Grandes Chroniques de France - Grandes Chroniques de France
The Grandes Chroniques de France je lidová královská kompilace historie Francie, z nichž většina rukopisů jsou luxusní kopie, které jsou silně osvětleny. Kopie byly vytvářeny mezi třináctým a patnáctým stoletím a text byl v intervalech rozšiřován tak, aby zahrnoval nedávné události. Poprvé byl sestaven za vlády Saint Louis (d. 1270), který si přál uchovat historii Franků, od příchodu Trojské koně do své doby, v „oficiální“ chronografii, jejíž šíření bylo přísně kontrolováno. Pokračovalo to pod jeho nástupci, dokud nebylo dokončeno v roce 1461. Pokrývá Merovejci, Karolínský, a Capetian dynastie francouzských králů, s ilustracemi zobrazujícími osobnosti a události prakticky ze všech jejich vlád.
Přežívá v přibližně 130 rukopisech,[1] různým bohatstvím, počtem a uměleckým stylem jejich iluminací, kopírovaným a pozměněným pro královské a dvorské mecenáše, ústředním dílem národní oficiální historiografie. Je zobrazeno více než 75 kopií, přičemž je zobrazena jedna až více než 400 scén; analýza výběru subjektů odhaluje měnící se politické zaujetí různých tříd mecenášů v průběhu času.[2]
V návaznosti na současné styly ilustrace viděné v jiných rukopisech měly rané kopie většinou poměrně malé scény, obvykle se vzorovaným pozadím, spíše než s krajinným nebo vnitřním prostředím. Před tím byla zapojena řada postav v klíčových historických okamžicích, zejména bitvách, korunovacích, svatbách a důležitých setkáních. Může být zobrazeno více než 200 takových scén, často shromážděných společně jako jednotlivé oddíly v celostránkové miniatuře se zdobeným rámcem. V polovině 15. století byl počet ilustrací méně, kolem 50 dokonce v bohatých kopiích, ale miniatury byly větší a nyní měly láskyplně detailní pozadí krajiny nebo interiéru. Scény slavnostních okamžiků, nyní často zahrnujících velké davy, se staly populárnějšími, ačkoli bitvy si udržovaly své místo.[3]
Text
The Grandes Chroniques de France měl svůj původ jako francouzský překlad latinských dějin napsaný a aktualizovaný mnichy z Saint-Denis, kteří byli od třináctého století oficiálními historiografy francouzských králů. Jak bylo poprvé napsáno, Grandes Chroniques vystopoval historii francouzských králů od jejich počátků v Tróji až po smrt Filip II (1223). Pokračování textu byla vypracována nejprve v Saint-Denis a poté u soudu v Paříži. Jeho konečná podoba přinesla kroniku až do smrti Karel V. v 80. letech 20. století.
Existují také burgundské varianty, které podávají odlišný popis posledního období, což je produkt nesouhlasu, který nakonec vedl k Armagnac – burgundská občanská válka v letech 1407-35.[4] Filip Dobrý Kopie navazuje na pařížský text až do roku 1226, ale poté použije Guillaume de Nangis ' Chronikon až do roku 1327 a poté vlámské kroniky z klášterů Svatý Bertin a Notre Dame v Saint-Omer. Kompilátor, opat Guillaume Fillastre ze Saint Bertin (ne dřívější kardinál ), jehož cílem bylo prosadit Philipův nárok na francouzský trůn. Je zobrazen při předávání díla Filipovi v miniatura prezentace podle Simon Marmion ve Filipově kopii.[5]
Zdroje materiálu za vlády Karel Veliký zahrnoval Historia Caroli Magni, známá také jako „Pseudo-Turpinova kronika“ a Vita Karoli Magni podle Einhard. Zahrnuty i další zdroje Opat Suger je Život Ludvíka IV.[6]
Rukopisy
Nejdříve přežívající verze je verze Primat de Saint-Denis, jehož kopie byla předložena Filip III asi v roce 1274, s 36 miniaturami (mnoho s více scénami) a historiované iniciály pařížskými umělci. Ty byly většinou odvozeny z jiných rukopisných zdrojů, ale důmyslně se soustředily na ucelený ilustrační program odrážející body, které si opatství přálo, aby král absorboval, a to jak ohledně jeho vlastních aspirací, tak i povahy královského majestátu obecně.[7]
Obzvláště jemné jsou bohatě ilustrované kopie vytvořené pro Karel V. (BnF Paní Fr. 2813), Karel VII, osvětlené Jean Fouquet (1455-1460, BnF, paní Fr. 6465, výše) a Filip Dobrý Burgundska, nyní v Ruská národní knihovna, Petrohrad (1457, výše).
Za prvních 150 let Grandes Chroniques 'Jeho existence byla pečlivě vymezena: její čtenáři se soustředili na královský dvůr v Paříži a mezi jeho vlastníky patřili francouzští králové, členové královské rodiny a dvora a několik vysoce propojených duchovních v severní Francii. Během tohoto období neexistovaly žádné kopie díla, které by patřilo členům Parlement nebo univerzitní komunita.[8]
Ale od poloviny 15. století přežívá řada neillustrovaných kopií „na papíře nebo na směsích pergamenu a papíru, které patřily (pokud je známa provenience) sekretářkám a notářům a členům Parlementu. Tyto levné knihy naplňovaly praktickou potřebu; poskytli chronologii osobám pověřeným údržbou státních archivů a nepochybně jim také pomáhali v jejich stále častější roli spisovatelů historie “.[9] Později pod Valois Vévodové z Burgundska, rozšířilo se to také tam a kopie byly dány cizí královské rodině.
Ze tří kopií (ne všechny) v Královské rukopisy, Britská knihovna, představující většinu z toho, co přežilo ze středověké anglické královské knihovny, jeden mohl přijít do Anglie po zajetí krále John II Francie 1356 u bitva u Poitiers (Paní Royal 19 D. ii).[10] Začala neobvykle pozdní kopie, nikdy nedokončená Calais v roce 1487, pověřen pokladníkem anglické enklávy pro představení novému Henry VII Anglie. Dokončené miniatury se zdají být anglickými umělci.[11]
Vytištěné kopie dne pergamen, které byly poté osvětleny, byly vyrobeny v Paříži společností Antoine Vérard, kteří se specializovali na takové hybridy a na normální vydání jinými, ale kolem roku 1500 se zdá, že dílo bylo považováno za zastaralé a bylo nahrazeno jinými texty. Celkem byly vyrobeny pouze čtyři raná vydání tisku, všechna v Paříži. Byly to v letech 1477, 1493, 1514 a 1518.[12]
Poznámky
- ^ Hedeman xx; dokázala najít 131 čs. a „na konec knihy zahrnula Katalog rukopisů z let 1274 až 1420“.
- ^ Hedeman, xx-xxii
- ^ Hedeman, 180
- ^ Hedeman, 154-155
- ^ Voronova a Sterligov, s. 120
- ^ Geneviève Hasenohr a Michel Zink, eds. Francoisises des lettres françaises: Le Moyen Age. Sbírka: La Pochothèque. Paris: Fayard, 1992. str. 294-7. ISBN 2-253-05662-6
- ^ Hedeman, 11; 11-29 to plně popisuje
- ^ Bernard Guenée, „Les Grandes Chroniques de France: Le roman aux rois (1274-1518),“ v La Nation, sv. 1, bod 2, Les lieux de mémoire, vyd. Pierre Nora (Paříž, Gallimard, 1986), str. 189-214.
- ^ Hedeman, 180; poznámka 5: „Z přibližně 30 výtisků Grandes Chroniques, které přežily od poloviny patnáctého století, bylo nejméně 20 neillustrováno; z těchto 20 bylo 18 napsáno na papír nebo na papírová shromáždění s vnějšími listy pergamenu.“
- ^ "Královská lidová kronika", Britská knihovna
- ^ McKendrick a kol., 350-351; Hedeman, 181
- ^ Hedeman, poznámka 12 na stranu 181
Reference
- Hedeman, Anne D. 1991. Královský obrázek: Ilustrace Grandes Chroniques de France, 1274-1422 (Berkeley: University of California Press) online text (bez vyobrazení) Kniha pokrývá pět královských a patnáct nekorejských rukopisů Grandes Chroniques, které ilustrují různá obrazová řešení problému jeho ilustrace.
- McKendrick, Skot; Lowden, John; Doyle, Kathleen, (eds), Královské rukopisy, Génius osvětlení, 2011, Britská knihovna, ISBN 9780712358156
- T. Voronova a A Sterligov, Západoevropské iluminované rukopisy (ve St Petersburg Public Library), 2003, Sirocco, Londýn