Runový nápis Gästrikland 7 - Gästrikland Runic Inscription 7 - Wikipedia
Runový nápis Gästrikland 7 nebo GS 7 je Rundata katalogové číslo pro a Vikingský věk pamětní runestone nacházející se v Torsåker, Gävleborg County, Švédsko, která byla součástí historické provincie Gästrikland.
Popis
Tento runový kámen se skládá z vápence a je vysoký 2,1 metru. Runový kámen se nachází ve verandě kostela Torsåker. Nápis se skládá z runového textu v mladší futhark v pásmu obklopujícím a Křesťanský kříž. V nápisu runy kuþmuntro jméno Guðmundr, o kterém se v textu říká, že se utopil, je zobrazeno přímo pod křížem. Vlevo od jména je vyobrazení ženy vysoké 22 centimetrů. Složení vyvažuje postavu ženy s runami þrukn-þi pro slovo druknaði („utopen“) na druhé straně jména.
Nápis je klasifikován jako vytesaný do Runestone styl RAK, což je klasifikace stylu pro runový text, který je v přímých pásmech, k nimž nejsou připojeny žádné hadí nebo zvířecí hlavy. Nápis není podepsán, ale byl přičítán runemaster Åsmund,[1] který působil v první polovině jedenáctého století. Åsmund použil dva svázat runy v tomto runovém textu, který kombinuje stin the s-runa a t-runa pro slovo Stein („kámen“) a dovnitř bruþur kombinující u-runa a r-runa pro slovo bróður ("bratr").
Z osobních jmen uvedených v nápisu znamená Guðbjôrn „Boží medvěd“ a Guðmundr znamená „Boží ruku“.[2] Použití prvku obecného jména Guð ve dvou jménech by znamenalo, že se jednalo o členy stejné rodiny, ačkoli runový text, který je poškozený a neúplný, to přímo neuvádí. V té době bylo ve Skandinávii běžnou praxí opakování jednoho z prvků jména ze jména rodiče ve jménech dětí, aby se ukázalo rodinné spojení.[3]
Nápis
Přepis run na latinské znaky
- × - (u) (i) (r) (i) riti s = tin þino × at kuþbiurna × bruþu = r si -... ... m ... × kuta 'uas muþiʀ × kuþmu-r × .. .: kuþmuntro: þrukn-þi:[1]
Přepis do staré norštiny
- <-uiri> rétti stein þenna at Guðbjôrn, bróður si [nn] ...
var móðir Guðmu [nda] r. ... Guðmundr drukn [a] ði.[1]
Překlad v angličtině
- ... postavil tento kámen na památku Guðbjôrna, jeho bratra ...
byla Guðmundrova matka ... Guðmundr se utopil.[1]
Reference
- ^ A b C d Projekt Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Rundata vstup pro Gs 7.
- ^ Cleasby, Richarde; Vigfússon, Guðbrandur (1878). Islandsko-anglický slovník. Clarendon Press. 66, 219, 437.
- ^ Peterson, Lena (2002). "Vývoj osobních jmen od starověké severské po starou severskou". V Bandle, Oskar; Elmevik, Lennart; et al. (eds.). Severské jazyky: Mezinárodní příručka dějin severogermánských jazyků. 1. Walter de Gruyter. str. 745–753. ISBN 3-11-014876-5. str. 750.