Hong Mai - Hong Mai
Hong Mai (čínština : 洪邁, 1123 Poyang -1202 Hangzhou ),[1] zdvořilostní jméno Jinglu (景 盧), umělecké jméno Yechu (野 處) a Rongzhai (容 齋), byl čínský státník, Konfuciánský vědec a spisovatel během Jižní dynastie Song.[2]
Byl autorem knihy Yijianzhi (夷 堅 志)[3] a Rongzhai Suibi (容 齋 隨筆).[4]
Život
Hong se narodil v roce 1123 v roce Poyang. Jeho otec Hong Hao byl úředníkem Song, který se účastnil jednání mezi Song a Jin během válek v Jingkang éra. Měl také dva starší bratry, kteří se jmenovali Hong Kuo a Hong Zun.[5]
V roce 1145, ve prospěch Císař Gaozong písně, Hong Mai dostal vládní funkci na ministerstvu dopravy (Zhuanyun Si ).[5]
V roce 1162 byl Hong Mai poslán do Jurchen Empire; který v té době vládl severní polovině Číny; jako diplomat. Během svého pobytu na severu se pokusil zavést příměří Shandong ale Jurchenové nebyli připraveni vyhovět. Mai neobdržel žádnou odpověď ze severu a na podzim se vrátil na jih.[5]
V roce 1166 byl Hong jmenován soudcem Jizhou. V následujících letech také postupně řídil Ganzhou a Wuzhou.[5]
V roce 1175 se Hong stal členem národního archivu a podílel se na sestavování kronik.[5]
V roce 1190 byl Hong jmenován soudcem Shaoxing. V Shaoxingu opravil populační registr a požádal o snížení daní pro obyvatele Shaoxingu.[5]
Hong zemřel v roce 1202 ve věku 80 let. Byl posmrtně jménem „Wenmin“ (文 敏).[5]
Funguje

Yijianzhi byl jedním z hlavních příspěvků Hongu k Číňanům Yaoguai mytologická tradice který sahá až do doby Gan Bao.[6] Záznam hovořil široce o událostech, které jsou bájné, fantastické a nadpřirozené Dynastie písní. Ještě důležitější je, že záznam podrobně zachycuje každodenní život čínské dynastie Číňanů, což by jinak vědcům moderní doby zůstalo neznámé.[7]
Hong Mai byl zastáncem čínské hovorové beletrie. Povýšil beletrii na stejnou úroveň poezie. Hong zejména ocenil autory beletrie z dynastie Tang za dojemné ztvárnění každodenních emocí obyčejných lidí.[8]
V roce 1180 zahájil Hong Mai svůj projekt sestavení deseti tisíc básní dynastie Tchang. Kompilace byla dokončena v roce 1190. Publikace je známá jako „Deset tisíc čtyřverší Tang“.[9]
Zdroje
- ^ Kessler, Adam (2012). Píseň modrý a bílý porcelán na Hedvábné stezce. BRILL. str. 242. ISBN 9789004218598.
- ^ Ling, Yuzhi (2006). 洪迈 年谱. Šanghaj: Nakladatelství Shanghai Guji. ISBN 9787532543687.
- ^ Hashimoto, Keizo (1995). East Asia Science: Tradition and Beyond. Kansai University Press. str. 223.
- ^ Zhang, Qiong (2015). Přizpůsobení nového světa: Čínská setkání s jezuitskou vědou ve věku objevů. BRILL. str. 136. ISBN 9789004284388.
- ^ A b C d E F G Merkid, Toqto'a (1985). Historie písně. Peking: Zhonghua Book Company. ISBN 9787101003239.
- ^ Pohl, Karl-Heinz (2002). Čínská etika v globálním kontextu: morální základy současných společností. Brill. ISBN 9789004128125.
- ^ Inglis, Alister (2012). Záznam posluchače: Výběry čínských nadpřirozených příběhů. Sinomedia International Group. ISBN 9781592651351.
- ^ Chen, Jue (2014). 漢學 典範 大 轉移 —— 杜希德 與 「金 萱 會」.聯 經 出版 事業 公司. str. 228. ISBN 9789860402742.
- ^ Adamek, Piotr (2017). Dobrý syn je smutný, pokud slyší jméno svého otce: Tabuizace jmen v Číně jako způsob uplatňování sociálních hodnot. Routledge. ISBN 9781351565219.