Ikhav Kozak za Dunaj - Ikhav Kozak za Dunaj
„Ikhav Kozak za Dunaj“ (ukrajinština: Їхав козак за Дунай, trans. Kozák vyjel za Dunaj) je jedním z nejznámějších ukrajinština lidové písně. Napsal to Semen Klimovski.
Pod jménem "Schöne Minka" to se stalo populární v Německo také.[1] Německý název pochází z prvních slov básně od Christoph August Tiedge „Schöne Minka, ich muß scheiden“.
Skladby
- Franciszek Lessel „Jichaw Kozak z za Dunaju“, Osm variací a moll na ruské téma pro klavír, op. 15 č. 1. 1814 (nejdříve známý příklad recepce „Minky“ v západní profesionální hudbě)[2]
- Ludwig van Beethoven. „Schöne Minka, ich muss scheiden!“ Aus den Liedern verschiedener Völker (Písně různých národů), č. 16. 1816
- Ludwig van Beethoven. "Schöne Minka", Deset národních éterů s variacemi pro flétnu a klavír, Op. 107, č. 7. 1818–19
- Carl Maria von Weber Devět variací c moll na ruské téma „Schone Minka“, op. 40, J. 179 pro klavír
- Carl Keller
- Johann Nepomuk Hummel Adagio, Variace a Rondo A dur, op. 78 „Schone Minka“ pro flétnové violoncello a klavír
- Spike Jones zaznamenal ve 40. letech ve Spojených státech swingovou verzi „Minky“[3]
- Jurij Kazakov a Willard Palmer Variace na ukrajinské téma, Їхав козак за Дунай
- Jill Ann Jones zařídila „Minka - ruská lidová píseň“ se zimou a texty zvony v roce 1993, které si získaly oblibu u sborů školáků[4][5][6][7][8][9][10][11][12]
Hudba
Hudební výsledky jsou dočasně deaktivovány. |
Text
Ukrajinské texty | Přepis[13] | anglický překlad |
---|---|---|
|
|
|
Texty Schöne Minky a anglický překlad
Schöne Minka, ich muß scheiden, ach du fühlest nicht die Leiden, | Krásná Minko, musím se rozloučit, oh, necítíš bolesti, |
Texty Minky od aranžování Jill Ann Jonesové
Veselé zvony jdou tingalingle, |
Viz také
Reference
- ^ Gretchen Rowe Clements. Situace Schubert: Flétnová kultura počátku devatenáctého století. ProQuest, 2007. ISBN 0549370633. „Podle recenze AMA z roku 1830 existovala doba, kdy Schöne Minka„ pískala, broukala a mumlala na každém rohu ulice. “ The Lied byl nějakou dobu populární a mnoho skladatelů jej používalo v aranžmá a variačních scénách, včetně populárního flétnového skladatele Carla Kellera. Beethoven nejprve vytvořil Schöne Minku ve své sbírce z roku 1816 Lieder verschiedener Völker (Písně různých národů) a pak znovu ve svých Variancích op. 107, na žádost skotského hudebního vydavatele George Thomsona. “
- ^ (PDF) http://imslp.eu/files/imglnks/euimg/a/a7/IMSLP448160-PMLP728701-Lessel_F_-_Wariacje_no._1,_na_fortepian.pdf. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - ^ https://www.youtube.com/watch?v=yz_MFDNuwfY
- ^ https://www.jwpepper.com/sheet-music/product-media.jsp?productID=1866268
- ^ https://www.jwpepper.com/Minka/1866268.item
- ^ http://docslide.net/documents/minka-words.html
- ^ http://krysmcscience.tumblr.com/post/47134028095/number-thirteen-of-twenty-three-music-box
- ^ http://www.iola.k12.wi.us/faculty/turbaj/Elementary/Minka.pdf
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=rxY0fXu60AE
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=LFyAiPfSHm8
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=7TtjZDceD_Q
- ^ http://wilkinsonmusic.weebly.com/uploads/2/3/8/3/23835767/junior_choir_songs-winter2015.pdf
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=6hp80qZe1xM