Bota - Goof
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
A bota je chyba. Termín je také používán v řadě specifických smyslů: v kině je to chyba nebo přehlédnutí během výroby, které je viditelné ve vydané verzi filmu.
Etymologie
Pro toto slovo bylo navrženo několik původů. Podle Merriam-Webstera je „goof“ pravděpodobně variantou „goff“ v anglickém dialektu, což znamená zjednodušení.[1] Někteří říkají, že slovo může pocházet ze stejného jména hebrejština slovo, které znamená „tělo“, někteří dokonce říkají, že došlo pouze k chybě při psaní slova „dobrý“, proto je slovo „goof“ známé také jako jiné slovo pro omyl[Citace je zapotřebí ] Viz etymologické vysvětlení Hessu Hopo „Goofy“ ve finštině.
Španělské slovo gofio se vztahuje na koule opékané mouky a soli, které jedli původní obyvatelé Kanárské ostrovy. V Latinské Americe (zejména na Kubě) se slovo „comegofio“ (doslovně „gofio-eater“) začalo vztahovat na kohokoli z Kanárských ostrovů, stereotypně označovaného jako primitivní nebo hloupý.
Kino
v tvorba filmu, a bota je chyba během filmové produkce, která se dostává do konečného zveřejněného obrazu. V závislosti na filmu a skutečné scéně může mít blázen různé efekty: ztrátu realismus, mrzutost, nebo to může být jen legrační. Je to často druh kontinuita chyba. Blázni jsou také známí jako „Crash "[2] nebo „chyby“.
Existuje několik typů pitomců, například:
- Na snímku je někdo nebo něco z filmového štábu, co nebylo plánováno (např. Fotoaparát a kameraman se odráží v zrcadle, nebo mikrofon je viditelné, je viditelné lano, které tlačí postavu, je viditelný hák, který táhne postavu nahoru).
- Chronologický nebo chyby kontinuity (např cigareta prodlužování s další scénou, zvětšení objemu šálku nebo sklenice v následující scéně, poškození budovy, která zmizí nebo přesunutí rekvizit)
- Historické nepřesnosti a anachronismy (např HDTV z roku 1970, rozhlasová věž v kovbojském filmu).
- Vědecké chyby chyb skriptu (např. V Hollywood Henrietta tvrdí, že zde dvojčata pocházejí z Jakea, protože to běží v jeho rodině, ale tento druh dvojčat se může vyskytovat pouze u ženských předků.)
- Zeměpisné: objekt nebo orientační bod odhaluje, že scéna byla natočena v jiném městě, než ve kterém je nastaveno. To je velmi běžné v Hollywood filmy, které se natáčejí Kanada.
- Problémy se zvukem nebo zvukovou stopou (např Pes štěkají, než se jeho ústa pohnou, rty člověka pokračují v pohybu poté, co dohovoří).
- Mezititulky zobrazování nesprávných slov (např. u postavy jménem „John“ může být chybně napsáno jeho jméno Jhon v titulcích náhodou).
- Úpravy chyby, kde dialog nebo události v jedné scéně odkazují na materiál, který se vyskytl v předchozí scéně v scénář, ale který byl odstraněn v závěrečné části filmu.
Goofs lze nalézt ve velkém počtu filmů a epizod, dokonce i ve velmi nákladných produkcích. Epizoda Star Wars IV: Nová naděje napočítal se například do toho, že v něm bylo 200 šibenic, od mizejících rekvizit, až po úderné jednotky, které udeřily hlavou o otevírací dveře Epizody „The Night Garden“ „Tombliboos Clean their Teeth“ & Knír pana Pontipina letí pryč, kde v epizodě tombliboů vyčistěte si zuby projde moucha po obrazovce, když tombliboové křičí dvakrát, takže 2 hlouposti, a v epizodě pontipinového kníru zmizí v příběhu jedno ze zábradlí mostu.
Viz také
Reference
- ^ „Definice Merriam Webster“. Archivovány od originál dne 2009-09-23. Citováno 2007-07-30.
- ^ Normálně se používá na Web IMDb pro bloopery. Archivováno 10. 04. 2010 na Wayback Machine