Grbavica (píseň) - Grbavica (song) - Wikipedia
"Grbavica" | |
---|---|
Píseň podle Mladen Vojičić Tifa | |
z alba Grbavica | |
Uvolněno | 1993/1997 |
Nahráno | 1993/1997 |
Žánr | Rocková balada, Fotbalový chorál |
Skladatel (y) | Dragan Jokić |
Skladatel (é) | Mustafa Čizmić |
Grbavica je populární píseň napsaná Draganem Jokićem, kterou složil Mustafa Čizmić a kterou provedl slavný bosenský rockový zpěvák Mladen Vojičić Tifa.
Psaní, skládání a nahrávání
Grbavica byl poprvé zaznamenán v roce 1993 významným bosensko-rockovým zpěvákem Mladen Vojičić Tifa, v Sarajevo pod obležení, Během Bosenské války.[1] Po válce v roce 1997, po velké popularitě písně, zejména mezi obyvateli Sarajeva, zahrnovala Tifa Grbavica jako titulní píseň jeho stejnojmenného sóla rockové album stejného jména. Píseň se také stala neoficiální hymnou fotbalového klubu se sídlem v Sarajevu FK Željezničar Sarajevo a nejpopulárnější zpěv mezi hlavní podpůrnou skupinou klubu.
Popularita a recepce
Hlavní podpůrná skupina Željezničar, Maniaci a jeho mnoha přidružených podskupin Grbavica před výkopem v každém zápase na domácím stadionu Grbavica.[2]
Pozadí
Grbavica je příměstská čtvrť ve městě Sarajevo, naproti Miljacka řeka, která protíná podélně město. Během období obléhání ve válce, od roku 1992 do znovuzačlenění v roce 1996, byl v okrese veden těžký boj se všemi jeho nesrbskými obyvateli zavražděnými nebo vyhnanými, zatímco jeho mnoho městských částí s architektonickými a veřejnými památkami, jako jsou ikonické Hotel Bristol a Stadion Grbavica, skončil spálený nebo srovnán se zemí. Stadion, domácí půda FK Željezničar, zasáhla řada velkých ráží a zápalná munice a munice ze srbských pozic těžkým dělostřelectvem a nakonec spálením. Poté, co zpočátku bombardoval své hřiště, byl přeměněn na přední linii a naložen mnoha minami srbskými milicemi.[3][4]
Text
Grbavica texty v Bosenské a Angličtina.[5]
Texty v Bosenské | Angličtina překlad |
---|---|
Hej Grbavice, rano ljuta Hej Grbavice, bolna si mi Ko život cijeli Miljacka dijeli Onda Željin, stadion gledam Ne budi tužna kad čujes pjesmu Zbog toga bola kad sa Bristola | Hej, Grbavica, rychle se hněvá Hej, můj Grbavica, jsi nemocný Stejně jako život se Miljacka odděluje A pak se podívám na Željo stadion Nebuďte smutní, když uslyšíte píseň Kvůli té bolesti, když z Bristolu |
Viz také
Reference
- ^ "Mustafa Čizmić:" Grbavicu "je napisao moj prijatelj Dragan Jokić". Avaz.ba (v bosenštině). Citováno 27. ledna 2019.
- ^ „Tifa će na Koševu bodriti Plave svojim pjesmom Grbavica“. sarajevo365.com. Citováno 13. srpna 2015.
- ^ Klip, André; Sluiter, Göran (2008). Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii 2003. Intersentia. ISBN 9789050957946. Citováno 27. ledna 2019.
- ^ Fausto, Pocar (2007). [Mezinárodní trestní tribunál pro bývalé Y Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii (ICTY)] Šek
| url =
hodnota (Pomoc). Oxford University Press. ISBN 9780199231690. Citováno 27. ledna 2019. - ^ "Tifa zpívá živě Grbavica na stadionu FK Zeljeznicar - Tifa pjeva svojoj Grbavici". YouTube.com. Citováno 13. srpna 2015.