Ihor Pavlyuk - Ihor Pavlyuk - Wikipedia
Ihor Pavlyuk | |
---|---|
Ihor Pavlyuk v roce 2008 | |
Nativní jméno | Ігор Павлюк |
narozený | Uzhova, Volynská oblast, Ukrajina | 1. ledna 1967
obsazení | básník, romanopisec, esejista |
Národnost | ukrajinština |
Žánr | Ukrajinská literatura |
Pozoruhodné práce | Let nad Černým mořem (2014). |
webová stránka | |
ihor-pavlyuk |
Ihor Pavlyuk (někdy hláskované jako Ihor Pawlyuk, Igor Pavlyk, Igor Pavluk; ukrajinština: Ігор Зино́війович Павлю́к, ruština: Игорь Зиновьевич Павлюк, narozen 1. ledna 1967 v Uzhova, Ukrajinská SSR ) je ukrajinština spisovatel, překladatel a výzkumný pracovník.[1]
Lidový básník Ukrajiny.[2]
Je vítězem roku 2013 Anglicky PEN Cena[3][4] a doktor sociální komunikace.[5]
Ihor Pavlyuk je členem Anglicky PEN a člen Evropské společnosti autorů.
Život a kariéra
Ihor Pavlyuk se narodil v Volyni regionu 1. ledna 1967. Jeho matka zemřela deset dní po porodu. Byl vychován doma u svého dědečka a babičky z matčiny strany - migrantů z Kormidlo kraj.
Studoval na Petrohrad vojenská inženýrsko-technická univerzita, kterou opustil, aby mohl pokračovat ve své spisovatelské kariéře. V důsledku toho byl odsouzen na období tvrdé práce v tajze (Zajajkalský region ), ale dál psal, jak nejlépe uměl, veden nostalgií za svými ukrajinština vlast, dokud nebyl osvobozen pádem Sovětský svaz.[4]
V roce 1992 Ihor Pavlyuk vystudoval katedru žurnalistiky na Lvovská univerzita a pracoval jako korespondent řeholníků lis a rádio v Lvov.
Zúčastnil se různých mezinárodních literárních festivalů, včetně Estonsko, Gruzie, Rusko, Bělorusko, Německo, Itálie, Spojené státy,[6] Polsko, krocan, Irsko, Pákistán,[7] Anglie,[8] Česká republika a mezinárodní vydání o Ukrajincích z Volyni region, ukrajinští spisovatelé a básníci.[9]
Nyní je Ihor Pavlyuk předním výzkumným pracovníkem Taras Ševčenko Ústav literatury Ukrajinské národní akademie věd Kyjev,[10] profesor ukrajinských médií Ivan Franko National University of Lviv, člen redakčních rad literárních, uměleckých a vědeckých časopisů: "Золота пектораль",[11] "Дзвін",[12] "Українська літературна газета",[13] „Вісник Львівського університету ".[14]
Díla Ihora Pavlyuka byla přeložena do ruština, Běloruský, polština, Angličtina, francouzština, čínština, lotyšský, bulharský, japonský a další jazyky a publikovány v časopisech jako „The Apple Valley Review“ (svazek 7, číslo 2 (podzim 2012),[15] "Muddy River Poetry Review",[16] Asymptota,[17] „Zlatý prach“ (číslo 23),[18] "Adirondack Review",[19] "The Recusant",[20][21] "Metamorphoses",[22] "Eurasia Review",[23] "Světoví básníci čtvrtletně",[24],"Opatrovník "[25], Čínské časopisy "Fleurs des lettres",[26] «Zahraniční literatura a umění (外國 文學 藝術)»[27] a mnoho dalších.
Ihor Pavlyuk je protagonistou filmu „Mezi broukem a Bohem“[28] a film „Hlas“.[29]
Američtí herci četli básně Ihora Pavlyuka.[30]
Kniha Ihora Pavlyuka „Let nad Černým mořem“ se stala vítěznou knihou v soutěži Writers in Translation Anglicky PEN klub.[31]Academia.edu zařadila knihu „Let nad Černým mořem“ do autoritativního seznamu „Největší seznam největších knih vůbec“[32] a „Pantheon“ na seznam ikonických autorů.[33]
Ihor Pavlyuk je ženatý a jeho manželka Lyudmyla Pavlyuk je docentkou na katedře žurnalistiky, Lvovská univerzita Dcera Ihora Pavlyuka - Nadiya a Olesya.
Vybrané publikace (knihy)
Poezie
- Ostrovy mládeže (Острови юності), 1990, ISBN 5-7745-0296-1
- Tohle není vítr (Нетутешній вітер), 1993, ISBN 5-7745-0546-4
- Hlas denního měsíce (Голос денного Місяця), 1994, ISBN 5-333-01392-6
- Skleněná taverna (Скляна корчма), 1995, ISBN 5-7707-7767-2
- Alergie na věčnost (Babylonia) (Алергія на вічність), 1999, ISBN 966-7255-11-5
- Katastrofa (Стихія), 2002, ISBN 966-8017-04-8
- Mužské věštění (Чоловіче ворожіння), 2002, ISBN 966-665-053-3
- Anděl (nebo) anglický jazyk? (básně Ihora Pavlyuka v angličtině), 2004, ISBN 966-665-164-5
- Magma (Магма), 2005, ISBN 966-603-409-3
- Povstání (Бунт), 2006, ISBN 978-966-361-195-2
- Tuning Fork (Камертон), 2007, ISBN 978-966-516-267-4
- Text (Лірика), 2008, ISBN 978-966-665-502-1
- Ukrajina kouří (Україна в диму), 2009, ISBN 978-966-626-452-0
- Stratosféra (Стратосфера), 2010, ISBN 978-617-517-024-3
- Chytání drbů (New York City ) (Ловлячи осінні павутинки, Ловя осенние паутинки), 2011, ISBN 9781461089490
- Vyznání posledního čaroděje (Petrohrad ) (Исповедь последнего волхва, Сповідь останнього волхва) (básně Ihora Pavlyuka v ruština ), 2012, ISBN 978-5-91419-730-5
- Mužské věštění (Lublin ) (Męskie wróżby (básně Ihora Pavlyuka v polština. Překladatel Tadej Karabovich), 2013, ISBN 978-83-62495-30-6
- Vozka (Kyjev ), (Погонич), 2014, Погонщик (básně moderní ruština básník Jevgenij Chigrin v ukrajinština. Překladatel Ihor Pavlyuk. Předmluvy od Jevgenij Rein, Ihor Pavlyuk), ISBN 978-617-7015-14-6
- Let nad Černým mořem (Londýn, Waterloo Press), (Політ над Чорним морем), 2014 (básně Ihora Pavlyuka v Angličtina. Překlad z ukrajinštiny Stephen Komarnyckyj, předmluva ke knize psané příjemci Nobelovy ceny za literaturu Mo Yan a Naomi Foyle, Steve Komarnyckyj, Dmytro Drozdovskyi), ISBN 978-1-906742-70-6
- Hra a bitva (Гра і битва), 2014, ISBN 978-966-10-4010-5
- Magma z Polissya (Magma polésien: poèmes / Traduction française par Dmytro Tchystiak et Athanase Vantchev de Thracy. Rouen, Christophe Chmomant éditeur, 2015.). (Kniha poezie v francouzština, Rouen ), ISBN 978-2-84962-319-0
- Prasátko: Básně pro školáky („školní knihovna“) (Сопілка: вірші для школярів) («Шкільна бібліотека»), 2017, ISBN 978-966-441-495-8.
- Poutník: Veršovaný román (Паломник: Роман-медитація у віршах), 2018.[34] ISBN 978-617-7390-48-9
- Crack (Kyjev ) (Трещина, Тріщина) (básně Ihora Pavlyuka v ruština ), 2019, ISBN 978-617-7583-63-8
- Salt (anglické vydání): Vybrané básně (New York, 2019) (Сіль) (básně Ihora Pavlyuka v Angličtina ). Přeložil Iouri Lazirko a editoval Hilary Sheers; Přeložil Steve Komarnycky a upravil S. J. Speight.[35] ISBN 978-109-0994-56-1
- Nositel snů (Перевізник мрій), 2019, ISBN 978-966-372-743-1
- Let nad Černým mořem: Vybrané básně (Spojené státy, EC Publishing LLC (Verlag)), (Політ над Чорним морем), 2019 (básně Ihora Pavlyuka v Angličtina. Překlad z ukrajinštiny Stephen Komarnyckyj, předmluva ke knize psané příjemci Nobelovy ceny za literaturu Mo Yan a Naomi Foyle, Steve Komarnyckyj, Dmytro Drozdovskyi ),[36][37][38][39] ISBN 978-1-970160-60-4
- Černý len (Чорний льон), 2019, ISBN 978-966-372-756-1
- Arthania: Vybrané básně (Spojené státy, Dorrance_Publishing_Company ), (Arthania ), 2020 (básně Ihora Pavlyuka v Angličtina. Překlad z ukrajinštiny Yurii Lazirko, redakce: Hilary Sheers, Hanna Kosiv. Předmluva ke knize, která je příjemcem Nobelovy ceny za literaturu Mo Yan[40][41][42] ISBN 978-1647023065
Próza
- Biografie stromu kmene básníků (Біографія дерева племені поетів), 2003, ISBN 966-665-053-3
- Zakázaný květ (Заборонений цвіт), 2007, ISBN 978-966-8770-99-9
- Mimo dosah (Поза зоною), 2012, ISBN 978-966-10-2806-6
- Pěstování diamantů (Вирощування алмазів), 2016, ISBN 978-617-629-336-1
- Druhohor (Мезозой), 2018, ISBN 978-966-399-477-2
- Říční bůh (Буг), 2020, ISBN 978-966-914-237-5
Monografie
- Writer - Power - Press: historická a typologická analýza (Митець - Влада - Преса: історико-типологічний аналіз), 1997, ISBN 966-517-033-3
- Diagnostika a prognóza lži: odbočky v teorii komunikace (Діагностика і прогностика брехні: екскурси в теорію комунікації), 2003, ISBN 966-665-129-7
- V tisku jsou spisovatelé (Письменники у пресі), 2010, ISBN 978-966-361-525-7
- Intimní dech éry. Články, recenze, rozhovory (1994-2010). - Svazek 1. (Knihovna časopisu „Golden Pectoral“) (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1994–2010 рр.). - Том 1.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Intimní dech éry. Články, recenze, rozhovory (2010–2015). - Svazek 2. (Knihovna časopisu „Golden Pectoral“) (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (2010–2015 рр.). - Том 2.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Intimní dech éry. Články, recenze, rozhovory (1997–2017). - Svazek 3. (Knihovna časopisu „Golden Pectoral“) (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1997–2017 рр.). - Том 3.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Ukrajinská literární žurnalistika 1920–2000: monografie (Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років: Монографія)[43] 2019, ISBN 978-620-0-23600-5.
Kniha pro děti
- Létající kotel (Літаючий казан), 2003, ISBN 966-7964-14-0
Laureát Nobelovy ceny Mo Yan řekl v předmluvě knihy Ihor Pavlyuk „Let nad Černým mořem“:
Vím, že v srdcích a myslích každého člověka existuje mlhavý terén, terén, který nelze adekvátně charakterizovat jednoduchými pojmy správné a špatné nebo dobré a špatné. Tuto dvojznačnost vidím v dílech Ihora Pavlyuka a jsem šťastný, že vím, že na Ukrajině je velmi dobrý básník.[44]
Ocenění
- Lidové Taras Ševčenko Cena[45]
- Hryhorii Skovoroda cena[46]
- Mezinárodní Nikolai Gogol literární cena "Triumph"[47]
- Vítěz roku 2013 Anglicky PEN Cena[48][49]
- Mezinárodní zlatá medaile "Alexander Dovzhenko "[50]
Viz také
Reference
- ^ "Moderní ukrajinská literatura". wnu-ukraine.com. Světové novinky na Ukrajině. 16. října 2011. Citováno 26. července 2015.
- ^ Названо перших лауреатів літературної нагороди «Народний поет України»
- ^ „Zde jsou vítězové anglických cen PEN 2013“. ewordnews.com. eWorldNews. 2013. Archivovány od originál 11. srpna 2019. Citováno 26. července 2015.
- ^ A b „Ihor Pavlyuk“. worldbookshelf.englishpen.org/. Anglická světová knihovna PEN. 24. července 2014. Citováno 26. července 2015.
- ^ „Присуджено науковий ступінь доктора наук“. aspirant.kiev.ua. Uchazeč Ukrajina. 2010. Archivovány od originál 4. března 2016. Citováno 26. července 2015.
- ^ „Ukrajinský Ihor Pavlyuk představuje svou poezii na Floridě!“. ukrainiantours.com. Ukrajinské zájezdy. 28. června 2014. Archivovány od originálu 29. listopadu 2014. Citováno 28. července 2015.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- ^ „Zahajuje dvoudenní mezinárodní mírová konference“. dawn.com. SVÍTÁNÍ. 23. prosince 2013. Citováno 26. července 2015.
- ^ „Ukrajinský večer poezie“. englishpen.org. Anglicky PEN. 6. března 2014. Citováno 26. července 2015.
- ^ Slavní básníci z Ukrajiny
- ^ Відділ української літератури ХХ ст. Archivováno 16. 09. 2015 na Wayback Machine
- ^ Золота пектораль. Редколегія
- ^ „Дзвін. Редколегія“. Archivovány od originál dne 2015-04-15. Citováno 2015-07-14.
- ^ Українська літературна газета. Редколегія
- ^ Вісник Львівського університету. Редколегія Archivováno 08.05.2015 na Wayback Machine
- ^ KONĚ V MASKÁCH
- ^ Dvě básně Ihora Pavlyuka, přeložené z ukrajinštiny Steve Komarnyckyj
- ^ Slávka
- ^ Let nad Černým mořem. Istanbul. Návrat
- ^ Dvě básně
- ^ Stará voda teče
- ^ Od Polissya
- ^ Chléb dětství
- ^ Warrior's White Dance Of Words - OpEd
- ^ Dobrý pes (a další báseň)
- ^ Báseň týdne: Chléb dětství od Ihora Pavlyuka
- ^ 伊戈尔 • 巴甫 留 科 (Ihor Pavlyuk).无 题
- ^ 第一 章 冈瓦 那 村 1. 与 魔鬼 神秘 相遇
- ^ Ihor Pavlyuk: „Mezi broukem a Bohem“
- ^ Film o ukrajinském básníkovi Ihorovi Pavlyukovi
- ^ Američtí herci četli básně Ihora Pavlyuka
- ^ To nejlepší ze světové knihovny
- ^ Největší seznam skvělých knih vůbec
- ^ Panteon. Spisovatel Ihor Pavlyuk
- ^ Ihor Pavlyuk. Pilgrim (ukrajinské vydání)
- ^ Ihor Pavlyuk. Salt (anglické vydání): Vybrané básně
- ^ Ihor Pavlyuk. Let nad Černým mořem: Vybrané básně: Vybrané básně
- ^ Ihor Pavlyuk. Let nad Černým mořem: Vybrané básně
- ^ TERNTERVIEW S IHOR PAVLYUK (JD BOOKS)
- ^ Ihor Pavlyuk o své knize „Let nad Černým mořem“
- ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Vybrané básně
- ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Vybrané básně
- ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Vybrané básně
- ^ Ігор Павлюк. Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років
- ^ Ihor Pavlyuk. Let nad Černým mořem. Vybrané básně
- ^ Нові багнети в полку Залізних Мамаїв
- ^ Названо лауреатов Международной литературной премии им. Г. Сковороды "Сад божественных песен"
- ^ Названо лауреатів міжнародної літературної премії ім. Гоголя "Тріумф"
- ^ „Tady jsou vítězové anglických cen PEN 2013“. Archivovány od originál dne 11. 8. 2019. Citováno 2015-06-12.
- ^ Světová knihovna English PEN
- ^ В Україні з’явилась медаль «Олександра Довженка»
externí odkazy
- TERNTERVIEW S IHOR PAVLYUK (JD BOOKS)
- Moderní ukrajinská literatura
- Jérôme Cooper. Let nad Černým mořem
- David Hart. Instinkt pro hlas
- Trailer k filmu "Ihor Pavlyuk. Mezi broukem a Bohem" _1
- Trailer k filmu "Ihor Pavlyuk. Mezi broukem a Bohem" _2
- Thom Moore (Irsko, Dublin). Pokušení přístupnosti: Ihor Pavlyuk, poezie a jazyk jako postimperiální prohlášení
- Hlasy z Ukrajiny
- Situace na Ukrajině
- Let nad Černým mořem: Rozhovor o Ukrajině @ Richmix London 5. 3. 2014
- Dvacátý třetí bienále Kongres
- Projev ukrajinského básníka Ihora Pavlyuka (Mezinárodní pandžábský kongres, Pákistán, 28. prosince 2013)
- Rozhovor s ... Ihorem Pavlyukem a Stevem Komarnyckyj
- Otázky a odpovědi PEN Atlas: Ihor Pavlyuk a Steve Komarnyckyj
- Pigeon Picks: Nejlepší překlad na internetu
- Poezie se silnou představivostí - recenze, akad. Dr. Jeton Kelmendi, Brusel
- Letní seznam čtení: toto jsou knihy Nového východu, které si musíte letos vzít na dovolenou
- Ihor Pavlyuk, Ukrajina. Básně