Hilaire-Bernard de Longepierre - Hilaire-Bernard de Longepierre
Hilaire-Bernard de Longepierre | |
---|---|
![]() | |
narozený | Hilaire Bernard de Requeleyne 18. října 1659 |
Zemřel | 26. března 1721 | (ve věku 61)
obsazení | Dramatik |
Hilaire-Bernard de Requeleyne, barone de Longepierre (18. října 1659 - 30. března 1721) byl francouzský dramatik 17. – 18. Století.
Krátká biografie
Zázračné dítě, citováno v Enfants célèbres podle Bailleta začal baron Longepierre překlady řeckých básníků doprovázené vědeckými poznámkami. Chlad a nevěra těchto překladů mu vynesly sarkasmus Jean-Baptiste Rousseau, který se pak vysmíval svým pokusům tragédie.
- Pokud bukolický styl
- Očaroval ho
- Chce dramaticky
- Nechte se nakreslit
- Z hodnosti odporných autorů.
- Řekové žijí!
Longepierrovy tragédie si kladly za cíl znovu získat dokonalou čistotu Řecké divadlo. Jeho nejlepší hra, Medea (1694), byla nejprve uvítána chladně, ale zvítězila, když byla znovu oživena v roce 1728 a pokaždé, když se hlavní role ujala talentovaná herečka. Tato tragédie bez lásky má děsivé pasáže, ale je statická a její styl je tvrdý, podrobný a deklamativní. Longepierre pak dal Sesostris (1695) a Electra (1702), který měl malé výkony.
Navzdory Rousseauovým epigramům se Longepierre, který měl velké jmění, těšil obecné úctě a byl učitelem Hrabě z Toulouse, pak do Vévoda z Chartres, budoucí regent království, jehož se stal obyčejným gentlemanem. Byl také soukromým tajemníkem Vévoda z Berry.
Funguje
- Dramata
- 1694: Médée, tragédie pěti dějství, 13. února
- 1695: Sésostris, tragédie o pěti dějstvích
- 1702: Électre, tragédie o pěti dějstvích
- 1712: Jeruzalém délivrée, pět dějství tragédie en musique, hudba od Vévoda z Orléans, hrál v Fontainebleau dne 17. října
- Poezie a překlady
- 1684: Odes d'Anacréon et de Sapho, přeloženo do francouzského verše s poznámkami
- 1686: Idylles de Bion et de Moschus, přeloženo do francouzského verše s poznámkami (text k dispozici na Gallica )
- 1687: Discours sur les anciens, proti Charles Perrault
- 1688: Idylles de Théocrite, přeloženo do francouzského verše
- 1690: Idylles nouvelles
- 1719: Lettre à M. de Voltaire sur la nouvelle tragédie d'Œdipe (text k dispozici na Gallica )
Bibliografie
- Gustave Vapereau: „Hilaire-Bernard de Longepierre“ v Dictionnaire universel des littératures, Paris, Hachette, 1876, 2 svazky