Gorakh Aya - Gorakh Aya
Gorakh Aya | |
---|---|
Rajkumari v klidu z Gorakh Aya | |
Režie: | Chaturbhuj Doshi |
Produkovaný | Chandulal Shah |
V hlavních rolích | Rajkumari Trilok Kapoor Mazhar Khan Ila Devi |
Hudba od | Gyan Dutt |
Kinematografie | Krišna Gopal |
Distribuovány | Ranjit Movietone |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 120 minut |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Gorakh Aya (Gorakh Has Come) je a 1938 hindština mytologický film z Ranjit Movietone.[1] Byl to debutový režijní počin pro Chaturbhuj Doshi,[2] který se proslavil jako novinář a publicista. Scénář vytvořil Gunvantrai Acharya s dialogy Pyare Lal Santoshi. Kameramanem byl Krishna gopal a hudbu složil Gyan Dutt.[3]
Film hrál Rajkumari, Mazhar Khan, Trilok Kapoor a Kalyani v hlavních rolích. Film byl také Rajkumari debut jako přehrávání zpěvák.[4]
Příběh založený na legendě o Machhindra a jeho žák Gorakh, zahrnuje Machhindrův ústup do Himalájí k meditaci. Jeho víra, že za všechny problémy mohou ženy, rozděluje indické království na dvě armády, jednu vedenou Tilottama, vedoucí ženskou armádu a druhou, mužskou armádu vedenou samotným Machhindrou.[5]
Synopis
Machchindra (Mazhar Khan ) vybírá klášter poté, co byl svědkem excesů v chrámu. Chodí na meditaci do Himalájí po dobu sedmi let a dochází k závěru, že ženy jsou zodpovědné za problémy, jimž lidstvo čelí. Jeho myšlení se stává všudypřítomným po celé Indii. Mezitím plánuje egyptská královna přepadnout Indii a zřídit její tábor u řeky Indus. Rishiho dcera v nedalekém lese je ovlivněna mocí, kterou královna ovládá, a založí vlastní ženskou armádu, aby bojovala proti invazní armádě. Indie se rozdělí na dvě sady armád, jednu, ženskou armádu vedenou Tilottamou a druhou, mužskou, vedenou Machchindrou, který nyní pomocí své armády porazil útočníky. Příběh pokračuje setkáním Machchindry a Tillottamy, přičemž oba se do sebe zamilují. Nakonec přijde Machchindrův žák Gorakhnath a pomůže mu vrátit se na svou duchovní cestu.
Obsazení
- Rajkumari jako Tilottamma
- Mazhar Khan jako Machhindra
- Trilok Kapoor jako Gorakhnath, Machhindrův žák
- Kalyani jako Vish Kanya
- Ila Devi
- Ram Apte
- Bhagwandové
Posouzení
Film byl propuštěn 30. července 1938 v divadle West End v Bombaji. Podle Baburao Patel ve své recenzi filmu v čísle ze září 1938 Filmindia „K vylepšení filmu byla nutná„ drastická úprava “. Bylo konstatováno, že fotografie je „místy příliš krásná“, stejně jako trikové záběry, ale kameraman byl varován, aby lépe zvládl fotografování venku. Využití uměleckého ředitele by pomohlo udržet „kompozici a výběr úhlu“. Dialogy byly dobré, stejně jako hudba, která byla „chytře smíšená“. Tento směr byl oceněn: „Chaturbhuj Doshi o sobě jako o režisérovi řekl, že je to jeho úplně první úsilí.“ Byla oceněna publicita tím, že byl den zahájení omezen pouze na ženy. Verdikt pokladny, jak uvedl Patel, zněl: „Díky spoustě zábavy s populární zápletkou je obraz skvělou pokladnou“. Film byl údajně kreslit velké davy v pozdějších částech časopisu.[3]
Soundtrack
Hudební směr byl hotový Gyan Dutt, s texty od Pyarelal Santoshi. Tento film byl také Rajkumari debut jako přehrávání zpěvák. Přešla od herectví k přehrávání zpěvu na plný úvazek pro téměř stovku filmů.[4] Zpěváci byli Rajkumari, Kantilal, Ram Apte, E. G. Pargaonkar a Kalyani Das.[6]
Seznam skladeb
# | Titul | Zpěvák |
---|---|---|
1 | „Aisi Nagariya Jaana Humko“ | Rajkumari, Kantilal, Ram Apte |
2 | „Ek Bhool Se Kya Hota Hai“ | E. G. Pargaonkar |
3 | „Gaati Hoon Mujhko Gaana Hai Gaana“ | Rajkumari |
4 | „Kya Kya Ban Kar Aaoon Uthein Umange Man Mein Kitni“ | Rajkumari |
5 | „Le Chal Re Piya Apne Nagar Mein“ | Rajkumari |
6 | „Main Chhoti Si Pyali Mein Madira Ki Pyali“ | |
7 | „Mai Itni Pila De“ | |
8 | „Tum Ho Raja Mere Man Ke Saathi“ | Rajkumari |
9 | „Woh Din Gaye Hamare Main Thi Chhai Chhabili Radha“ | Rajkumari, Kalyani Das |
10 | „Alakh Niranjan Alakh Niranjan Bolo Milkar“ | |
11 | „Chal Re Chal Re Chal Jeevan Kheti“ | |
12 | „Jaanewala Jaa Kar Rahega“ | |
13 | „Jis Nagri Ki Raah Na Jaane Us Nagri Kyun Jaata Hai“ | |
14 | „Maya Ki Chhayi Andhiyari“ |
Reference
- ^ "Obsazení a posádka Gorakh Aya". gomolo.com. Gomolo. Citováno 9. září 2015.
- ^ Sanjit Narwekar (1994). Adresář indických filmařů a filmů. Flicks Books.
- ^ A b Patel, Baburao (září 1938). „Naše recenze - Gorakh Aya“. Filmindia. 4 (9): 37. Citováno 9. září 2015.
- ^ A b Ashok Damodar Ranade (2006). Hindská filmová píseň: Hudba za hranicemi. Bibliophile jižní Asie. str. 342. ISBN 978-81-85002-64-4.
- ^ „Gorakh Aya (1938)“. prozkoumat.bfi.org.uk. BFI. Citováno 9. září 2015.[mrtvý odkaz ]
- ^ "Gorakh Aya". muvyz.com. Muvyz, Ltd.. Citováno 9. září 2015.