Galbi (píseň) - Galbi (song)
tento článek ne uvést žádný Zdroje.Březen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
"Galbi" | ||||
---|---|---|---|---|
1984 Played Out Mix | ||||
Singl podle Ofra Haza | ||||
z alba Jemenské písně (Originální verze) / Shaday ('88 Remix) | ||||
Uvolněno | 1984 / 1988 | |||
Žánr | Světová hudba | |||
Délka | 4:03 (Originál) 3:13 ('88 Remix) | |||
Označení | Hed Arzi Globe Style Records Teldec Warner Music Shanachie Records Sire Records Ariola Records Warner Pioneer atd. | |||
Skladatel (y) | Aharon Amram | |||
Výrobce | Bezalel Aloni Izhar Ashdot | |||
Ofra Haza chronologie jednotlivců | ||||
| ||||
Alternativní obal | ||||
1988 Remix |
"Galbi"(hebrejština: גלבי, arabština: قلبي) je arabská hudební báseň Aharona Amrama Jemenčan který zpíval izraelský Jemenská zpěvačka Ofra Haza a další. Remix písně z roku 1988 převzatý z alba Shaday, bylo vydáno v návaznosti na celosvětový hit hitů Haza „Im Nin'Alu (Přehráno v plném remixu) ".
Dějiny
Jak „Im Nin'Alu“, tak „Galbi“ byly původně nahrány pro album z roku 1984 Jemenské písně také známý jako Padesát bran moudrosti obsahující moderní verze tradičních Jemenský židovský písně nahrané bicími automaty a syntetizátory, ale stále s poměrně tradičními aranžmány a nástroji, včetně strun, dechového nástroje a dechových nástrojů, stejně jako výrazné perkuse jako jemenský cín a tambala.
Remixy
Na rozdíl od všeobecného přesvědčení nebyla skladba "Im Nin'Alu" první skladbou z Jemenské písně album, které má být remixováno pro taneční parket - ve skutečnosti to bylo naopak. „Galbi“ byl první remix, který vyšel v Izraeli v roce 1984 na labelu Hed Arzi, poté s podtitulem „Played Out Mix“, remixovaný a reprodukovaný Izharem Ashdotem a jasně ovlivněný současnými americkými tanečními produkcemi jako Chaka Khan je průkopnický “Cítím se pro tebe „S jeho prominentním využitím samplů, střihu, breakbeatů a škrábání.„ Played Out Mix “, který si víceméně uchoval pouze hlavní vokály a strunovou část původní nahrávky, vyšel jako 7“ a prodloužený 12 “singl který si později našel cestu do kontinentální Evropy a Velké Británie prostřednictvím nezávislých světová hudba label Globe Style Records v roce 1985 a stal se něčím hitem undergroundového klubu. Strana B 12 "singlu z roku 1985 byla ve skutečnosti původní nemixovanou verzí alba" Im Nin'Alu "s úvodem do cappella - což může být vysvětlením, proč svět britské taneční hudby a americké hudby hip hop byl vystaven poněkud exotickému žánru Jemenský židovský lidová hudba a ukázka Hazova hlasu, který se později objevil na skladbách jako Coldcut Remix "Sedm minut šílenství" z Eric B. & Rakim „“Zaplacený v plné výši " a M / A / R / R / S ' "Zvedni hlasitost “, oba milníky v historii taneční hudby a oba vydané v roce 1987.
V roce 1987 byl „Galbi“ znovu remixován, poté v Nizozemí nizozemský DJ Peter Vriends a znovu vydán jako 12 "singl na vedlejším labelu Street Heat s podtitulem" The Dutch Remix ", včetně izraelského remixu" Played Out "z roku 1984.
Po úspěchu v hitparádě „Im Nin'Alu (Played in Full Remix)“ v létě 1988, znovu remixoval a reprodukoval Izhar Ashdot, také za pomoci britského inženýra Bob Kraushaar „Galbi“ byl Ashdotem na podzim téhož roku remixován podruhé, poté v podobném uspořádání jako milionový hit. „88“ Remix „„ Galbi “, který také obsahoval znovu nahrané vokály částečně v angličtině, byl poprvé k dispozici na internetu Shaday album a následně vydáno jako pokračovací singl skladby „Im Nin'Alu (Played in Full)“ ve Velké Británii, kontinentální Evropě, Skandinávii, USA a Japonsku. Pro vydání 7 "singlu z roku 1988 Ashdot smíchal dva vokální 7" mixy, jeden s původními jemenskými vokály a druhý s znovu nahranou jemenskou / anglickou verzí. Pro singl 12 "/ CD z roku 1988 vytvořil prodlouženou skladbu" Sehoog Mix "(později se objevila jako bonusová skladba) Sire Records „Opětovné vydání CD Shaday album), druhý 12 "mix s názvem" 88 Maxi Mix "(komerčně vydaný pouze ve Francii), stejně jako alternativní 12" instrumentál.
Sire Records, americký držitel licence Shaday album, pak zase pověřil další remixy od amerických a britských producentů, jako je Pascal Gabriel na konci roku 1988, které si našly cestu k 12 "singlům v USA (které zahrnovaly izraelské remixy" Played Out ", tehdy již čtyři roky staré, a" The Dutch Remix ") a také na taneční alba" různých umělců " a kompilace vzorníků jako Jen řekni v Jen řekni ano série. Další remixy následovaly po celá devadesátá a dvacátá léta - obě na oficiálních albech, 12palcové singly white label, kompilace DJů Razormaid, Disconet, Hot Tracks, Ultimix a DMC a kompilace ilegálních remixů.
Nejnovější oficiální remix skladby „Galbi“ byl uveden na album roku 2008 Forever Ofra Haza - její největší písně remixovány, poté remixoval a znovu vyrobil německý produkční tým Ferris Bueller a Kai Panschow, vydané na etiketě Edel Records.
Oficiální verze a remixy
1984
- Originální nahrávka, album Jemenské písně `` aka Tradiční verze - 4:03
- Played Out Mix alias 12 "Long Version alias Long Super Mix Version - 7:02
- Played Out Single Mix alias 12 "Short Version - 4:04
1987
- Dutch Remix (Peter Vriends & Allstar Fresh) - 6:13
1988
- Shaday Album Mix alias '88 Mix alias Angličtina / jemenská verze 7 "Mix - 3:13
- '88 Mix Jemenská verze 7 "Mix - 3:13
- Mix Sehoog - 5:08
- '88 Mix 12 "Instrumental - 4:08
- '88 Maxi Mix - 5:50
- Emilio Pasquez Mix - 6:12
- Mix likvidátorů (Pascal Gabriel) - 7:03
2008
- 2008 Remix (Ferris Bueller a Kai Panschow)