Gopaludu Bhoopaludu - Gopaludu Bhoopaludu
Gopaludu Bhoopaludu | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | G. Viswanathan |
Produkovaný | S. Bhavanarayana |
Napsáno | Palagummi Padma Raju (dialogy) |
Scénář | S. Bhavanarayana |
Příběh | S. Bhavanarayana |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Jayalalitha Rajasree |
Hudba od | S. P. Kodandapani |
Kinematografie | H. S. Venu |
Upraveno uživatelem | K. S. R. Das |
Výroba společnost | Gauri Productions |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 170 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Gopaludu Bhoopaludu (překlad Shepherd - král) je indián z roku 1967 Telugština -Jazyk swashbuckler film, produkoval S. Bhavanarayana pod hlavičkou Gauri Productions a režíroval G. Viswanathan. To hvězdy N. T. Rama Rao, Jayalalithaa, Rajasree v hlavních rolích a hudbu složil S. P. Kodandapani.[1][2]
Spiknutí
Kdysi bylo království Kuntala, kde královská dynastie trpí kletbou, že se bratři za posledních 7 generací navzájem zabíjeli. V současnosti královna (S.Varalakshmi) porodí dvojčata. Ve stejný den byl král (M. Prabhakar Reddy) zavražděn jeho bratrem a také ho zabil. Královna má pocit, že by to její děti neměly opakovat, a tak pošle jedno dítě se služebnou. Na cestě služku zabije tygr a dítě bylo chráněno pastýřkou Mangammou (Hemalatha), která ho chová jako svého vlastního. Roky plynou, Gopi (N. T. Rama Rao) se stává pastýřem a v pevnosti se starší Raja (opět N. T. Rama Rao) stává králem. Nyní chce královna uskutečnit manželství Raja s dcerou jejího bratra Sripathiho (Mikkilineni) Padmavati (Rajasri). Ale Raja je již zamilovaná do divoké krásky Rajani (Jayalalitha) a vždy s ní tráví čas v lese pod záminkou lovu. Veerabahu (Rajanala) Rajin bratranec, který je pokřivený a krutý člověk, čeká, až se zmocní království odstraněním Raja. Mahanasa (Allu Ramalingaiah), jeho agent ho informuje o milostném poměru Raja, a tak pošle své závojníky se závojem, aby zajali Raja. Gopi si toho všimne a chrání ho, když je Raja překvapen podobností mezi nimi a zve ho na pevnost. Poté, co královna uviděla Gopi, podezřívá ho jako svého dvojčete a bojí se kletby, a tak požádá Raja, aby ho poslala pryč. Souběžně se Gopi a Padma do sebe zamilují. Jakmile si Raja & Gopi vymění svá místa. Mezitím se v hlavním městě konaly různé soutěže u příležitosti úplňku. Raja tedy začíná na pevnost, mezitím ho chytili Veerabahuovi muži. U pevnosti je Gopi v dilematu, protože Raja nedorazil, takže se sám účastní soutěže a vyhrává. Zde se Veerabahu dozví, že jsou dva, a tak přivede Mangammu do pevnosti, ale Gopi ji odmítne poznat. Královna volá Mangammu a zjistí, že Gopi je její druhý syn. V hněvu odhalí pravdu Gopi, když ji obviňuje, že z něj udělala sirotka. Okamžitě spěchá do lesa a omlouvá se Mangammě. Padma, která ho sleduje, poslouchá jejich rozhovor. V současné době hraje Gopi drama na ochranu království před Veerabahu tím, že se chová jako monarcha. Zatkne Sripatiho, zamkne také Padmu a stane se úhlavním soupeřem s Veerabahu. Podle plánů, různých plánů a triků zjistí skryté místo Raja. Mezitím si Rajani také všimne Raja ve vazbě Veerabahu, takže i ona tam dosáhne. Gopi chrání Raja tím, že ohrožuje jeho život, a razí Veerabahu. Poté královna pochopí lásku a náklonnost mezi bratry, uvědomí si svou chybu a rozhodne se odhalit pravdu, ale Gopi ji zastaví, protože svět by neměl vinit jeho matku, když se Gopi chystá odejít, Raja ho zastaví a změní svůj záměr. Nakonec film končí šťastným sňatkem Raja s Rajani a Gopi s Padmou.
Obsazení
- N. T. Rama Rao jako Raja & Gopi (dvojí role)
- Jayalalitha jako Rajini
- Rajasree jako Padmavathi Devi
- Rajanala jako Veerabahu
- Satyanarayana jako Bheemanna
- Padmanabham jako Kopiri
- Allu Ramalingaiah jako Mahanasa
- Mikkilineni jako Sripathi
- Prabhakar Reddy jako Kunthala Maharaju
- Jagga Rao jako Bandi
- S. Varalakshmi jako Raja Maata
- Hemalatha jako Mangamma
- Vanisri jako Madhuram
Soundtrack
Gopaludu Bhoopaludu | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1967 |
Žánr | Soundtrack |
Výrobce | S. P. Kodandapani |
Hudba složená z S. P. Kodandapani. Všechny skladby jsou hitové skladby. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Idena Idena" | C. Narayana Reddy | T. M. Sounderarajan | 2:27 |
2 | „Kotaloni Chinnavada“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 4:23 |
3 | „Uyyalo Uyyalo“ | C. Narayana Reddy | S. Janaki Latha | 4:03 |
4 | „Okasari Kalaloki“ | Aarudhra | Ghantasala, P. Susheela | 4:30 |
5 | „Entha Bagunadhi“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela, S. Janaki | 4:17 |
6 | "Choodaku Choodaku" | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 5:28 |
7 | „Maradhala“ | C. Narayana Reddy | Pithapuram, L. R. Eswari | 3:55 |
8 | „Jim Jim Jintadi“ | C. Narayana Reddy | P. Susheela | 4:04 |
Reference
- ^ Yashodhara (22. ledna 1967). „గోపాలుడు భూపాలుడు“ [Gopaludu Bhoopaludu]. Visalaandhra (v telugštině). Citováno 17. září 2020.
- ^ Krishna, Radha (22. ledna 1967). „గోపాలుడు భూపాలుడు“ [Gopaludu Bhoopaludu]. Andhra Prabha (v telugštině). Citováno 17. září 2020.