Ghansi - Ghansi
Ghansi nebo Ghasi (Nepálština: घाँसी) byl nepálský travič, který je nejlépe připomínán pro inspiraci Bhanubhakta Acharya přeložit Sanskrt epické Ramayana do nepálského jazyka. Vydělával peníze sekáním trávy a prodejem. Ghansi postavil studnu, aby si ji pamatoval po jeho smrti. Není o něm známo mnoho, kromě toho, že patřil k Panthě kasta a žil poblíž studny. Byl zobrazen několika herci ve filmu a turistickou destinací Ghansikuwa byl pojmenován po něm.
Život
Jednoho dne, jako Bhanubhakta Acharya seděl na kamenná deska v nepravidelném lese usnul při poslechu cvrlikání ptáků.[1] Když se probudil, viděl člověka sekat trávu. Acharya se ho zeptal na jeho místo pobytu a Ghansi odpověděl, že je to chudý farmář, který žil vedle vesnice Acharya.[1] Vydělával peníze sekáním trávy a prodejem na trhu.[1] Ghansi řekl Acharyovi o svém plánu postavit studnu, aby se kolemjdoucí mohli občerstvit a po jeho smrti si ho mohli pamatovat.[2][3][4]
Jeho slova měla velký dopad na Acharyu, který v básni napsal, že „kobylka mi dala velkou lekci“, a je považován za jednu z inspirací pro Acharyův překlad Sanskrt epické Ramayana do nepálského jazyka.[1][5][6][7]
भर् जन्म घाँस तिर मन् दिई धन कमायो | Zasvětil svůj život sekání trávy, vydělal si nějaké peníze a přál si, aby si ho pamatoval, vykopal studnu. |
—Ghasi - Bhanubhakta Acharya[8] | —Don Messerschmid, Gautam Yadama, Bhuvan Silwal[9] |
Ghansi postavil Ghasi Kuwa v roce Obec Vyas blízko Dálnice Prithvi.[5] Studna čeká na uchování.[5] Podle Výbor pro ochranu památníku Bhanu Ghansi Memorial Park Ghansi patřil k kastě Pantha a žil poblíž studny, kterou postavil.[5] Dodali, že je obtížné ho identifikovat, protože Acharya ve svých spisech nezmiňoval jeho jméno.[5]
Dědictví
Ghansi byl zobrazen v několika filmech. v Aadi Kabi Bhanubhakta (1999), on je zobrazen Rajpal Thapa.[10][11] v Raat Chirnya Bhanu (2017), on je zobrazen Basudev Khanal.[6][12] Navíc v Okres Tanahun, v pamětním parku Bhanu Ghansi je socha Ghansiho a socha Bhanubhakta Acharya.[4] Ghansikuwa, turistická destinace v Okres Tanahu je pojmenována po Ghansim.[5]
Viz také
Reference
- ^ A b C d Maitra, Kiran Shankar (1982). „První básník nepálské literatury“. Indická literatura. 25 (5): 63–71. JSTOR 23331113.
- ^ „NEP: Projekt SASEC Mugling – Pokhara Highway Improvement Phase 1“ (PDF). Asijská rozvojová banka. p. 44. Archivováno (PDF) z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020.
- ^ Regmi, Uttam Raj (25. května 2013). Dvě noci v policejní vazbě: Život v Nepálu. Desátá ulice Press. p. 26. ISBN 978-0-9876027-5-6.
- ^ A b „204. výročí narození Aadi Kavi Bhanu Bhakta Acharya“. Himálajské časy. 12. července 2017. Archivováno z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020.
- ^ A b C d E F „Aadikabi Bhanu Jayanti dnes“. Rostoucí Nepál. Archivováno z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020.
- ^ A b Gautam, svastika. "Život básníka". Moje Republica. Citováno 20. července 2020.
- ^ „206. Bhanu Jayanti pozorováno v Gangtoku“. Sikkimexpress. Citováno 20. července 2020.
- ^ „कविता- घाँसी (सन्दर्भ: भानु जयन्ती)“. Khabarhub. Citováno 20. července 2020.
- ^ „Historie a význam služby národního rozvoje (NDS)“. Himálaj. Citováno 20. července 2020.
- ^ „Kariéra Bhanubhakty jako historie nepálské národní kultury, 1940–1999“ (PDF). Martin Chautari. Archivováno (PDF) z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020.
- ^ The Awakened, Human (26. července 2019). Aadikavi Bhanubhakta (mp4) (v nepálštině). Archivováno z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020 - přes YouTube.
- ^ "Život a doba Adikaviho na jevišti". kathmandupost.com. Archivováno z původního dne 20. července 2020. Citováno 20. července 2020.