Inbavalli - Inbavalli
Inbavalli | |
---|---|
![]() Filmový plakát | |
இன்பவல்லி | |
Režie: | S. Nottani |
Produkovaný | Shyamala Pictures |
Napsáno | Elangovan Srinivasan P. A. Kumar |
Příběh | Elangovan Srinivasan P. A. Kumar |
V hlavních rolích | T. R. Mahalingam B. S. Saroja N. S. Krishnan T. A. Madhuram P. K. Saraswathi M. R. Swaminathan E. R. Sahadevan S. Menon |
Hudba od | G. Ramanathan |
Kinematografie | V. B. Jagtab |
Upraveno uživatelem | S. Nottani |
Výroba společnost | Ratna Studios, Salem |
Distribuovány | Shyamala Pictures |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 15 465 stop |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Inbavalli je Tamil film propuštěn v roce 1949 s T. R. Mahalingam a B. S. Saroja v hlavních rolích.[1]
Výroba
Film produkovala společnost Shyamala Pictures a střílel v Ratna Studios v Salemu. Film je příběhem žánru folklóru s neuvěřitelnými zvraty. Může být inspirován klasikou Arabské noci, tento film obsahuje scény, kde se lidé mění na zvířata, jako jsou medvědi a opice, a také ukazuje jakési zrcadlo, ve kterém lze vidět minulost a budoucnost.[1]
Spiknutí
Je to milostný příběh mezi princeznou a ministrovým synem. Oba vyrostli společně a nakonec se do sebe zamilovali. Vládnoucí královna má však představu, že si vezme svou dceru za prince. Když se to naučí, milenci spolu utíkají během noci. Začíná masivní lov na ně. O princeznu se také zajímá lstivý kouzelník. Najde syna ministra a zajme ho svými triky. Ale stará dáma zachrání ministrova syna. Proměňuje ho v papouška. Papoušek odletí a unikne. Palácová tanečnice se uchýlila k papouškovi a po mnoha zvratech se konečně spojili milenci.[1]
Obsazení
|
|
Osádka
Výroba: Shyamala Pictures
Ředitel: S. Nottani
Příběh: Elangovan, Srinivasan a P. A. Kumar
Dialogy: Elangovan, Srinivasan a P. A. Kumar
Úpravy: S. Nottani
Choreografie: Vaideeswarankoil Muthuswami Pillai
Studio: Ratna Studios, Salem[1]
Kinematografie: V. B. Jagtab[2]
Falešný koňský tanec
Jedním z lákadel filmu byl lidový umělecký tanec Poikaal Kudhirai Aattam, který skvěle provedl N.S. Krishnan. (Viz video ve zvukové stopě).
Zvuková stopa
Hudbu složil G. Ramanathan a texty psali Rajagopala Iyer a K. P. Kamatchi. Zpěváci: T.R. Mahalingam, N. S. Krishnan & T. A. Madhuram. Přehrávání zpěváků jsou P. A. Periyanayaki, T. V. Rathinam & P. Leela.
Ne. | Píseň | Zpěvák | Text | Doba trvání |
---|---|---|---|---|
1 | Anbe Perum Nidhiye | T. R. Mahalingam a P. A. Periyanayaki | 02:47 | |
2 | Dheiva Sothanai Thaano | P. A. Periyanayaki | 03:33 | |
3 | Thanguda Dingale | N. S. Krishnan a T. A. Madhuram Poikaal Kudhirai Aattam | 04:42 | |
4 | Jagadamba | P. A. Periyanayaki a P. Leela | 03:35 (02:43 - 06:18) | |
5 | Eno Innum Vara Kaanen | T. R. Mahalingam | 03:44 | |
6 | Maalai Sooda Avar Vanthaaradi | P. Leela | 02:48 | |
7 | Ó Aiyaa Maare Vaarunga | 02:14 | ||
8 | Nee Thunai Purivaaiye | P. Leela | 02:37 | |
9 | Aaruyire Enathaasai Anbe Vaa | P. Leela | 02:24 | |
10 | Innum Vara Kaanene | P. A. Periyanayaki | 03:11 | |
11 | Inbamana Mohini Maane | T. R. Mahalingam a P. Leela | 03:20 | |
12 | Sambalame Elumichambazhame | N. S. Krishnan a T. A. Madhuram | ||
13 | Naadha En Aasai | T. R. Mahalingam a T. V. Rathinam | 02:13 | |
14 | Yaar Umai Polae | P. A. Periyanayaki | 04:27 | |
15 | Mandhirathin Perai Solli | N. S. Krishnan a T. A. Madhuram | 01:35 |
Reference
- ^ A b C d „Inbavalli (1949) - Hind“. thehindu.com. Citováno 16. září 2016.
- ^ "1949 வெளியான படங்களின் விபரம் | Lakshman Sruthi - 100% manuální orchestr |". lakshmansruthi.com. Citováno 16. září 2016.