Jen ai marre! - Jen ai marre! - Wikipedia
„J'en ai marre!“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Alizée | ||||
z alba Mes Courants Électriques | ||||
Uvolněno | 21. února 2003 | |||
Žánr | Francouzský pop, taneční pop | |||
Délka | 5:12 | |||
Označení | Polydor | |||
Skladatel (y) | Mylène Farmer | |||
Výrobce |
| |||
Alizée chronologie jednotlivců | ||||
|
"J'en ai marre!" (Angličtina: "Mám dost!") je Alizée pátý singl z alba Mes Courants Électriques, napsáno Mylène Farmer a vydána v únoru 2003. Mapovala se na 4. místě ve Francii a 2. místě v Japonsku.
Uvolnění zahrnovalo jedinou verzi písně následovanou instrumentální verzí. Později byly ve zvláštních vydáních singlu zpřístupněny tři remixy. Mezinárodně vyšlo jako „Jsem otrávený!“. v Japonsko, vyšlo jako „Mon bain de mousse„(„ My Foam Bath “) spolu s hudebním videem a remixovou verzí písně.
Pozadí
Řekla Alizée MTV Španělsko že píseň byla vydána jako její comebackový singl kvůli jejímu optimistickému zvuku.[1]
Obsah
![]() | Tato sekce případně obsahuje původní výzkum.Květen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Mezinárodně byla píseň vydána jako překlad do anglického jazyka a opětovné nahrávání „I'm Fed Up!“.
Název se překládá jako „mám dost“. Anglický překlad je spíše umělecký než doslovný a chybí mu slovní hříčka i temnota francouzštiny Mylène Farmer. Zejména francouzština “extrémistes à deux balles„lze přeložit jako„ levný / bezcenný extremista “, i když na koho se to vztahuje, je možné spekulovat.délits dociles„je slovní hříčka, která může znamenat„ poslušný přestupek “nebo„ poslušná rozkoš “, a také odráží„ de lit “,„ of bed “, ale překlad se to nepokusí vykreslit a nahradí jej jednoduchou výplní,„ Twisting up moje prsty ". Cítící se velká sestra a idomatické francouzské" otravné lidi, kteří se valí (jedou) rychlostí 2 km / h "refrénu, jsou oba nahrazeni jinou postavou, vystresovaným strýcem, s různými, ale podobně nepříjemnými stížnostmi.
Překlad však přináší některá z jeho vlastních románových anglických slovních hraček, jako je „I’m foamely extatic“, která zachycuje hravost a křížové frázování francouzštiny „mon etat aquatique“ z jiné části písně.
Živá vystoupení
Píseň je široce známá pro své živé televizní vystoupení, které se objevilo na několika francouzských programech, stejně jako britský Top of the Pops. To představovalo výraznou choreografii představující část pozoruhodného pohybu kyčle, která mimo jiné inspirovala ženský emoční tanec Night Elf v populární mezinárodní videohře Svět války.
Hudební video
Video natočené dne 4. února 2003 a režírované uživatelem Olivier Megaton, která měla premiéru 19. února 2003 M6. Je to první videoklip k písni z druhého alba Alizée. Během natáčení klipu si umělec poškodil kolena kvůli nedostatečné ochraně, což vedlo k otoku.[1]
Ve videu je Alizée, oblečená v červené kombinéze, uzavřena ve skleněné kabině, dostatečně velké, aby se mohla volně pohybovat; tato scéna představuje a červená ryba plavání na akvárium.[1] Některé scény ukazují, jak se plíží ke skleněné stěně, jiné ukazují, jak hodí ke zdi tenisový míček; jedna konkrétní scéna ukazuje, jak při tom hází kameru na zem a rozbíjí ji. V celém videu se do kabiny nalévá voda, která Alizée zvlhčuje. Uprostřed videa, tj. Směrem k závěrečnému refrénu, Alizée praští do kabiny a rozbije se.
Formáty a seznamy skladeb
Francouzské CD Single
- „J'en ai marre!“ - 4:35
- „J'en ai marre!“ (Instrumental Mix) - 5:05
Francouzské CD maxi single
- „J'en ai marre!“ (Jedna verze) - 4:35
- „J'en ai marre!“ (Soft Skin Club Mix) - 7:40
- „J'en ai marre!“ (Bubbly Club Remix) - 7:50
- „J'en ai marre!“ (My Goldfish is Under me Remix) - 3:40
Francouzský 12 "vinylový singl
Stranou:
- „J'en ai marre!“ (Soft Skin Club Mix) - 7:40
B strana:
- „J'en ai marre!“ (Bubbly Club Remix) - 7:50
- „J'en ai marre!“ (My Goldfish is Under me Remix) - 3:40
Grafy a prodeje
Týdenní grafy
| Koncoroční grafy
Certifikace
|
Reference
- ^ A b C Rozhovor s Alizée (ve španělštině). MTV Španělsko. 8. dubna 2003.
- ^ "Austriancharts.at - Alizée - J'en ai marre! " (v němčině). Ö3 Rakousko Top 40. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Ultratop.be - Alizée - J'en ai marre! " (v holandštině). Ultratop 50. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Ultratop.be - Alizée - J'en ai marre! " (francouzsky). Ultratop 50. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Lescharts.com - Alizée - J'en ai marre! " (francouzsky). Les classement single. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Offiziellecharts.de - Alizée - J'en ai marre! ". Žebříčky GfK Entertainment. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Archívum - Slágerlisták - MAHASZ " (v maďarštině). Rádiós Top 40 játszási lista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Citováno 2010-12-08.
- ^ "Italiancharts.com - Alizée - J'en ai marre! ". Nejlepší digitální stahování. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Polish Airplay Charts - Lista krajowa 27/2003“. Výroba PiF PaF. Archivovány od originál dne 22. října 2007. Citováno 18. listopadu 2016.
- ^ "Swedishcharts.com - Alizée - J'en ai marre! ". Top 100 pro jednotlivce. Citováno 9. února 2020.
- ^ "Swisscharts.com - Alizée - J'en ai marre! ". Švýcarský žebříček jednotlivců. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Jaaroverzichten 2003“. Ultratop. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Rapports Annuels 2003“. Ultratop. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Top 100 Single-Jahrescharts“. GfK Entertainment (v němčině). offiziellecharts.de. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Schweizer Jahreshitparade 2003 - hitparade.ch“. Hung Medien. Citováno 9. února 2020.
- ^ „Ultratop - Goud en Platina - singly 2003“. Ultratop. Hung Medien.
- ^ InfoDisc: Les Certifications (Singles) du SNEP (les Disques d'Or) Archivováno 30.03.2014, na Wayback Machine
- ^ „Francouzské jednotné certifikace - Alizée - J'en ai marre!“ (francouzsky). Syndicat National de l'Édition Phonographique.