Gilbert Ansre - Gilbert Ansre
Gilbert Ansre | |
---|---|
![]() Obrázek reverendního profesora Gilberta Ansreho | |
narozený | |
Národnost | Ghana |
obsazení | Lingvista Přednášející Kněz |
Titul | Profesor |
Rodiče) | Gilbert Bansah Ansre Felicia Angelica Ansre |
Akademické pozadí | |
Alma mater | University of London |
Teze | Gramatické jednotky Ewe: studium jejich struktury, tříd a systémů (1966) |
Akademická práce | |
Disciplína | Lingvista |
Subdisciplína | Ghanské jazyky |
Instituce | University of Ghana |
Gilbert Ansre je Ghanský lingvista akademický, kněz a konzultant překladu Bible.[1]
raný život a vzdělávání
Navštěvoval Seniorská střední škola Presbyterian Boys která byla tehdy známá jako Presbyterian Boys 'Secondary School v Odumase v Východní region Ghany. Jeho vysokoškolské vzdělání bylo na University of London kde absolvoval v roce 1966. Diplomová práce byla věnována tématu „Gramatické jednotky Ewe: studium jejich struktury, tříd a systémů“.[2]
Kariéra
Pracoval v University of Ghana kde byl profesorem lingvistiky. Nejprve založil a vedl katedru lingvistiky na univerzitě v Ghaně.[3] Byl pánem Akuafo Hall univerzity v letech 1975 až 1979.[4] Mezi jeho oblasti zájmu patří tón a syntaxe jazyka Ewe.
Ansre také přednášel na Good News Theological College and Seminary at Dodowa v Region Greater Accra.[5]
Gilbert Ansre je vysvěceným reverendním ministrem Evangelical Presbyterian Church, Ghana.[3][6][7]
Překlad Bible
Ansre se aktivně podílel na překladech Bible v Ghaně a Jít. Byl technickým poradcem projektu NYALOTA při vývoji Nyagbo, Tafi a Jazyky Logba v Volta Region Ghany do písemné podoby.[8] V roce 2017 byl předsedou společného technického výboru Bible Society of Ghana a GIILBT analyzovat potřeby Ghany v překladu Bible.[9] Byl aktivní v práci GILLBT, zejména v oblasti překladu Bible do různých západoafrických jazyků.[10] To zahrnovalo Ovčí jazyk, jeho vlastním jazykem a třinácti dalších.[3]
Vyznamenání
The The Trinity Theological Seminary, Legon má akademické křeslo zřízené na počest Ansre a Kwesi Dickson. Toto je Distinguished Chair Biblické exegeze a hermeneutiky mateřského jazyka Kwesi Disckson-Gilbert Ansre.[11]Příspěvek Gilberta Ansreho k rozvoji ghanských jazyků uznal Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT), která mu udělila „Kwame Nkrumah Cena African Genius pro africké jazyky “v únoru 2015 v Akkře.[12][13]
Rodina
Gilbert Ansre byl pojmenován po svém otci Gilbertovi Bansahu Ansreovi, který byl také presbyteriánským ministrem a byl také absolventem University of Edinburgh. Jeho matkou byla Felicia Angelica Ansre (rozená Nane).[14]
Publikace
- Ansre, Gilbert (1. ledna 1961). Tonální struktura bahnice (Hartfordova studia lingvistiky). Knihkupectví Hartford Seminary Foundation.
- Ansre, Gilbert (1968). Conversational Ewe: Preliminary Edition.
- Ansre, Gilbert (1. ledna 1974). Fishman, Joshua A. (ed.). „Jazyková standardizace v subsaharské Africe“ v Pokrokech v jazykovém plánování (Příspěvky k sociologii jazyka) (1. vyd.). De Gruyter Mouton. 369–389. ISBN 978-3111210391.
- Ansre, Gilbert (1979). Gramatické jednotky bahnice. London: University of London. str. 1979.
- Ansre, Gilbert. Madina, tři polygloti a některé důsledky pro Ghanu. Institute of African Studies, University of Ghana.
- Loewen, Jacob A .; Ansre, Gilbert (1. dubna 1982). „Úprava biblických jmen: případ Nzema“. Překladatel Bible. 33 (2): 229–235. doi:10.1177/026009438203300206. S2CID 184544523.
Viz také
Reference
- ^ „PATRONY MATSKÉHO JAZYKOVÉHO překladu Bible v Africe“ (PDF). Mateřský jazyk: Novinky od GIILBT: 4. listopadu 2016. Citováno 17. června 2020.
- ^ Ansre, Gilbert (1979). Gramatické jednotky Ewe: studium jejich struktury, tříd a systémů. worldcat.org. OCLC. OCLC 1032667708. Citováno 14. června 2020.
- ^ A b C „Ansre“. Srdeční řeč. Ed Lauber. 30. května 2013. Citováno 17. června 2020.
- ^ Ankra-Badu, G. A. (2005). University of Ghana Akuafo Hall Golden Jubilee Grand Durbar. Primo Press Ltd. str. 25.
- ^ „Dobrá zpráva Teologická vysoká škola a seminář“. oaic.org. Organizace afrických institucí církví. Citováno 17. června 2020.
- ^ „Kostel E. P. Ghana, Amrahia“. epchurchadenta.org. Kongregace pro milost a mír Evangelical Presbyterian Church. Citováno 17. června 2020.
- ^ „Společenstvo mužů“. epchurchadenta.org. Kongregace pro milost a mír Evangelical Presbyterian Church. Citováno 17. června 2020.
- ^ "Příběh NYALOTA" (PDF). Mateřský jazyk: Novinky od GIILBT. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation: 4. července 2016. Citováno 17. června 2020.
- ^ „BIBLICKÁ SPOLEČNOST GHANA A GILLBT K ZALOŽENÍ NÁRODNÍ BT PLATFORMY“ (PDF). Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. Říjen 2017: 14. Citováno 17. června 2020. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ „Koalice pro ghanské jazyky“. www.gillbt.org/. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. 8. června 2012. Citováno 17. června 2020.
- ^ „John David Kwamena Ekem“. langhamliterature.org. Langham Publishing. Citováno 17. června 2020.
- ^ „GILLBTOVÁ A SVĚTOVÁ VIZE GHANA PODPISUJE DOHODU O PARTNERSTVÍ“ (PDF). Mateřský jazyk: Novinky od GIILBT. Ghanský institut lingvistiky, gramotnosti a překladu Bible: 15. července 2016. Citováno 17. června 2020.
- ^ „Profesor Gilbert Ansre slavil“. Ghana Broadcasting Corporation. 4. února 2015. Citováno 14. června 2015.
- ^ Okyerefo, Michael Parry Kweku (29. září 2014). „11 - Skotští misionáři v Ghaně. Zapomenutý kmen“. In Adogame, Afe; Lawrence, Andrew (eds.). Africa in Scotland, Scotland in Africa: Historical Legacyes and Contemporary Hybridities. Leiden: Brill. str. 257. ISBN 9789004276901. Citováno 17. června 2020.