Izrael Isidor Elyashev - Israel Isidor Elyashev

Baal Machshavot.jpg

Dr. Izrael Isidor Elyashev (1873–1924) byl a židovský neurolog a první jidiš Literární kritik. Představil světu díla velkých současných jidiš klasických spisovatelů: Sholem Rabinovich, známější jako Sholem Aleichem, Mendele Mocher Sefarim, Isaac Leib Peretz a Nachum Sokolov; spolu s moderními hebrejskými spisovateli včetně Chaim Nachman Bialik, a Sholem Asch, mezi několika dalšími.

Elyashev byl původně z Kaunas, Litva. V mládí studoval u rabína Simcha Zissel Ziv v Talmud Torah v Grobiņa, Lotyšsko, ale pro své „kacířské tendence“ byl nakonec ze školy vyloučen.[1] Poté navštěvoval střední školu ve Švýcarsku a poté studoval medicínu a biologii v Heidelbergu a Berlíně.

Izrael Isidor Elyashev

Elyashevovo pseudonym byl Bal-Machovo (hebrejština: בעל מחשבות), Což znamená „Mistr myšlenek“ nebo „Myslitel“.

Elyashev je nejlépe známý pro jeho práci jako literární kritik, psaní v jidiš. Přeložil Theodor Herzl je Altneuland z Němec do jidiš, na Herzlovu osobní žádost. Jeho jidiš překlad Herzlova díla je jazykem, který zdaleka většina evropských Židů četla o Herzlově volání po moderním židovském státě.

Jeho postoj k židovské literatuře, jidiš a hebrejštině shrnuje něco, co napsal v roce 1918:

[Máme] dva jazyky a tucet ozvěn z jiných cizích jazyků, ale ... máme jen jednu literaturu. A proto čtenář, který se snaží seznámit s proudy židovského života, porozumět duchu židovského jednotlivce a množství a jak najít vyjádření v židovské literatuře, neodděluje hebrejské spisovatele od jidiš. … Všichni jsou zástupci naší literatury, všichni ve svých spisech ztělesňují kus židovského života; všichni jsou židovští umělci.[2]

Elyashev byl také politicky aktivní, jako předchůdce Sionistické hnutí. Podílel se na První sionistický kongres, držel v Basilej, Švýcarsko v srpnu 1897 jako delegát z Německo .

Poznámky

externí odkazy