Fran Krsto Frankopan - Fran Krsto Frankopan
Fran Krsto Frankopan | |
---|---|
![]() Portrét v roce 1671, v době jeho popravy | |
narozený | Bosiljevo, Chorvatsko, Habsburská monarchie (Nyní Chorvatsko ) | 4. března 1643
Zemřel | 30.dubna 1671 Wiener Neustadt, Rakousko, Habsburská monarchie (Nyní Rakousko ) | (ve věku 28)
Odpočívadlo | Záhřebská katedrála, Chorvatsko |
obsazení | Básník, Politik |
Jazyk | chorvatský |
Pozoruhodné práce | Elegia Gartlic za čas kratiti |
Fran Krsto Frankopan (maďarský: Frangepán Ferenc Kristóf; 4. března 1643 - 30. dubna 1671) byl a chorvatský barokní básník, šlechtic a politik. On je připomínán především pro jeho účast na neúspěchu Zrinski-Frankopan spiknutí. Byl chorvatský markýz, člen Frankopan šlechtická rodina a její poslední mužský potomek.
Životopis
Časný život a poezie

Narozen v Bosiljevo, Chorvatsko,[1] o dvacet let mladší než jeho bratři, Fran Krsto Frankopan byl sám o sobě autentickým básníkem. Po smrti svého otce Vuk Krsto Frankopan, byl poslán do školy Záhřeb, kde se zapsal na Jezuitská akademie. Bydlel v dnešní ulici Habdelić v Horní město, než pokračoval ve vzdělávání v Itálie.[2] Tam vydal své první básnické dílo v Latinský jazyk, Elegia, ve věku pouhých 13 let, v roce 1656. Prošel různými poetickými vlivy, z nichž žádný nedokázal ohlušit svou vlastní inspiraci. V takovém duchu bylo napsáno jeho The Garden in which to Cheat Time (Gartlic za čas kratiti ), osobní popis zážitků básníka ve vězení.
Bydlení v oblasti hraničící s několika chorvatský Frankopan psal svou poezii hlavně v kajkaviansko-ikavském dialektu chorvatského jazyka (jak je vidět v jeho básni Srića daje kaj misal ne zgaje). Ve vězení Frankopan překládal Molière je Georges Dandin, první překlad do slovinský a jakékoli Slovanský jazyk.[3]
Spolu s Petar Zrinski, jeho bratr Nikole, Frankopan a jeho sestra Katarina (Petarova manželka), přispěla do 17. století různými básnickými a prózními díly Chorvatská literatura.

Mír Vasvár
Jak Frankopan, tak jeho švagr Zákaz (místokrál) Petar Zrinski byli popisováni jako kompetentní státníci a plodní spisovatelé. Viděli úspěchy při vyjednávání a osvobozování etnických maďarských a chorvatských oblastí okupovaných ubývajícími zeměmi Osmanská říše. Nicméně vídeňský vojenská rada, který si přál omezit maďarský vliv v monarchii, rozhodl se nakonec s Osmany podepsat mírovou smlouvu, podle které muselo být osvobozené území postoupeno zpět Osmanské říši. Výsledek viděli maďarští a chorvatští šlechtici mírová smlouva, Mír Vasvár jako naprosto nepříznivé a ostudné pro jejich zájmy. V reakci na to se Frankopan a Zrinski rozhodli vzbudit proti králi vzpouru, Leopold I..
Smrt

Frankopan a Zrinski se zmocnili královské stráže, když byli ve Vídni. Jako trest za pobuřování, byli odsouzeni k popravě v Wiener Neustadt v roce 1671.[1]
Smrt Zrinski a Frankopan způsobila pobouření mezi chorvatskými šlechtici. Zrinski a Frankopan se ani nepokusili odpovědět na soud ve Vídni za podmínek, za nichž s nimi Vídeň jednala, ale spíše chtěli čelit svým nespravedlnostem tehdy docela oprávněnou diplomacií. Vídeňští úředníci později uznali, že hlavním důvodem povstání byla nespokojenost Maďarů a Chorvatů vyvolaná nepříznivými dopady Mír Vasvár, spíše než nevyprovokovaná pobuřování.
Pozůstatky Fran Krsto Frankopan a Petar Zrinski byly předány chorvatským orgánům a pohřbeny v Katedrála v Záhřebu v roce 1919, následující první světová válka.
Seznam prací
Z následujícího seznamu byla za Frankopanova života publikována pouze Elegia, zbytek byl nalezen v rukopisu po jeho popravě ve Wiener Neustadt.[4]
Lyric
- Elegia (1656), psaný latinsky
- Gartlic za čas kratiti, dokončeno c. 1671
- Různé zbožné básně
- Zganke za vrime kratiti
- Sentencije vsakojaške
Próza
- Trumbita sudnjega dneva
- Preljubljeno zlato i izabranice moga srca
Drama
- Jarne bogati (překlad z Moliere )
Dědictví
Portréty Frankopan a Zrinski jsou zobrazeny na lícní chorvatského 5 kuna bankovka, vydaná v letech 1993 a 2001.[5]
Jeho básně jsou stále populární a jsou psány v kombinaci všech tří chorvatských dialektů: štokavian, kajkavian a čakavian. Tento typ psaní byl pravidelný i pro další autory kraotského barokního literárního kruhu Ozalj: Ana Katarina Zrinski a Petar IV Zrinski.[6]
Citáty
Ten, kdo čestně zemře, žije navždy.
— Fran Krsto Frankopan, Odvod
Je možné, Všemohoucí Stvořiteli, že taková nespravedlnost utlačuje tvou zemi?
— Fran Krsto Frankopan
Viz také
Reference
- ^ A b Milorad Živančević (1971). Živan Milisavac (ed.). Jugoslovenski književni leksikon [Jugoslávský literární lexikon] (v srbochorvatštině). Novi Sad (SAP Vojvodina, SR Srbsko ): Matica srpska. p. 127.
- ^ https://vijesti.hrt.hr/31564/roen-fran-krsto-frankopan
- ^ http://philologicalstudies.org/dokumenti/2008/vol1/2/6.pdf
- ^ Bibliografie Fran Krsto Frankopan na Matica hrvatska
- ^ Chorvatská národní banka. Vlastnosti bankovek Kuna Archivováno 6. května 2009 v Wayback Machine: 5 kuna Archivováno 06.05.2009 na Wayback Machine (Vydání z roku 1993) & 5 kuna Archivováno 06.05.2009 na Wayback Machine (Vydání z roku 2001). - Citováno dne 30. března 2009.
- ^ https://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=67469
externí odkazy
- Básně v chorvatštině