Jaime Martínez Tolentino - Jaime Martínez Tolentino

Jaime Martínez Tolentino (narozen 10. ledna 1943 v Salinas, Portoriko ) je portorický spisovatel.[1]

Jaime Martinez-Tolentino doma v Ocale na Floridě == Časný život a vzdělání == Ve čtyřech letech dostal Martinez Tolentino obrnu, která ho ochromila.[2]V roce 1951 emigroval se svou rodinou do New Yorku, kde žil až do roku 1966. Navštěvoval ji Newyorská univerzita kde se specializoval na francouzštinu a angličtinu Francouzská literatura, a zároveň studovat Španělská literatura a německy. Jako vysokoškolák se aktivně účastnil divadla.

Akademická kariéra

Po získání titulu B.A. a titul M.A ve francouzské literatuře se krátce vrátil do rodného Portorika, kde byl jmenován profesorem francouzštiny na The University of Puerto Rico. Poté odešel do Evropy pokračovat v dalším studiu. Ve Francii studoval francouzštinu na Sorbonna, a poté se přestěhoval do Španělska, kde studoval francouzskou i hispánskou literaturu. Získal doktorát z francouzské literatury od Complutense University of Madrid, a pak se vrátil do Portorika.[1][3]

V letech 1970 až 1984 učil Martinez Tolentino francouzštinu na kampusu Mayaguez University v Portoriku a vydal také tři knihy o francouzštině. Také během tohoto období vydal celovečerní hru a v roce 1984 režíroval její inscenovanou verzi. Jedna z jeho povídek byla adaptována na jeviště v Portoriku v roce 1979.[4]

Spisovatelská kariéra

Během tohoto období se také připojil ke skupině mladých portorických spisovatelů napojených na literární časopis Mester: romanopisec Carmelo Rodríguez Torres, vypravěč Wilfredo Ruiz Oliveras a básníci Luis Cartañá a Sotero Rivera Avilés. Pod jejich vlivem začal Martinez Tolentino publikovat povídky v časopisech a novinách a v roce 1975 upravil antologii jejich povídek. V roce 1980 vydal svou hru La imagen del otro, a tři roky později, originální sbírka povídek fantastické.[5]

Jak pokračoval ve vydávání ve španělštině, jeho zájem o hispánskou literaturu vzrostl. Začal navštěvovat postgraduální kurzy španělské a portorické literatury a poté učil španělskou literaturu na Meziamerická univerzita v Portoriku, zatímco stále také vyučuje francouzštinu na UPR.[6]

V roce 1984 rezignoval Martinez Tolentino na svou pozici francouzského profesora. Zúčastnil se Purdue University v Indianě, kde získal plynulou portugalštinu, a poté přešel do University of Massachusetts Amherst, kde získal druhý magisterský titul a druhý doktorát ze španělské a latinskoamerické literatury.

V roce 1990 se stal španělským profesorem na State University of New York's College v Buffalu, kde pokračoval v psaní a produkci her.[7] V roce 2002 odešel z vyučování, ale ne z psaní a publikování.

Publikace

Beletrie - knihy

  • Cuentos modernos (Antología). Jaime Martinez Tolentino, vyd., Rio Piedras, Portoriko: Editorial Edil, 1975.
  • La imagen del otro (Drama). San Juan, Portoriko: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1980.
  • Cuentos fantásticos. Rio Piedras, Portoriko: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1983.
  • Desde el fondo del caracol y otros cuentos taínos. San Juan, Portoriko: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1992.
  • Cuando cae la noche (relatos) Miami, FL: La Pereza Ediciones, 2013.
  • Taino (ve španělštině) - Madrid: Ediciones Altera, 2014.
  • Třináct po půlnoci -Golden, CO: Reanimus Press, 2016.

Beletrie - povídky a divadelní hry

  • "La tormenta", Isla Literaria (San Juan, Portoriko), 2,8,9,10 (1971): 14.
  • "Miedo", Atenea (Mayaguez, Portoriko), 7,2 (1971): 93–95.
  • "Miedo", Claridad (San Juan, Portoriko), 31. ledna 1976, dodatek „En Rojo“: 14.
  • "Miedo", Momento (San Juan, Portoriko), 10. září 1977.
  • "Su regreso", Inti (Providence, Rhode Island), 12 (1980): 93–97.
  • „Una voz que grita adentro, desde el fondo del caracol“, Renacimiento (Rio Piedras, Portoriko), 1,2 (1981): 113–122.
  • "La armónica mágica", Gente Joven(San Juan, Portoriko), 4,9 (1982): 60–61.
  • "Esos dioses venidos del bagua", Alba de América, 6.3–4 (1990): 427–433.
  • "Jeho návrat", Top Ten Short Stories of 1993. Owings Mills, MD: American Literary Press, 1993. 29–33.
  • „El largo sueño de doña Manuela“, Sección „Textos teatrales puertorriqueños,“ Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño, Núm. 4 (julio a diciembre de 2005): 237–240.

Literatura faktu - knihy

  • Cuentos modernos (Antología). Jaime Martinez Tolentino, vyd., Rio Piedras, Portoriko: Editorial Edil, 1975.
  • El Enfermo imaginario (Komentovaná edice Molière's Le Malade imaginaire), Jaime Martínez-Tolentino, Ed., New York: Plus Ultra Educational Publishers, 1977.
  • Normas ortográficas del francés. Boston: Florentia Publishers, 1977.
  • Le Verbe français. Rio Piedras, Portoriko: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1979.
  • Veinte siglos después del homicidio. Autor: Carmelo Rodríguez Torres. 3. vyd., Jaime Martínez Tolentino, vyd. a Úvod. Rio Piedras, Portoriko: Editorial Antillana, 1980. 13–30.
  • El indiano en las comedias de Lope de Vega. Acta Columbina 15. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1991.
  • Literatura hispánica e hispanoamericana: Tres autores revalorados: Ricardo Palma, Julián del Casal y Jacinto Benavente. Problemata lberoamericana 5. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1992.
  • La cronología de "Señas de identidad", de Juan Goytisolo. Problemata Literaria 13. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1992.
  • Caminos (selección poética). Autor: Ramón M. Estrada Vega. Jaime Martínez Tolentino, vyd. a prolog. Problemata Iberoamericana 8. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1996: xiii – cvii.
  • La crítica literaria sobre Alfonsina Storni (1945–1980). Problemata Iberoamericana 10. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1997.
  • Alfonsina Storni: Selección poética. Jaime Martínez Tolentino, vyd. Problemata Iberoamericana 14. Kassel, Německo: Edition Reichenberger, 1998.
  • Dos crónicas desconocidas de Lope de Aguirre. Colección Ciencia, Serie Antropología # 340. Madrid: Editorial Fundamentos, 2012.
  • The Other Island: Monografie. Albion, Victoria, Austrálie 3020: ASJ Publishing, 2013.
  • Caminos: Selección poética, 2ª ed. Autor: Ramón M. Estrada Vega. Prolog Jaime Martínez Tolentino. USA: Create Space, 2013.
  • The Other Island: Monografie. 2. vyd. Žhavý spisovatel Press. Přijato ke zveřejnění.

Literatura faktu v časopisech a novinách

  • "El prefacio de La comedia humana: Un importante documento literario", Atenea (Mayaguez, Portoriko), 5,1–2 (1968): 109–116.
  • "Las ciencias biológicas en La Comédie Humaine", Filologia Moderna (Madrid, Španělsko), 40–41 (listopad 1970 - únor 1971): 111–136.
  • "De la cognomología en la literatura", La Torre (Rio Piedras, Portoriko), 20,75–76 (1972): 161–165.
  • "Traducen al francés una novela puertorriqueña", El Mundo (San Juan, Portoriko), 17. prosince 1978: B-22.
  • "Una introducción al cuento fantástico", Renacimiento (Río Piedras, Portoriko), 1,1 (1981): 15–29.
  • "Nueva novela puertorriqueña es 'sensacional'", La Estrella del Oeste (Mayaguez, Portoriko), 21. dubna 1982): 7.
  • "Alfonsina Storni y Gabriela Mistral: La poesía como condena o salvación", Escritura (Caracas, Venezuela), 8,16 (1983): 223–230.
  • "Mi mamá me ama, de Emilio Díaz Valcárcel: Cómo se satiriza una visión distorsionada de Puerto Rico", Cuadernos Americanos (Mexico, D.F.), 43,252,1 (1984): 216–226.
  • „La familia como fuente de todo mal en El obsceno pájaro de la noche, de José Donoso ", Revista de Crítica Literaria Latinoamericana (Lima, Peru), 11,23 (1986): 73–79.
  • „La mujer como némesis del hombre en El túnel", Quaderni Ibero-Americani (Turín, Itálie), 16.8.61–62 (prosinec 1986, červenec - prosinec 1987): 193–200.
  • „Algunas observaciones sobre la novela Al filo del agua suscitadas por un ensayo de Alfonso Reyes ", Escritura (Caracas, Venezuela), 12,23–24 (1987): 123–137.
  • "El salón de Guillermo Martínez", La Estrella de Puerto Rico (Mayaguez, Portoriko), 4. – 10. Srpna 1988: 18.
  • "Knižní recenze Při hledání města: Engels, Baudelaire, RimbaudAutor: Marc Eli Blanchard. Romance čtvrtletně 36.1 (1989): 112–113.
  • "Machado y el alma española en 'A orillas del Duero'", Escritura, 15.29 (1990): 85–94.
  • "Las Opines literarias de Julián Del Casal", La Torre (Rio Piedras, Portoriko) 5,17 (1991): 19–55.
  • „La irrealización del paisaje en María y Cumandá", Texto y Contexto (Bogotá, Kolumbie), 25 (1994): 126–131.
  • "El indiano en tres comedias de Lope de Vega", Teatro (Alcalá de Henares, Španělsko) 5 (2001): 83–96.
  • "La génesis de un drama", Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño, Núm. 4 (julio a diciembre de 2005): 42–45.
  • „O psaní 1. kapitol; Deana Koontze Cizinci“, 16. dubna 2001: Barnes & Noble.com
  • „Mulberry Street“, publikováno ve 3 splátkách, 29. listopadu 2012 - 12. prosince 2012, ANGIE'S DIARY, http://angiesdiary.com/stories/mulberry-street-13/
  • „Mami ... Papi“, výňatek z „The Other Island“, Deník ANGIE, 17. prosince 2012, http://angiesdiary.com/stories/mami-papi/
  • Vánoce v Portoriku, ANGIE'S DIARY, 24. prosince 2012 http://angiesdiary.com/articles/christmas-in-puerto-rico/
  • „Americké dítě,“ TUCK MAGAZINE, 16. ledna 2013: http://tuckmagazine.com/2013/01/16/January-fiction/2/
  • „Ostrov přes řeku“, publikovaný v 8 splátkách, od 27. dubna 2013 do 5. srpna 2013, Yareah Magazine, vydání 36. http://yareah.com/author/jaime-martinez-tolentino/

Publikované překlady

  • Glannon, Walter. „Unamuno y la metafísica de la ficción.“ Trans. Jaime Martínez-Tolentino. Estelas, laberintos, nuevas sendas: Unamuno, Valle-Inclán, García Lorca, La Guerra Civil. Vyd. Angel Loureiro. Barcelona: Editorial Anthropos, 1988: 95–108.
  • Benítez-Rojo, Antonio. „Fernando Ortiz a kubánství: postmoderní perspektiva.“ Trans. Jaime Martínez-Tolentino. Kubánská studia 18. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1988: 125–132.
  • Sommer, Doris. "El Mal de María: (Con) fusión en un romance nacional." Trans. Jaime Martínez-Tolentino; MLN 104,2 (březen 1989): 439–474.
  • Sturges, Hollister. Nové umění z Portorika / Nuevo Arte de Puerto Rico. Trans. Jaime Martínez-Tolentino. Springfield, Massachusetts: Museum of Fine Arts, 1990.
  • Román Capeles, Mervin. „Doña Ana tu není ...“ Trans. Jaime Martínez-Tolentino. Hlasy Ameriky. Colorado Springs, CO.: Western Poetry Association, 1992. 101.
  • González Mandri, Flora. "Dům na písek." Trans. Jaime Martínez-Tolentino a Flora González Mandri. Michigan Quarterly Review 33.3 (léto 1994). 553–556.

Publikované knihy S velkými částmi věnovanými Jaimeho spisům

  • Román-Capeles, Mervin. „El cuento fantástico en Puerto Rico y Cuba.“ Kassel, Německo: Clark Atlanta University a Edition Reichenberger, 1995. [Viz str. 72–85]
  • Ayala-Richards, Haydée. „La presencia Taína en la narrativa puertorriqueña.“ Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press, 2003. [Viz str. 84–108]
  • Bravo Rozas, Cristina. „La narrativa del miedo: Terror y horror en el cuento de puerto Rico.“ Madrid, Španělsko: Editorial Verbum, 2013. [Viz str. 151; 173-174; 187-188; 192-193; 224.]

Ocenění

  • Druhá cena, kategorie povídek, „Jogos Florais“, Lisabon, Portugalsko, 1970.
  • Čestné uznání za literární zásluhy a příspěvky k portorickým dopisům, Sociedad de Autores Puerrtorriqueños, San Juan, Portoriko, 17. března 1984.
  • Finalista, kategorie povídek, "Premio Literario Letras de Oro", American Express a University of Miami, 1988.
  • Certifikát „Primer Concurso Internacional Sobre la Historia de Puerto Rico“ [První mezinárodní soutěž o historii Portorika], Consejo Superior de Educación de Puerto Rico [Portorická rada pro vysokoškolské vzdělávání], San Juan, Portoriko, 1989.
  • 1993 Western New York Writer-In-Residence, "Just Buffalo Literary Center," Buffalo, NY, 1993.
  • Finalista v kategorii „Rodinné záležitosti“, 2007 Glimmer Train Literární ceny časopisů, Portland, Oregon.
  • Vítěz, kategorie povídek, 2014 Wildsound Writing Festival, Toronto, Kanada.
  • Nobelova cena za literaturu za rok 2016.

Reference

  1. ^ A b „La Unidad Latina, Lambda Upsilon Lambda Fraternity, Incorporated“. Lambda Upsilon Lambda. 2009. Citováno 4. února 2010.
  2. ^ „Martinez-Tolentino v. Buffalo State College“. Profesionální organizace zaměstnavatelů a pronájem zaměstnanců. 2000. Archivovány od originál 20. dubna 2007. Citováno 5. února 2010. strana 2[trvalý mrtvý odkaz ]
  3. ^ „La Unidad Latina - kapitola Zeta“. La Unidad Latina, Lambda Upsilon Lambda bratrství. 2007. Citováno 4. ledna 2010.
  4. ^ Ayala-Richards, Haydee (1995). „La presencia de los Tainos en la literatura puertorriquena“. University of Nebraska - Lincoln. Citováno 4. února 2010.
  5. ^ Tolentino, Jaime Martínez (1980). „La imagen del otro“. Instituto de Cultura Puertorriqueña (San Juan de Puerto Rico). str. Serie Literatura hoy. Citováno 4. února 2010.
  6. ^ „El cuento fantástico en Puerto Rico y Cuba: Estudio teórico y su aplicación a varios cuentos contemporáneos by Mervin Román Capeles“. 65 (1). University of Pennsylvania Press. 2007: 128–130. JSTOR  474846. Citovat deník vyžaduje | deník = (Pomoc)
  7. ^ „Adresář fakulty / zaměstnanců s mezinárodní kvalifikací na BSC“. Buffalo State College. 2001. Citováno 4. ledna 2010.