Bože, všemohoucí! - God, the Omnipotent!
Bože, všemohoucí! | |
---|---|
Žánr | Hymnus |
Psaný | 1842 |
Text | Henry F. Chorley |
Na základě | Zjevení 19: 6 |
Metr | 11.10.11.9 |
Melodie | "Ruská hymna "od Alexej Lvov |
"Bože, všemohoucí!" je hymnus se slovy napsanými v roce 1842 autorem Henry F. Chorley (1808–1872) a 3. a 4. místo sloky podle John Ellerton (1826–1893) v roce 1870.[1] Je založen na textu z Zjevení 19: 6 „Vládne Pán Bůh všemohoucí“ (KJV). Nastaveno v 11.10.11.9 Metr melodie je z ruské národní hymny z 19. století, Bůh zachraň cara!, složeno Alexej Lvov (1798–1870) v roce 1833.[2]
Název melodie je Ruská hymna v různých moderních písních, jako jsou písně z Sjednocená metodistická církev a Presbyterian Church (USA), nebo prostě Rusko, jako v Zpěvník 1982 z Biskupská církev ve Spojených státech amerických.[1] Chvalozpěv, kterému jeden editor hymnů říká „míchání“, je popsán jako „triumfální, pozitivní kvalita“.[3] Texty jsou následující:
Thunder Thy Clarion, blesk Thy meč;
Ukaž svou soucit na výsostech tam, kde vládneš;
Bůh Všemilosrdný! Země opustila
Mírnost a milosrdenství a opovržení Tvé Slovo;
Nenech se probudit Tvůj hněv v jeho hrůzách;
Bůh Všemohoucí! Člověk se ti vzepřel
Přesto tvé slovo stojí na věčnost
Faleš a špatné se po tobě nezdržují
Bůh Všemocný! Země tvým kázáním
Přesto musí být obnovena svoboda a pravda
Skrz hustou temnotu Tvé království spěchá
V roce 1982, nová slova k Ruská hymna melodii složil Carl P. Daw Jr., oprávněný Kristus vítězný, pro americkou biskupskou církev Zpěvník 1982.[3] Obě verze, Bože, všemohoucí! a Kristus vítězný, objevit v Zpěvník 1982.[1]
Reference
- ^ A b C Zpěvník 1982. New York: Vydávání biskupské církve. 1985. s. 569.
- ^ Metodistický zpěvník. Nashville, Tennessee: Metodistické nakladatelství. 1966. s. 544.
- ^ A b Diana Sanchez (1989). Hymny sjednoceného metodistického zpěvníku. Nashville, Tennessee: Abingdon Press. p. 220. ISBN 0-687-43149-2.
externí odkazy
- Slova a hudba u Cyber Hymnal