Jak dlouho je to navždy? - How Long Is Forever?

Jak dlouho je to navždy?
Howlongisforever.jpg
obálka thajského překladu thajské princezny z roku 2014 Sirindhorn
AutorTie Ning
Originální název
Tradiční永遠
Zjednodušený永远
MandarinkaYǒngyuǎn Yǒu Duo Yuǎn
Překladatel
  • Lian Wangshu (2008)
  • Qiu Maoru (2010)
  • Vivian H. Zhang (2012)
ZeměČína
Jazykčínština
Stanovené v70. – 90. Léta Peking
PublikovánoShiyue, Leden 1999

Jak dlouho je to navždy?, také přeloženo jako Jak daleko je navždy? a Jak dlouho vydrží věčnost?, je čínská novela z roku 1999 od Tie Ning. Stanovené v Peking, novela sleduje upřímnou a altruisticky chybnou dívku jménem Bai Daxing, která se nikdy nezmění: navždy jako pokorné dítě vždy ustupuje požadavkům ostatních, i když si zvykne a znovu a znovu se vyhazuje. Prostřednictvím statického Bai Daxing zkoumá Tie Ning také měnící se hodnoty v Pekingu od 70. let Kulturní revoluce do 90. let, kdy Čína zažívá rychlý ekonomický růst a urbanizaci.

Překlady do angličtiny

  • Tie Ning (2008) [1999]. „Jak daleko je navždy?“. Jak daleko je navždy a další příběhy autorek. Tisk v cizích jazycích. ISBN  978-7-119-05436-0. (přeložil Lian Wangshu)
  • Tie Ning (2010) [1999]. „Jak dlouho je to navždy?“. Jak dlouho je to navždy? Dvě novely. Reader's Digest Association. ISBN  978-1-606-52152-6. (přeložil Qiu Maoru)
  • Tie Ning (2012) [1999]. „Jak dlouho vydrží věčnost?“. Životní show a jiné příběhy. Long River Press. ISBN  978-1-59265-031-6. (přeložil Vivian H. Zhang)

Novela byla také přeložena do jiných jazyků, například do thajštiny (jako ตลอด กาล น่ะ นาน แค่ ไหน, Sirindhorn[1][2]) a turečtina (jako Sonsuz Ne Kadar Uzun?, od Nuri Razi).

Ocenění

Přizpůsobování

Jak dlouho je to navždy? byl adaptován do čínského televizního dramatického seriálu z roku 2001 v režii Chen Weiming v hlavní roli Xu ventilátor jako Bai Daxing.

Reference

  1. ^ Pungkanon, Kupluthai (2014-04-01). „Nový život Bai Da Xinga“. Národ.
  2. ^ Sukhsvasti, Usnisa (04.04.2014). „Láska v době toku“. Bangkok Post.