Hanuman Prasad Poddar - Hanuman Prasad Poddar
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Leden 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Hanuman Prasad Poddar (1892–1971) byl indický bojovník za svobodu, literát, redaktor časopisu a filantrop. Byl také jedním ze správců nastavení Gita Press Ghanshyam Jalan a Jay Dayal ji Goeyendka (Sethji). Jeho práce při pěstování hrdosti mezi lidmi, pokud jde o slavnou historii Indie a filozofickou tradici, mu vynesla pochvalu Mahátma Gándí. Vláda Indie vydala v jeho paměti poštovní známku v roce 1992.
Časný život
Hanuman Prasad Poddar se narodil v Shillongu. Strávil v něm značný čas Ratangarh v Shekhawati region Rádžasthán do Marwadi obchodní rodina. Narodil se v prosperující rodině s tradičním rozhledem a kulturou, získal bohaté tradiční vzdělání a nasával kulturu, tradice a vyhlídky staré Indie. Jeho otec se zvlášť zajímal o to, aby se naučil anglicky, protože rodina začala obchodovat v Kalkatě a znalost angličtiny byla nezbytnou dovedností pro úspěch tam.
Mládí
Když byl ještě teenager, oženil se Poddar s dívkou z jeho vlastní komunity a původu, kterou si vybrali jeho rodiče. Přibližně ve stejné době začal navštěvovat kancelář svého otce jako učeň. Měl příležitost cestovat po většině severní Indie po železnici a volském voze, aby podpořil obchodní podnikání své rodiny. Poté, co získal potřebné zkušenosti a prokázal určité schopnosti, dal ho jeho otec na starosti kancelář v Kalkatě, jak to pro něj bylo od útlého věku. Poddar, kterému je nyní dvacet, dosáhl úspěchu tohoto úkolu a rodinné obchodní podnikání vzkvétalo. V té době byla Kalkata stále prvním městem Britů Raj a místem, kde se poprvé objevily nové nápady a povědomí. V této době se spojily čtyři faktory, které měly zásadní dopad na Poddarovu mysl a osobnost. Byly to: jeho expozice širší Indii; expozice kosmopolitní Kalkatě, která v té době přitahovala lidi z celé Indie; vystavení Britům, jejichž autorita a arogance nebyly nikde tak zjevné jako v té metropoli; a možná nejdůležitější je pýcha a znalost indické kultury, která k němu přišla z jeho tradičního prostředí. Tyto čtyři faktory se spojily, aby v něm vyvolaly povědomí o žalostném stavu Indie a potřebu vštípit Indům hrdost na jejich kulturu a hodnotový systém, aby mohli jednat se světem podle svých vlastních podmínek.
Během těchto let zůstala jeho žena u rodičů v Ratangarhu, zatímco Poddar žil v Kalkatě v komunitní ubytovně s dalšími mladými muži z Marwadi, kteří také pracovali v obchodu. Toto uspořádání bylo standardní a typické pro étos Kolkata Marwadi toho dne. Právě v tomto prostředí Poddar s některými přišel do styku bengálský mladí muži revolučního ohnutí. V té době byl Bengálsko kolébkou ozbrojeného boje proti britské vládě a Kalkata byla stále prvním městem Indie. ubytovna, ve které Poddar žil, začala jistá revoluční mládež využívat jako bezpečný dům. Poddar měl málo znalostí a žádné zapojení do těchto aktivit. Nicméně, když policie konečně provedla razii v ubytovně, on a každý další mladý muž, který tam žil, byli dehtováni stejným kartáčem jako revolucionáři. Ačkoli nebyl u soudu obviněn ze spáchání násilného činu, britské úřady ho uvěznily na několik měsíců až do soudního procesu, pouze za to, že byl v kontaktu s nacionalistickými revolucionáři. Tento termín ve vězení se pro žádný skutečný přestupek ukázal jako zlom v Poddarově životě. Ačkoli podnikání jeho rodiny vzkvétalo, Poddar ztratil zájem o pokračování obchodu. Místo toho se jeho sklon obrátil k nacionalismu.
V roce 1918 se přestěhoval do Bombaje, nyní do Bombaje, kde původně pracoval v oblasti zprostředkování akcií se svým bratrancem Srinivasem Das Poddarem, majitelem společnosti Tarachand Ghanshyamdas, přední indické obchodní společnosti v té době, avšak v průběhu času si vytvořil velmi blízký vztah s Lokmanyou Tilakem Mahatma Gandhi, Mahamana Madan Mohan Malviya a další vůdci zapojení do boje za svobodu. https://radhababaofgorakhpur.wordpress.com/bio/shri-bhaiji/
Nakladatelská kariéra
Poté, co byl propuštěn z vězení, začal vydávat a upravovat „Kalyaan“, aby dosáhl duchovní slávy a vysoce hodnotných hrdinských činů hrdinů Ramayana a Mahabharata pro každého Inda, aby se cítil duchovně svobodný a hrdý na své úspěchy v minulosti jako zdroj inspirace v boji za svobodu Indie.
Zasvětil svůj život zpřístupnění skvělých eposů jako Ramayana, Mahábhárata, Puranas a Upanišady přeloženo do hindštiny obyčejným lidem za dostupné ceny.
Od roku 1927 začal vydávat a upravovat měsíčník „Kalyaan“ hindština s ohledem na „zlepšení života a blahobytu všech“ Tento časopis se v zásadě věnuje duchovnosti a poskytuje širší představu o různých aspektech hinduistického náboženství. „Kalyan“ vydal zvláštní čísla ke všem Puranám, Upanišadům a k mnoha dalším tématům týkajícím se hinduistické kultury a náboženství. Tento časopis stále vydává přibližně 2 50 000 předplatitelů.
Od roku 1934 také publikoval a editoval „Kalyaan - Kalpataru“ v angličtině a kniha nadále vychází
Láskyplně nazývaný Bhaijee byl mnohostrannou osobností. Jako redaktor náboženského časopisu „Kalyan“ je známý svou neúnavnou snahou propagovat a šířit Hind náboženství po celém světě.
Napsal mnoho knih o duchovních a hodnotově zaměřených předmětech v hindštině a angličtině. Jeho překlad některých upanišád a purán v hindštině a angličtině ukazuje jeho velení nad oběma jazyky. V těchto překladech se postaral o sdělovatelnost jazyka obyčejným lidem, aniž by způsobil kompromis s jejich poetickými a filozofickými výškami a hloubkami.
externí odkazy
![]() | Tento článek o indické literatuře je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Jai radhe baba jijai bhai ji ki