逓 信, komunikace). Značka byla zavedena 8. února 1887 (Meiji 20.2.8).
Používání
Pro označení poštovního směrovacího čísla se nejprve napíše značka a za ní se napíše poštovní směrovací číslo. Například jedna oblast Meguro, Tokio, měl by 〒153-0061
napsáno na jakékoli poště, aby bylo možné směrovat poštu na toto místo. Toto použití vyústilo v zahrnutí známky do japonský znakové sady pro počítače, a tím nakonec jejich zařazení do Unicode, kde je také k dispozici na emodži japonské pošty.[1] Ve většině na klávesnici Japonské vstupní systémy, lze jej vytvořit zadáním „yuubin“ a následným provedením a konverze kanji.
Z verzí zobrazených vpravo je standardní značka použitá při adresování zcela vpravo (〒). Značka v kruhu yūbin se často používá na mapách k označení pošt,[2] a podobná značka v kroužku byl použit pro elektrickou certifikaci spotřebičů kategorie B.[3] pod předchůdcem Zákon o bezpečnosti výrobků elektrických spotřebičů a materiálů. Tabulka kódů Unicode od verze 13.0 označuje znak „Circled Postal Mark“ (〶, U + 3036) jako „symbol pro elektroniku typu B“.[4]
Poštovní známka na a poštovní schránka
Poštovní známka označující poštovní dodávku
Poštovní známka a pošta
Poštovní známka označující a poštovní směrovací číslo
Kódování
Poštovní známka se objeví v následujících kódovaných znacích. Před zavedením Unicode, jednoduchá poštovní známka byla zakódována pro japonské použití v JIS X 0208 (včetně Shift JIS kódování). Maskot stylizovaný poštovní známka byl navíc zahrnut do některých rozšíření dodavatele Shift JIS, včetně varianty KanjiTalk 7 z MacJaponský, a staňte se součástí standardizované varianty Shift JIS (na jiném místě) s vydáním z roku 2000 JIS X 0213.
The Rozšíření ARIB pro JIS X 0208, specifikovaný japonskými vysílacími standardy ARIB STD-B24 a ARIB STD-B62, obsahuje duplikát jednoduché značky pro použití jako symbol mapy pro poštu, stejně jako variantu v kroužku.[5][6]
Starší vydání Severokorejský Standard KPS 9566, jako je vydání z roku 1997, obsahovalo jak jednoduchou poštovní známku, tak verzi v trojúhelníku směřujícím dolů,[7][8] který byl navržen severokorejským národním orgánem pro doplnění Unicode v roce 2001.[7] V reakci na tento návrh jiho-korejský národní orgán požadoval důkazy pro použití symbolu v Severní Koreji s tím, že poštovní známka v japonském stylu se nepoužívá v Jižní Koreji, která pro podobné účely používá circ (tj. circ) v kroužku.[9] Zpráva z následného setkání severokorejských a jihokorejských zástupců z ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 konstatuje, že severokorejský orgán se rozhodl postavu před dalším projednáním přezkoumat,[10] a následně byl odstraněn z KPS 9566 v roce 2003 a zůstala pouze jednoduchá známka.[11] Verze s uzavírajícím trojúhelníkem byla nakonec přidána do Unicode ve verzi 13.0, na základě zavedeného použití obou kruhových a trojúhelníkových verzí v certifikaci pro elektrické spotřebiče v Japonsku, ale také měl odpovídat znaku KPS 9566-97.[3]
Emodži sady od japonských mobilních dopravců obsahovaly budovu s viditelně zobrazenou poštovní známkou (v nejjednodušším případě poštovní známkou uzavřenou v obrysu budovy) jako piktogram pro pošta; toto bylo také přijato do Unicode ve verzi 6.0.[1] Ačkoli nejnovější verze Microsoftu Emoji uživatelského rozhraní Segoe také zobrazit budovu, dřívější verze z doby před Aktualizace k výročí Windows 10 ukázal tento emoji jako jednoduchou poštovní známku, která se v barevné prezentaci objevila červeně.[1]
Náhled | 〒 | 〠 | ⮗ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Název Unicode | Poštovní známka | TVÁŘ POŠTOVÉ ZNAČKY | SYMBOL PRO ELEKTRONIKU TYPU A | |||
Kódování | desetinný | hex | desetinný | hex | desetinný | hex |
Unicode | 12306 | U + 3012 | 12320 | U + 3020 | 11159 | U + 2B97 |
UTF-8 | 227 128 146 | E3 80 92 | 227 128 160 | E3 80 A0 | 226 174 151 | E2 AE 97 |
GB 18030 | 168 147 | A8 93 | 129 57 164 51 | 81 39 A4 33 | 129 56 179 51 | 81 38 B3 33 |
Číselná reference znaků | 〒 | & # x3012; | 〠 | & # x3020; | ⮗ | & # x2B97; |
7-bit JIS X 0208 | 34 41 | 22 29 | ||||
Shift JIS (Apple KanjiTalk 7 )[12] | 129 167 | 81 A7 | 134 179 | 86 B3 | ||
Shift JIS (JIS X 0213 )[13] | 129 167 | 81 A7 | 131 228 | 83 E4 | ||
EUC-JP (JIS X 0213 )[14] | 162 169 | A2 A9 | 166 230 | A6 E6 | ||
Big5[15] | 162 69 | A2 45 | ||||
8-bit KPS 9566 (1997) | 172 206 | AC CE | 172 207 | AC CF |
Náhled | 〶 | 🏣 | ||
---|---|---|---|---|
Název Unicode | POŠTOVNÍ POŠTOVNÍ ZNAČKA | JAPONSKÁ POŠTA | ||
Kódování | desetinný | hex | desetinný | hex |
Unicode | 12342 | U + 3036 | 127971 | U + 1F3E3 |
UTF-8 | 227 128 182 | E3 80 B6 | 240 159 143 163 | F0 9F 8F A3 |
UTF-16 | 12342 | 3036 | 55356 57315 | D83C DFE3 |
GB 18030 | 129 57 165 54 | 81 39 A5 36 | 148 57 198 53 | 94 39 C6 35 |
Číselná reference znaků | 〶 | & # x3036; | 🏣 | & # x1F3E3; |
Rozšířená 7bitová JIS (au KDDI a další)[16] | 121 50 | 79 32 | ||
Shift JIS (au KDDI )[17] | 243 81 | F3 51 | ||
Shift JIS (NTT Docomo )[17] | 248 198 | F8 C6 | ||
Shift JIS (SoftBank 3G )[17] | 247 148 | F7 94 | ||
Shift JIS (ARIB )[18] | 239 78 | EF 4E | ||
Krátký kód emodži[19] | :pošta: |
Viz také
- Poštovní známky a poštovní historie Japonska § Poštovní symbol
- Historie japonských poštovních služeb
- Japonský adresovací systém
- Japonské typografické symboly
- Symboly japonské mapy
- Kazašský tenge (používá téměř identický symbol )
Reference
- ^ A b C Emojipedia. Japonská pošta [Citováno 2014-10-05].
- ^ Japonský úřad pro geoprostorové informace (GSI). „地 図 記号 一 覧“ (v japonštině).
- ^ A b Marín Silva, Eduardo (2018). Návrh na kódování: SYMBOL PRO TYP A ELECTRONICS (PDF). UTC L2 / 18-184R.
- ^ Konsorcium Unicode (2020). „Symboly a interpunkční znaménka CJK“ (PDF). Standard Unicode. 13.0.
- ^ Specifikace kódování a přenosu dat pro digitální vysílání (PDF) (ARIB Standard). 5,2-E1. 1. Asociace rozhlasového průmyslu a podniků (ARIB). 06.06.2008 [26.10.1999]. ARIB STD-B24.
- ^ Specifikace multimediálního kódování pro digitální vysílání (druhá generace) (PDF) (ARIB Standard). 1,0-E1. 1. Asociace rozhlasového průmyslu a podniků (ARIB). 2014-07-31. ARIB STD-B62.
- ^ A b Výbor pro normalizaci Korejské republiky (CSK) (03.09.2001). Návrh na přidání 70 symbolů k ISO / IEC 10646-1: 2000 (PDF). ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 N2374.
- ^ Výbor pro normalizaci Korejské D. P. R. (1998-06-22). Standardní korejská sada grafických znaků KLDR pro výměnu informací (PDF). ITSCJ /IPSJ. ISO-IR-202.
- ^ Gim, Gyeongseog (2001-10-13). Komentáře ROK k návrhu KLDR, WG2 N 2374, přidat 70 symbolů do ISO / IEC 10646-1: 2000 (PDF). ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 N2390.
- ^ Korejský skript ad hoc skupina (2001-10-16). Zpráva o schůzce ad hoc skupiny Korean Script dne 15. října 2001 (PDF). ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 N2392, UTC L2 / 01-388.
Korejská vláda navrhla, aby tuto postavu pečlivě zkontrolovali, než bude znovu projednána v ad hoc skupině Korean Script nebo WG2.
- ^ Konsorcium Unicode (2011-04-27). KPS 9566-2003 do Unicode.
- ^ Apple, Inc. (2005-04-05). „Mapa (externí verze) z japonského kódování Mac OS do Unicode 2.1 a novější“. Konsorcium Unicode.
- ^ Projekt X0213 (2013-03-30). Shift_JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Dodatek 1) vs mapovací tabulka Unicode.
- ^ Projekt X0213 (2013-03-30). EUC-JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Dodatek 3) vs mapovací tabulka Unicode.
- ^ Národní rada pro rozvoj. "[〒] 1-2265". CNS11643 Informace o slovech.
- ^ Scherer, Markus; Davis, Mark; Momoi, Kat; Tong, Darick; Kida, Yasuo; Edberg, Peter. „Emoji Symbols: Background Data — Background data for Proposal for Encoding Emoji Symbols“ (PDF). UTC L2 / 10-132.
- ^ A b C Konsorcium Unicode. „Zdroje emodži“. Databáze znaků Unicode.
- ^ Scherer, Markus (2008). „ARIB Broadcast Symbols Unicode conversion mapping table using ICU's .ucm format format and showing ARIB codes in the Shift-JIS encoding scheme“. Google.
- ^ JoyPixels. „Alfa kódy Emoji“. Sada nástrojů emodži.
externí odkazy
- Oficiální poštovní stránky (v angličtině)