Jsem David - I Am David

Jsem David / North to Freedom (americký titul)
Iamdavidnovel.jpg
První britské vydání
AutorAnne Holm
Originální názevJeg er David
PřekladatelL. W. Kingsland
ZeměDánsko
Jazykdánština
ŽánrDětské, historický román
VydavatelGyldendal
Methuen (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ)
Datum publikace
1963
Publikováno v angličtině
1965
Typ médiaTisk (vázaná kniha a brožura )
Stránky191
ISBN0-15-205161-9 (první anglické vydání, vázaná kniha)
OCLC54006814
LC třídaPZ7.H7322 Iae 2004

Já jsem David je román z roku 1963 od Anne Holm. Vypráví příběh mladého chlapce, který pomocí vězeňské stráže uteče z a koncentrační tábor v nejmenované východoevropské zemi (pravděpodobně podle geografických vodítek) Bulharsko ) a cesty do Dánska. Cestou potkává mnoho lidí, kteří ho učí o životě mimo koncentrační tábor.

Kniha, původně napsaná v dánštině, byla přeložena do několika jazyků, včetně norštiny, švédštiny, finštiny a němčiny (všechny v roce 1963), nizozemštiny (1964), angličtiny (1965), afrikánštiny (1981), francouzštiny (1986) a Konkani ( 1987). Ve Spojených státech byla kniha poprvé nazývána Na sever ke svobodě a „Na cestě do Ameriky“, ale nyní také vychází jako Já jsem David. Bylo z toho vyrobeno film v roce 2003.

Spiknutí

Dvanáctiletý David žil v koncentračním táboře tak dlouho, jak si pamatoval. Zatímco lidé, kteří provozují tábor, jsou označováni pouze jako jim, dále v knize je uvedeno, že ony se dostal k moci v roce 1917, v roce Ruská revoluce.

David byl silný, odvážný a inteligentní chlapec, který byl odtržen od své matky a poslán do strašného tábora. Jeho jediný přítel v táboře, Johannes, zemřel před nějakou dobou na infarkt, jak je ukázáno v retrospektivě v kapitole 1. Jeden z velitelů dohlížel na Davida, dával pozor, aby byl správně krmen a užíval své vitamíny . Tento strážný připraví útěk, dá mu mýdlo a nechá za plotem tábora pytel s chlebem, lahví vody a kompasem. David musí jít na jih do Salonika, najít loď do Itálie, pak cestujte na sever do svobodné země, která má krále.

David najde kamion směřující do Soluně, a aniž by si to uvědomoval, vylezl na palubu. Snědl část jídla uvnitř a když se vůz zastavil, vyskočil. Najde loď s názvem „Itálie“ a vplíží se dovnitř. Poté, co se několik dní skrýval a zcela opil (náhodou), byl nalezen. Naštěstí se italský námořník rozhodl pomoci Davidovi uprchnout tím, že ho spustil po boku lodi pomocí záchranný pás na. Vznáší se, aby přistál, a poté, co trochu vyšplhal, okamžitě usnul.

Po koupeli najde David jeskyni, kde může strávit den. Poté se rozhodne jít do nedalekého města, aby se dozvěděl o životě mimo zajatecký tábor. K velkému překvapení dostává bochník chleba. Najde také kus novin, který používá k procvičování čtení. Poté, co David na chvíli každý den město navštěvoval, vysvětluje, proč je polyglot a proč cestuje. Pak zaslechne, jak o něm lidé mluví. Uteče z města a cestuje na sever. Na své cestě pomáhá lidem a někdy mu dávají peníze. David na své cestě objevuje krásu světa a pomalu mění své chování a způsob interakce s lidmi.

Zachrání dívku jménem Maria před požárem v kůlně, kde byla uvězněna. David stráví nějaký čas v Mariině rodinném domě, kde vidí kouli a poznává různé země. Jeho znalost utrpení a smrti, stejně jako jeho nepřátelství s jejich nejstarším synem a jeho prohlubující se, zjevně výlučný vztah s Marií, však rodiče znepokojuje. David zaslechne, jak o něm mluví, a poté, co jim napsal dopis, opouští dům a znovu cestuje na sever. O nějaký čas později uvidí osobní inzerát v novinách umístěných Mariinou rodinou, nabídne mu domov a řekne, že chápou jeho zdrženlivost.

David se také modlil k „Bohu Boha zelené pastviny a stojaté vody “a kněz vysvětluje, že zatímco někteří lidé říkají, že existuje mnoho bohů, ve skutečnosti je jen jeden.

Když potká Sophii, dámu středního věku, která žije ve Švýcarsku a ráda maľuje jako koníček, zeptá se Davida, zda by ho mohla namalovat; později pozve Davida, aby s ní obědval v jejím domě, a když je tam, David vidí obraz ženy v Dánsku. Sophie mu řekne, že ženin manžel a její dítě, chlapec jménem David, byli zabiti, ale že strážný, kterého žena přitahovala, jí umožnil uniknout. Uvědomuje si, že musí cestovat do Dánska a najít tu ženu, která je jeho matkou. Uvědomuje si také, že strážce, který se stal velitelem, ho zachránil, protože byl zamilovaný do Davidovy matky. Protože ho však nemilovala zpět a cítil potřebu pomsty, neřekl jí, že David je stále naživu.

Když zasáhne zima, David cestuje po horách a farmář, který ho používá k práci, je uvězněn. Je těžké období, ale je vděčný, že se v noci ukrýval ve farmářské stáji, dokud se neroztaje sníh. Farmářský pes, král, mu dělá zimu společnost. David ví, že když se sníh roztaje, musí utéct ze zašroubované stáje, protože ho farmář brzy předá policii. Ve stáji udělá díru, vykopá tunel a je opět volný. King ho dostihne. Později pes dá svůj život rozptýlit stráže ve východním Německu, aby se David mohl proklouznout přes hranici. David cestuje přes Dánsko do Kodaně, kde vyhledává adresu své matky v telefonním seznamu. Prakticky na konci své síly zaklepe na dveře a představí se své matce, kterou pozná podle obrázku, který o ní viděl ve Švýcarsku. Jeho matka ho okamžitě pozná jako svého syna Davida.

Ocenění

  • Cena Křišťálové srdce
  • Heartland Film Festival
  • Cena policie Lewise Carrolla
  • Pozoruhodná kniha American Library Association
  • Nejlepší skandinávská dětská kniha
  • Zlatá medaile Junior Book Award pro chlapce z Ameriky

Podrobnosti o vydání

  • Davide, [København] Gyldendal, 1963
  • Já jsem DavidOrlando, Florida: Harcourt, 2004, ISBN  0-15-205161-9 (hc), ISBN  0-15-205160-0 (pbk)
  • Nejlepší skandinávská dětská kniha udělená v roce 1995

Reference

  • Gale Dětská literatura Review, sv. 75, 136-141
  • Gale Contemporary Autoři, sv. 17
  • Kraks Blaa Bog (Danish Who's Who) 1998

externí odkazy