Higglytown Heroes - Higglytown Heroes
Higglytown Heroes | |
---|---|
![]() Propagační Higglytown Heroes plakát | |
Žánr | |
Vytvořil | George Evelyn Holly Huckins Denis Morella Kent Redeker Jeff Ulin |
V hlavních rolích | Taylor Masamitsu Frankie Ryan Manriquez Liliana Mumy Rory Thost Edie McClurg Dee Bradley Baker Kevin Michael Richardson Mindy Sterling Jim Wise Rachel York Alanna Ubach Valyn Hall Lara Jill Miller |
Úvodní téma | „Tady v Higglytownu“ provádí Mohli by být obry |
Země původu | Spojené státy |
Původní jazyk | Angličtina |
Ne. ročních období | 3 |
Ne. epizod | 65 |
Výroba | |
Provozní doba | 20 minut |
Produkční společnosti | Divoký mozek Společnost Happy Nest |
Distributor | Televize Buena Vista (2004–07) Domácí televize Disney-ABC (2007–08) |
Uvolnění | |
Původní síť | Playhouse Disney |
Původní vydání | 13. září 2004 7. ledna 2008 | –
externí odkazy | |
webová stránka |
Higglytown Heroes je americký CGI-animovaný dětské televizní seriál produkovaný Divoký mozek a společnost Happy Nest, která byla vysílána na internetu Playhouse Disney blokovat Disney Channel ve Spojených státech. Postavy show jsou ve tvaru Ruské hnízdící panenky. V pořadu se děti Wayne, Eubie, Twinkle a Kip dozví o všech důležitých zaměstnáních, která lidé v Higglytownu dělají.[1] Bylo vyrobeno 65 epizod.[2]
Ústřední píseň show, Tady v Higglytownu, provádí Mohli by být obry, které vyšlo také na jejich druhém dětském albu Tady přicházejí ABC. Higglytown Heroes měl znovu spuštěno Disney Junior na jeho kabelovém a satelitním kanálu SOAPnet 23. března 2012. Televizní seriál Higglytown Heroes byl vyroben pomocí Alias Maya který byl použit k návrhu modelů a textur pro postavy hrdinů Higglytownu a Photoshop který byl použit k vytvoření 2D pozadí a 2D rekvizit.[3]
Text první písně „Hero“ napsal Kent Redeker, jeden z výkonných producentů přehlídky. Píseň složil a produkoval Mark Harrison, starší skladatel přehlídky.
Hero Song
Každá epizoda obsahuje dvě písně. Úvodní skladba „dilema“, která nastavuje „problém“, který je třeba vyřešit, následovaná skladbou „Jsem hrdina města Higgly“, která představuje hrdinu, který problém řeší, někteří hrdinové se později objeví v pozdějších epizodách .
Zatímco každá hrdinská píseň má stejnou základní melodii jako původní hrdinská píseň napsaná Harrisonem, přednesl a vyrobil každou píseň s jiným textem a instrumentací, aby se vešly konkrétnímu hrdinu epizody.
Brad Mossman, další hlavní skladatel, složil texty a hudbu pro řadu dilematických písní také v mnoha epizodách.
V roce 2011, Relient K. znovu nahrál ústřední melodii pro show pro Disney Junior - Live on Stage! Tato show byla re-daboval ve Velké Británii někdy v letech 2005 až 2010, který vysílal ve Velké Británii na Playhouse Disney 11. dubna 2005. V britském dubu, Fran je vyjádřen veterán herečka Žalovat Johnstona, Eubie je vyjádřen Jonathan Bee a Joe Cooper, Wayne je vyjádřen Africa Nile, Twinkle je vyjádřen Amira McCarthy, a Kip byl vyjádřen Matthew Thomas Davies, to také zahrnovalo většinu postavy obsazení v show, který nádobí vyjádřený většina aktérů ve Velké Británii. Pizza Guy se místo toho nazývá Pizza Man, což způsobuje drobné problémy se synchronizací rtů, z nichž většina by si cílové publikum přehlídky pravděpodobně nevšimla.
Postavy
- Eubie - je mužská hnízdící panenka s blondýnka vlasy, modrý oči a Světlá kůže s pihy. Eubie nosí a Červené košile s žlutá pruhy, odpovídající spodní část a tmavě červená límec. Jeho kalhoty jsou také tmavě hnědé se stříbrnými knoflíky.
- Wayne - je mužská hnízdící panenka s tmavě hnědá vlasy, opálení kůže a zelená oči. Wayne nosí brýle s Černá hrany, a světle zelená košile a odpovídající tmavozelený montérky. Wayne je Twinkleův starší bratr.
- Twinkle - je ženská hnízdící panenka s tmavě hnědá svázané nafouknutými copánky a modrý oči. Twinkle nosí a růžový čelenka s růžový hvězdy a malé růžový luk, a světle růžová košile svítí třpytkami a růžový kachna násadová vejce ve středu a purpurová sukně s nachový pruhy. Twinkle je Waynova mladší sestra.
- Kip - je mužská hnízdící panenka, která nosí a světle modrá Tričko s a modrý robot, a tmavě modrá kabát a modrý odpovídající kalhoty, které vypadají jako džíny. Kip má modrý barevné vlasy, hnědý oči a Světlá kůže.
- Fran - je ženská hnízdící panenka, se kterou je veverka Červené kožešina a je mazlíčkem Kipa.
- Paní Fern - je ženská hnízdící panenka, která slouží jako učitelka.
Obsazení
Hlavní hlasy
- Taylor Masamitsu - Eubie
- Frankie Ryan Manriquez - Wayne
- Liliana Mumy - Jiskřička
- Rory Thost - Kip
- Edie McClurg - Fran
- Jamie-Lynn DiScala - Paní Fernová
Hlasy hostů
- Donald Faison - Hasičský hrdina
- Kathie Lee Gifford - Mail Carrier Hero (Post Carrier Hero ve Velké Británii dub)
- Dee Bradley Baker - Grandpop Krank (Grandad Krank ve Velké Británii dub)
- Camryn Manheim - Šikovný instalatérský hrdina
- Steven Weber - Hrdina zahradníka
- Betty White - Babičko
- Katey Sagal - Hrdinka policistky
- Frances Conroy - Hrdina veterináře
- Lance Bass - Hrdina elektrikáře
- John Michael Higgins - Hrdina řidiče odtahovky
- Tim Curry - Knihovnický hrdina, Higgsquatch
- Cyndi Lauper - Hrdina telefonního operátora
- Jim Wise - Hrdina sanitárního pracovníka, hrdina průvodce
- Susan Lucci - Weathergirl Hero
- Miguel Sandoval - Malířský hrdina
- Travis Tritt - Farmářský hrdina
- Ed McMahon - Hrdina remorkéru
- Smokey Robinson - Hrdina s potravinami
- Jezero Ricki - Carpenter Hero (Alice)
- Stuart Pankin - Hrdina řidiče autobusu
- Wally Kurth - Hrdina očního lékaře
- John Astin - Ježíšek
- Sean Astin - Pix skřítek
- Sharon Stone - Nicki, učitel slepého umění
- Anne Heche - Servírka Gloria
- Matt Cavenaugh - Krejčí hrdina
- Raven-Symoné - Hrdina monitoru hřiště
- Jesse Corti - Jax
- Nathalia Hencker - překladatelka
- David Naughton - Hrdina orchestru
- Cicely Tyson - Velká teta Shirley
- Rocco DiSpirito - Baker Hero
- Steve Harris - Hrdina sportovního trenéra
- Marissa Jaret Winokur - Hrdina taxikáře
- Carlos Alazraqui - Hrdina přístřeší
- Irene Bedard - Forest Ranger Hero
- Henry Dittman - Detektivní hrdina, zahradník, hrdina tlumočení znakové řeči, hrdina pobřežní stráže Higglytown
- Erik Estrada - Ambulance Driver / Paramedic Hero
- Kevin Michael Richardson - Strýčku Lemno
- Rob Paulsen - Holič
- Mindy Sterling - paní Barber, hudebník Hero # 2
- Diedrich Bader - Hero jeřábník
- Masasa - Soudce Hero
- Trace Adkins - Kovbojský hrdina
- Serena Williamsová - Hrdina řidiče sněhového pluhu
- Thomas F. Wilson - Hero Truck Driver
- Phil LaMarr - Hrdina plavčíka
- Gwendoline Yeo - Hrdina zubaře
- Naomi Judd - Hrdina školní sestry
- Kate Pierson - Hrdina včelaře
- Maggie Wheelerová - Street Sweeper Hero
- Alyson Reed - Zookeeper Hero
- Debbie Allen - Hrdina tanečního instruktora
- Gregory Jbara - Hrdina na ořezávání stromů
- Mo Collins - Science Fair Judge
- Simon Templeman - Hrdina bankéře
- Philip Anthony-Rodriguez - Furnace Repairman Hero (Boiler Repairman Hero ve Velké Británii dub)
- Jentle Phoenix - hrdina environmentalisty
- Dee Bradley Baker - Pizza Guy (Pizza Man ve Velké Británii dub)
- Lance Bass - Pane elektrikáři
- Rain Pryor - Pediatr Hero (Pediatr Hero ve Velké Británii dub)
- Wally Wingert - Číšník Hero, Hector the Donkey Guide Hero
- Dave Wittenberg - Pane Bakere, psích spřežení Musher
- Michael T. Weiss - Hrdina horské záchranné služby
- Matthew St. Patrick - Policejní hrdina
- Jane Kaczmarek - Hrdina astronautů
- Jorge Garcia - Hrdina trenéra psů
- Debi Mae West - Lighthouse Keeper Hero, fyzikální terapeut Hero
- Nicole Parker - Hrdina ostřikovače oken
- Pete Siragusa - hrdina Ice Resurfacer
- Mo Collins - Paleontolog Hero
- Roberto Alcaraz - hrdina řídícího letového provozu
- Kathy Najimy - Fotograf Hero
- Matthew Kaminsky - Drawbridge Operator Hero
- David Jolliffe - hrdina rentgenového technika
- Wayne Brady - Doktor Hero
- Henry Winkler - Tiskový hrdina
- Neil Kaplan - Mover Hero
- Joey Fatone - Hrdina operátora buldozeru
- Jessica Walter - Motel Manager Hero
- Wilmer Valderrama - Helikoptéra Pilot Hero
- Gayla Goehl - hrdina střihu ovcí
- Alanna Ubach - Hlídání hrdiny
- Jonathan Adams - Hero Worker Hero
- Aisha Tyler - Hrdina kurátora muzea
- Stephnie Weir - Hrdina důstojníka pro kontrolu zvířat
- Jess Harnell - Hrdina dělníka
- Leslie Boone - hrdina mechaniky, kráva Bessy, farmářka Lulu
- Meghan Strange - Hrdina táborového poradce
- Bill Farmer - Janitor Hero Jay (domovník Hero Craig v britském dubu)
- Billy Vera - Kapitán hrdiny trajektu
- Charlie Schlatter - recepční hrdina
- David Jeremiah - Mapmaker Hero
- Catero Colbert - Velbloudí jezdec
- Tom Kenny - Reporter Hero
- Dee Bradley Baker, Mindy Sterling, & Alanna Ubach - Hudební hrdinové
- Jeff Bennett - Hrdina dražebníka
- Michael T. Weiss - Hrdina veterináře
- Julianne Grossman - hrdina pokrývačů
- Jon Curry - hrdina alergiků
- Udělte Albrechta - Zámečník Hero
- J. P. Manoux - Hero pro opravu kol
- Camryn Manheim - Instalatér Hero
- Scott McShane - Hero Builder Hero
- Leslie Boone - hrdina řidiče sklápěče
- Jo Anne Worley - Zákaznický servis Clerk Hero
- John O'Hurley - Hrdina inženýra nákladního vlaku
- Bobby Holiday - House Painter Hero
- Kevin Michael Richardson - Strýček Lemmo, kuchařský hrdina krátké objednávky
- Charlie Janasz - fotografový hrdina
- Kimberly Brooks - Hrdina lyžařské hlídky
- Jeffrey Tambor - Rozhlasový hlasatel
- Wes Brown - Hrdina opraváře telefonů
- Leanza Cornett - Hrdina pilota letadla
- Debra Wilson Skelton - hrdina mořského biologa
- Chris Carmack - Hrdina rozhodčího
- Joey Gian - Stan the Brick layer Man Hero
- Mohli by být obry - Supertastři
- Shawn King - Usher Hero
- Ruth Williamson - bufet Lady Hero
- Anna Maria Perez de Tagle - Hrdina bezpečnostní hlídky Shelby
Epizody
Přehled sérií
Sezóna | Epizody | Původně vysílal | |||
---|---|---|---|---|---|
Nejprve vysílán | Poslední vysílání | ||||
1 | 26 | 13. září 2004 | 8. srpna 2005 | ||
2 | 14 | 14. listopadu 2005 | 24. července 2006 | ||
3 | 25 | 2. září 2006 | 7. ledna 2008 |
Sezóna 1 (2004–05)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Storyboard by | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Up A Tree“ / „Missing Grandpop (aka„ Missing Grandad “)“ | George Evelyn a Denis Morella | Holly Huckins a Kent Redeker Kent Redeker | Leah Waldron George Evelyn | 13. září 2004 | 101 |
2 | 2 | „Twinkle Tooth“ / „Flower Power“ | George Evelyn a Denis Morella | Cate Lieuwen Peter Gaffney | John Korellis Leah Waldron | 20. září 2004 | 102 |
3 | 3 | „Smells Like a Mystery“ / „Ship Ahoj!“ | George Evelyn a Denis Morella | Ford Riley Peter Gaffney | Nick Hewitt Halo Pictures | 11. října 2004 | 103 |
4 | 4 | „Halloween Heroes“ (aka „Higgly Halloween“) “ | George Evelyn a Denis Morella | Kent Redeker | William Reiss | 25. října 2004 | 104 |
5 | 5 | „Polévka s hvězdami“ / „Klub Happy Sparkly Toast“ | George Evelyn a Denis Morella | Jule Selbo Kent Redeker | Kinjo Estioko Tom Nesbitt | 1. listopadu 2004 | 105 |
Děti se dnes večer snaží najít hvězdy na polévku s hvězdami. Děti se inspirovaly klubem svých přátel a snažily se vytvořit si vlastní. | |||||||
6 | 6 | „Dohánět kečupem“ / „Hvězda udeřena“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 8. listopadu 2004 | 106 |
Děti musí přinést kečup do stánku s hot dogy dětského otce. | |||||||
7 | 7 | „First Snow“ / „Snow Dazed“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 15. listopadu 2004 | 107 |
8 | 8 | „Flappy není šťastná“ / „Elektrický večer“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 22. listopadu 2004 | 108 |
9 | 9 | „All Tire'd Out“ / „Great Un-Expectations“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 6. prosince 2004 | 109 |
10 | 10 | „Twinkle's Wish“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 13. prosince 2004 | 110 |
11 | 11 | „Hladký operátor“ / „Smradlavá situace“ | George Evelyn a Denis Morella | Peter Gaffney Holly Huckins | Kinjo Estioko William Reiss | 13. prosince 2004 | 111 |
12 | 12 | „Počasí nebo ne“ / „Zelená v žábrech“ | George Evelyn a Denis Morella | Chris Nee Steve Viksten | Romy García Leah Waldron | 20. prosince 2004 | 112 |
13 | 13 | „Twinkle's Masterpiece“ / „The Egg-cellent Adventure“ | George Evelyn a Denis Morella | Susan Kim Holly Huckins | Halo Pictures Tom Nesbitt | 3. ledna 2005 | 113 |
Twinkle je mistrovské dílo. Když večeři dojdou vejce, děti musí najít další. | |||||||
14 | 14 | „Wayne's Ripping Adventure“ / „Meet Eubie's Cousin“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 8. ledna 2005 | 114 |
Wayne si roztrhl kalhoty a Twinkleho recitál se rychle blíží! Eubieho bratranec je představen na hřišti. | |||||||
15 | 15 | „Řekni co“ / „Higgly Harmonies“ | George Evelyn a Denis Morella | Steve Viksten Kent Redeker | Kinjo Estioko William Reiss | 17. ledna 2005 | 115 |
16 | 16 | „Wayne's Good Guess“ / „Wayne's 100 Special Somethings“ | George Evelyn a Denis Morella | Jule Selbo Holly Huckins | Tom Nesbitt Marcelo de Souza | 31. ledna 2005 | 116 |
17 | 17 | „Patty Cake“ / „Havin 'A Ball“ | George Evelyn a Denis Morella | Rachelle Romberg Susan Kim | Achiu Leah Waldron | 7. února 2005 | 117 |
Děti se snaží najít další chléb pro svůj piknik. Děti hrají míč. | |||||||
18 | 18 | „Bright Sights, Big City“ / „Kid’s Shadow“ | George Evelyn a Denis Morella | Ford Riley Cate Lieuwen a Sharon Shatz-Rosenthal | Marcelo de Souza William Reiss | 4. dubna 2005 | 118 |
19 | 19 | „Fran se vydává na výlet“ / „Mystery at Kid’s House“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 4. dubna 2005 | 119 |
20 | 20 | „Dítě se připojí k cirkusu“ / „Baby Boom“ | George Evelyn a Denis Morella | Kent Redeker Peggy Sarlin | Kinjo Estioko Marcelo De Souza | 9. května 2005 | 120 |
21 | 21 | „Twinkleův oblíbený autor“ / „Don't Fence Me In“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 23. května 2005 | 121 |
22 | 22 | „Higgly Hoedown“ / „Eubie's Turbo Sled“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 27. června 2005 | 122 |
Kráva se každému dostane do cesty k každoročnímu vysekávání. Potom Eubie dostane sáňky. | |||||||
23 | 23 | „Kip's Sweet Tooth“ / „Wayneův lízátko“ | George Evelyn a Denis Morella | TBA | TBA | 11. července 2005 | 123 |
24 | 24 | „Higgly Frog Day“ / „Eubie's Elly-Fantastic Adventure“ | George Evelyn a Denis Morella | Kent Redeker | Tom Nesbitt William Reiss | 4. července 2005 | 125 |
25 | 25 | „Kipův otec dostane stávku“ / „Opravdu horký den“ | George Evelyn a Denis Morella | Kent Redeker Holly Huckins | Nick Hewitt Patricia Ross | 18. července 2005 | 126 |
Když se bowlingová koule Kipova táty zlomí na polovinu, děti mu musí dostat novou. Děti se v horkém dni snaží ochladit. | |||||||
26 | 26 | „Eubie's Pink Dots“ / „Dvě včely nebo ne dvě včely“ | George Evelyn a Denis Morella | Laura McCreary Holly Huckins | William Reiss Halo Pictures | 8. srpna 2005 | 124 |
Sezóna 2 (2005–06)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
27 | 1 | „Twinkle Twinkle Little Fish“ / „All the Wrong Moves“ | 14. listopadu 2005 | |
Matka Twinkle & Wayne, Plunkie, jde na pláž s dětmi Higgly. Kip, Eubie a Wayne okamžitě skočí do vody! Jen Twinkle nechce jít dovnitř, protože si nechce namočit pom-pom vlasy. Plunkie jí dává bažinatou třpytivou koupací čepici, kterou vyrobila speciálně pro Twinkle. Potom však koupací čepici ukradl racek a delfín a delfín omylem snesl její koupací čepici hluboko do vody. Ale potom jim kapitán ponorky pomůže získat koupací čepici Twinkle zpět. / Eubie obdrží dopis od svého bratrance Ooby, který ho zve na svatbu. Zpočátku je Eubie velmi šťastná, ale když mu teta Mellie řekne, že tam také musí tančit, narazí na problém. Eubie neumí tančit! | ||||
28 | 2 | „Kip dostane horečku“ / „Waynovy kousky zlata“ | 16. ledna 2006 | |
29 | 3 | „All Warm Inside“ / „Calling All Ducks“ | 30. ledna 2006 | |
30 | 4 | „Totálně tajný Valentýn“ / „Valentýn pro slečnu Fernovou“ | 13. února 2006 | |
31 | 5 | „Cry Baby Pookie“ / „Wait for Me“ | 6. března 2006 | |
Kipova mladší sestra, Pookie, má dnes své první narozeniny. Zatímco má odpolední zdřímnutí, připravují pro ni děti Bitty a Higgly narozeninovou oslavu. Když je vše konečně hotové, Pookie se probudí s pláčem a nic ji nemůže uklidnit. Děti Higgly létají své draky na kopci Higgly. Když přijde milý pekař (z dřívější epizody „Patty Cake“), dá jim nějaké sušenky, ale v tom okamžiku smetl jeho pekařský klobouk závan větru. Pekař však nemůže péct bez klobouku. Eubie chytí klobouk a za odměnu zve pekař Eubie a jeho přátele do skvělé francouzské restaurace. Žádný z nich ale nedokáže přečíst jídelní lístek, protože uvnitř jsou pouze cizojazyčná jídla. | ||||
32 | 6 | „The Legend of Higgsquatch“ | 11. března 2006 | |
33 | 7 | „Balloon-a-Palooza“ / „Waynův den“ | 20. března 2006 | |
34 | 8 | „Wayne's Big, Big Discovery“ / „Dirigible Day“ | 3. dubna 2006 | |
35 | 9 | „Fran na Měsíci“ | 8. května 2006 | |
36 | 10 | „Já a můj stín“ / „Ven na moře“ | 12. června 2006 | |
37 | 11 | „Don't Wayne on My Parade“ / „Twinkle's Terrific Twirl“ | 3. července 2006 | |
38 | 12 | „Eubie's Big Boat Float“ / „Kluzká situace“ | 17. července 2006 | |
39 | 13 | „Kipova raketová záchrana“ / „Pojďme se hýbat“ | 25. července 2006 |
Sezóna 3 (2006–08)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
40 | 1 | „Corn to Be Wild“ / „Overnight Moose“ | 4. září 2006 | |
Eubie, Twinkle, Kip a Wayne pomáhají Eubie's Grandpop Crink sklízet kukuřici na jeho farmě. Zatímco teta Mellie a strýc Zooter připravují na piknik lahodný banket s kukuřičnými klasy, přátelé jdou k rybníku a zaplavou si. Ale když se chtějí vrátit na nádvoří, blokuje jim obrovský balvan. Ale pak přijde na scénu obsluha buldozeru. Jednoduše buldozerem odstrčí skálu stranou. Jako poděkování je pozván na piknik. Wayne, Eubie, Twinkle a Kip jedou s strýcem Lemmem k impozantní Moose Monument, obrovské hoře ve tvaru losí hlavy. Po rušném dni konečně začne pršet a jedou zpět domů, ale most je bohužel zaplaven. Je dobré, že motel existuje díky našemu příteli, manažerovi motelu. Naši přátelé tam mohou strávit noc, počkat na déšť a příští ráno jet domů. | ||||
41 | 2 | "Higgly Island" | 25. září 2006 | |
V Higglytownu je trpká zima. Ale potom děti (a Fripp, Kipův otec), dostanou dopis od strýce Zekeho, který říká, že strýc Zeke je všechny zve na Higgly Islands. První den Wayne najde na pláži korunu. Jakmile si je však oblékne, stanou se mu divné věci! Když je každý proklet, rozhodne se co nejdříve zbavit koruny. Koruna je skutečně prokletá a kletbu může zlomit pouze ten, kdo vyřeší tři úkoly! | ||||
42 | 3 | „Shear Luck“ / „Big Night Out“ | 16. října 2006 | |
Kip, Eubie, Twinkle a Wayne jsou tak nadšení, protože každý rok se v Higglytownu koná „největší, nejvyšší a nejdelší“ den. V tento den každý přináší něco s sebou a obléká si něco, co by mělo být největší, nejvyšší nebo nejdelší, aby vyhrálo. Kipova babička se snaží uplést nejdelší šátek pro děti, jaké kdy v Higglytownu byly. Ale najednou je vlna úplně pryč. Pak jim na pomoc spěchá nůžky na ovce a vyrábí novou vlnu pro Kipovu babičku. Závěrem lze říci, že děti Higgly vyhrávají cenu za nejdelší šátek. Teta Mellie, strýc Zooter, Fripp, Bitty a Plunkie jsou velmi šťastní, když se dozvědí, že hitový muzikál „I Love You and Your Kangaroo Too!“ se dnes koná v Higglytownu. Ale problém je: Když si chtějí koupit lístky, jsou všechny vyprodané. Ale Pizza Guy má nápad. Všichni v Higglytownu se účastní soutěže Go-Go Spring. Ti, kdo dokážou na svých pružinách Go-Go vyskočit nejdéle, vyhrají pět lístků na muzikál. Ale je tu další problém: Kdo bude hlídat děti Higgly? Chaos se zastaví, když dětem přijde na pomoc veselá dospívající chůva. | ||||
43 | 4 | „Calling All Cars“ / „Amazing Museum“ | 23. října 2006 | |
Eubie, Twinkle, Kip a Wayne smějí projíždět autoumyvárnou s Frippem. Děti Higgly nadšeně staví vlastní auto a jezdí s ním po chodníku městem. Ale když chtějí přejít ulici, objeví rozbité místo na silnici. Ale pak přijdou záchranáři na pomoc. Přicházejí a opravují ulici, aby mohla všechna auta bezpečně pokračovat. Wayne, Eubie, Twinkle a Kip hrají na rytíře a draky. Když se dozvědí, že v muzeu byla zřízena výstava o staré rytířské zbroji, opravdu tam chtějí jít. V muzeu je však k vidění mnohem více umění: ptáci, toasty a baleríny. Po chvíli se děti Higgly ztratí a již nemohou najít rytířské oddělení. Vede je tam kurátor muzea muzea a vysvětluje jednotlivá oddělení na cestě, až nakonec dorazí k rytířskému brnění. | ||||
44 | 5 | „Frozen Fish Follies“ / „Podívej, kdo kvičí“ | 6. listopadu 2006 | |
Ferdy, který žije na ledovém dalekém severu, zve Pizza Guy a děti Higgly na ledové ryby. Pizza Guy chytí obrovskou rybu a chce ji vzít do Higglytownu. Ale není to tak jednoduché. Jeho helikoptéra na pizzu je zmrzlá a nyní nemohou odletět domů. Psí spřežení musher a jeho spřežení psi přijdou na pomoc a přivést všechny zpět do Higglytown. Děti Higgly a strýc Lemmo chtějí zasadit záhon v Lemmově zahradě. Pilně vše připravují a potom si kupují semínka ze školky. Když sejí, ale najednou sedí na jejich zahradě mnoho tučňáků. Nikdo neví, odkud pocházejí, a nikdo neví, jak se jich zbavit. Děti nemohou takhle vysazovat! Je dobré, že přijde pracovník kontroly zvířat a přivede ztracené tučňáky zpět do zoo. | ||||
45 | 6 | „Wayne's Day to Shine“ / „Wayne poslouchá“ | 20. listopadu 2006 | |
46 | 7 | „Problém s Hoppinem a Poppinem“ / „Hay Hay Hay!“ | 27. listopadu 2006 | |
47 | 8 | „Happy Campers“ / „All Washed Out“ | 1. ledna 2007 | |
48 | 9 | „Hat's All Folks“ / „Hop Hop Hurá“ | 8. ledna 2007 | |
49 | 10 | „Shuffleboard Buddies“ / „All Mapped Out“ | 22. ledna 2007 | |
50 | 11 | „12-Pie Abe“ / „Den, kdy se host zastavil“ | 22. ledna 2007 | |
51 | 12 | „Saturday Night Higgly“ / „Monster Sandwiches“ | 27. ledna 2007 | |
52 | 13 | „The Big Pink Elephant Sale“ / „Higglies on Horseback“ | 19. února 2007 | |
53 | 14 | „Buki-Buki Boo-Boo“ / „Znamení jara“ | 12. března 2007 | |
54 | 15 | „Snadné získání kýchání“ / „Odemknutí magie“ | 26. března 2007 | |
55 | 16 | „Waynův cyklus recyklace“ / „Waynův mokrý mazlíček“ | 2. dubna 2007 | |
56 | 17 | „X Marks the Spot“ / „Eubie's View“ | 7. května 2007 | |
63 | 18 | „Malá velká ryba“ / „Dobré sporty“ | 21. května 2007 | |
Eubie smí rybařit se svým strýcem Zooterem a tetou Mellie a jeho přáteli Kipem, Waynem a Twinkle. Ale k překvapení všech, Kip ve skutečnosti chytí velrybu. Jak se ukázalo, velryba je dítě a dítě se ztratilo v řece. Ale ani Pizza Guy se svou sardinskou pizzou nedokáže přilákat velrybu zpět do moře. Pak přichází mořský biolog. Pomocí podvodního mikrofonu může velrybě říci, kam má plavat. Když se konečně dostanou na otevřené moře, velrybí matka je velmi šťastná, že vidí své dítě znovu zdravé. Při úklidu Fripp najde krabičku barevné křídy. Když dětem řekne, že to použil k malování obrázků na chodníku, Kip, Eubie, Twinkle a Wayne začnou malovat obrázky nadšeně. Když jsou však křídy vyčerpány, zbyl jen kousek. | ||||
57 | 19 | "Whing-A-Ding Whirly Box" / "Windy Watchers" | 28. května 2007 | |
58 | 20 | „Choo-Choo Zucchini“ / „Něco se děje“ | 25. června 2007 | |
59 | 21 | „Frippův Flip-Flap Flop“ / „Řekni sýr“ | 2. července 2007 | |
60 | 22 | „Canyon Capers“ / „High-Country Hiccups“ | 9. července 2007 | |
61 | 23 | „Calling All Heroes“ | 13. srpna 2007 | |
Když je Waynova venkovní narozeninová oslava přerušena bouří na pizzu, všichni hrdinové Higglytownu přijdou na pomoc. | ||||
62 | 24 | „Happy Flappy Birthday“ / „The Cuckoo County Caw-Caw Contest“ | 10. září 2007 | |
64 | 25 | „Je sezóna, kdy bude zasněženo“ / „Bingo Bongos“ | 2. prosince 2007 | |
Dva dny před Vánocemi je v Higglytownu vlna veder. Ale pak Pizza Guy pozve děti a jejich rodiče do své chatrče v horách. Je tam hodně sněhu. Jakmile tam děti budou, ozdobí vánoční stromek a pověsí víla. Ale když chtějí zavěsit své vánoční punčochy na Santu, zjistí, že v chatrči Pizza Guy není krb. Pizza Guy je zoufalý. Na to úplně zapomněl! Ale pak jim zednický hrdina Stan přijde na pomoc a postaví komín, kterým může v noci přijít Santa Claus! Rocková kapela The Supertasters chce koncertovat v Higglytownu, ale jejich bubeník Marty je bohužel nemocný. Vzhledem k tomu, že Fran je skvělá bubeníčka bonga, The Supertasters ji zvou, aby s nimi odehrála koncert, aby ho nemuseli rušit. | ||||
65 | 26 | „Wayne's Toasty Invention“ / „Spell it Safe“ | 7. ledna 2008 | |
Slečna Fernová vysvětluje dětem ve školce, jak se objevily vynálezy. Lidé vždy něco naléhavě potřebovali, a proto se stali vynalézavými. Samozřejmě, všechny děti Higgly chtějí něco okamžitě vymyslet, ale Wayne je nešťastný. Bez ohledu na to, co vymyslí, už to bylo vynalezeno. Náhodou vymyslí na oběd nový přípitek. Na druhý den si vezme toast s banánem na rozinky pro všechny děti ve školce. Chutná to tak dobře, že jedí všechny toasty! Ale bože, Wayne teď nemá oběd! Jeho přátelé se s ním podělili o svůj rozchod, ale nikdo s nimi nemá přípitek. Co mají teď dělat? Jak dobré, že obědová dáma přijde na záchranu! Kipovy sestry Wiki a Tini, které chodí do školy pro starší děti, se účastní pravopisné včely. Paní Fern se rozhodne jít s dětmi sledovat. Ale potom se děti Higgly ztratí ve velké škole. |
Reference
- ^ Perlmutter, David (2018). Encyclopedia of American Animated Television Shows. Rowman & Littlefield. str. 282–284. ISBN 978-1538103739.
- ^ Crump, William D. (2019). Veselé svátky - animované! Celosvětová encyklopedie Vánoc, Chanuka, Kwanzaa a novoroční karikatury v televizi a filmu. McFarland & Co. p. 135. ISBN 9781476672939.
- ^ „Sean Dicken - ředitel animace, animátor“.
Citovaná díla
- Victor C. Strasburger a Edward Donnerstein, 1999. „Děti, dospívající a média: emise a řešení“, Pediatrics, svazek 103, číslo 1: str. 129–139: Otevřete Kopírovat přístup