Jaihind 2 - Jaihind 2
Jaihind 2 (tamilština, telugština) Abhimanyu (kannadština) | |
---|---|
![]() Plakát v tamilštině | |
Režie: | Arjun |
Produkovaný | Arjun |
Napsáno | G. K. Gopinath (dialogy) |
Příběh | Arjun |
V hlavních rolích | Arjun Surveen Chawla Rahul Dev Simran Kapoor |
Hudba od | Arjun Janya |
Kinematografie | H. C. Venugopal |
Upraveno uživatelem | Kay Kay |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 155 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil Telugština Kannadština |
Jaihind 2 (v hindština; překlad Vítězství v Indii!), také známý v tamilštině jako Arjunin Jai Hind 2je indický vícejazyčný jazyk z roku 2014 akce -masala film produkoval a režíroval Arjun.[1] Jedná se o pokračování tamilského filmu Jai Hind.[2] a byl současně vyroben v kannadštině, tamilštině a telugštině, přičemž dřívější verze byla nazvána jako Abhimanyu. Film se zaměřuje na to, aby se Indie stala supervelmocí, jak se objevila v A. P. J. Abdul Kalam sny a snaží se řešit problémy ve vzdělávacím systému.[3] Film byl propuštěn 7. listopadu 2014. Tento film vyhrál Státní filmová cena Karnataka za druhý nejlepší film.[4] Tento film byl trhákem u pokladny Sandalwood, ale v tamilštině a telugštině se mu příliš nedařilo.
Spiknutí
Jaihind vypráví příběh cesty pěti lidí propojených jedním mužem, který bojuje za práva dětí na vzdělání. Parvathi (Yuvina Parthavi ), z velmi chudého rodinného prostředí, dostane vstup do jedné z nejbohatších škol ve městě. Muž domu je však nucen prodat jednu ze svých ledvin, aby zaplatil přemrštěné školné. Stále nejsou schopni získat pro školu téměř dost peněz a nakonec se vzdají a spáchají sebevraždu. To narušuje Abhimanyu (Arjun Sarja ) hluboce a počítačový servisní technik se stal hrdinou přes noc tím, že propagoval řešení pro vzdělávání, které stálo tolik. Abhimanyu navrhuje, aby byly všechny soukromé školy znárodněny, což je přinutí nabízet služby za velmi nízké poplatky ve srovnání s těmi, které se shromažďují nyní, a přitom zajistit, aby nebyla ohrožena kvalita vzdělávání. To je špatná zpráva pro vlastníky soukromých škol, kteří podnikají z výchovy dětí. Abhimanyu je pro své nápady cílený a tlačený do extrémů. Je odložen za mříž a má lidi spiknutí, aby ho zavraždili. Jak uspěje ve své misi, navzdory tomu všemu, tvoří jádro filmu.
Obsazení
- Arjun Sarja jako Abhimanyu
- Surveen Chawla jako Nandhini
- Rahul Dev
- Simran Kapoor jako Simran
- Shruti Reddy jako Sandhya
- Atul Mathur jako Vikram Tagore
- Yuvina Parthavi jako Parvathi
- Brahmanandam tak jako Ezhumalai
- Mayilsamy jako Kulfi Gopalan
- Manobala jako Nandhiniho otec
- Vinaya Prasad jako Nandhiniho matka
- Shafi jako Chandru, Parvathiho otec
- Vaijanath Biradar jako Parvathiho dědeček
- Yogi Babu jako člen soukromé školní asociace
- Gowtham Sundararajan
- Bose Venkat
- Ali
- Ravi Kale
- Abhijith
- Raghu Babu
- Gana Bala
- D. Sasikumar („Melur“ Sasi)
- Amit Tiwari
- Sivanarayanamoorthy
- Sakthivel
- Amjad
- Sampath Ram
- Nůžkový Manohar
Výroba
Natáčení filmu bylo zahájeno 9. června 2013 ve velkém stylu v Bombaji a v rozpočtu bylo 20 crores.[3][5] Umělecký ředitel, Sasidhar, postavil obrovský set, připomínající vězení za cenu Rs 25 lakhs.[6] Vysokooktanová akční sekvence byla natočena v bývalém vojenském zařízení v Bangkoku.[7]
Soundtrack
Veškerou hudbu tvoří Arjun Janya.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hriva Ninna Naguva“ | Jayant Kaikini | Karthik, Saindhavi | 4:00 |
2. | „Ivan Yaarivano“ | K. Kalyan | Karthik, Priya | 4:01 |
3. | „Kathala Manayolage“ | V Nagendra Prasad | L. N. Shastry, Rajesh Krishnan | 5:13 |
4. | „Naguve Manasaara“ | Arjun Sarja | Ravi Varma | 1:20 |
Celková délka: | 14:34 |
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Ayya Padichavare" | Kaviperarasu Vairamuthu | Gana Bala, Rajesh Krishnan | 5:14 |
2. | „Mazhaye Malarage“ | Elakkiyan | Ravi Varma | 1:20 |
3. | „Ivan Yaarivan“ | Pa. Vijay | Karthik, Priya | 4:02 |
4. | „Adada Nenjil Adada“ | Pa. Vijay | Karthik, Saindhavi | 4:00 |
Celková délka: | 14:36 |
Uvolnění
Satelitní práva tamilské verze filmu byla prodána Zee Thamizh a verze Kannada byly prodány Barvy Kannada.
Osvobození od daně
Tamilská verze nezískala osvobození od daně kvůli tvrzení, že „Jai Hind „není tamilské slovo. Herec Arjun argumentoval členům výboru, ale v pokusu nebyl úspěšný.
Kritický příjem
Film byl zahájen mírnými až smíšenými recenzemi od kritiků.[8] Hind uvedl „Arjunin Jai Hind 2 je druh filmu, o kterém pokrčíte rameny a řeknete: „No, pokud se vám líbilo Jai Hind… “. Pokud se musíte dívat na film o armádě jednoho muže, mohlo by to být horší než sledovat film s Arjunem. Úplně to stáhne “.[9] The Times of India dal 3 hvězdičky z 5 a napsal: „U většiny dílů Arjunin Jai Hind 2 hraje jako koláž různých Arjunových filmů ... Zajímavé však je, že místo vyprávění svého příběhu jako přímočarého příběhu jej Arjun prezentuje jako události ze životů různých jednotlivců, kteří vstupují do Abhimanyuova života ... Problém s film spočívá v tom, že vypráví předvídatelný příběh a poměrně protáhlým způsobem “.[10] Nový indický expres napsal: "Film sděluje relevantní sdělení, ale ten, který by mohl být lépe proveden. Zachraňující milostí je Arjun, který napsal děj a scénář, režíroval a produkoval film. Herec řeší svou roli chladně intenzivně. Jeho postava dobře tónovaný, akční král je potěšením sledovat bojové kaskadérské scény, když sbírá silný úder svým mučitelům. Kdyby jen jeho scénář odpovídal vznešené zprávě “.[11] Rediff dal 2 hvězdičky z 5 a napsal: "Arjun bohužel jako režisér selhává. Navzdory dobrému příběhu se snaží udržet diváky zapojené. Skutečný problém se zdá být ztracen ve všech zbytečných zvratech a dramatu kolem postav. Vlastenecké akční dramata byli jeho silnou stránkou, ale Jai Hind 2 ani nevytváří empatii k postavám a jejich situaci, ani nemá hodnotu pro zábavu “.[12] Behindwoods.com dal 1,75 hvězdičky z 5 a napsal: "Jai Hind 2 cestuje velmi předvídatelnou cestou a psaní je docela nesouvislé. Existuje spousta melodramů, které dodávají filmu tonalitu 80. let ... Téma vzdělávání pro všechny je v době „práva na vzdělání“ docela relevantní, ale pokud by bylo provedeno dobře, Jai Hind 2 by fungovalo dobře “.[13] Indiaglitz.com dal 2 z 5 a napsal: "Arjun se drží tempem a čas od času přináší filmy sociálního zájmu a důležitosti. Tento přístup k vzdělání je pro současný scénář velmi potřebnou výzvou k probuzení." .[14]
Kanadská verze obdržela více pozitivních recenzí. Bangalore Mirror napsal: "Abhimanyu nemusí být jedinečný v tom, jak je příběh vyprávěn, ale myšlenka je nová a dostatečně přitažlivá “.[15] Indiaglitz.com dal 8 z 10 a napsal: „Skvělá akce, snesitelné vyprávění, přitažlivý obsah - Arjun Sarja svým prvním směrem v kannadštině uvedl kino„ Paisa Vasool “ Abhimanyu".[16] Nový indický expres napsal: "Abhimanyu je napnutý akční film se silným sociálním poselstvím. Subjekt by neztratil sevření, kdyby se trochu soustředil na to, co přesně chtěl říct. Arjun však do filmu vložil dostatek úsilí, aby se stal hodným jednorázovým sledováním “.[17] Cinemalead ohodnotil 2,5 z 5 a napsal: „Watchable for Arjun“[18]
Reference
- ^ „Arjunův Jai Hind 2 je Abhimanyu“. Articles.timesofindia.indiatimes.com. 17. června 2013. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ "Arjun Sarja bude řídit Jai Hinda 2". Articles.timesofindia.indiatimes.com. 12. května 2013. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ A b „Arjun uvádí na trh program„ Jai Hind 2 ““. Sify.com. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ Khajane, Muralidhara (13. února 2016). „Filmové ceny: rovnováha mezi hlavními a nezávislými filmovými toky“. Hind.
- ^ „Arjun znovu zpívá Jai Hind“. Nový indický expres. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ "Domov". Deccan Chronicle. 13. července 2015. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Arjun střílí„ Jai Hind 2 “v bývalém bangkokském vojenském zařízení“. Business-standard.com. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Jai Hind 2 (2014) - Recenze filmu“. Tamil Studios. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Arjunin Jai Hind 2: No, pokud se ti líbil Jai Hind…“. Hind. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Arjunin Jai Hind 2 recenze filmu, upoutávka a časování show“. Timesofindia.indiatimes.com. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ Mannath, Malini. „Skvělá zpráva, ale poznamenána nedbalým popravením“. Nový indický expres. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Recenze: Jai Hind 2 nezapůsobí - filmy Rediff.com“. Rediff.com. 10. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Jaihind 2 (aka) Jaihind 2 recenze“. Behindwoods.com. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Recenze Jaihind 2. Tamilská recenze filmu Jaihind 2, příběh, hodnocení“. IndiaGlitz.com. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „Recenze filmu: Abhimanyu“. Bangalore Mirror. 7. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ "Recenze Abhimanyu. Recenze filmu Abhimanyu Kannada, příběh, hodnocení". IndiaGlitz.com. 8. listopadu 2014. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ „When Realism Met Entertainment“. Nový indický expres. Citováno 12. ledna 2016.
- ^ "Recenze Jaihind 2 | Tamilská filmová recenze | Recenze filmu". Cinemalead.com. Citováno 12. ledna 2016.