Festival Te Deum - Festival Te Deum

The Festival Te Deum je populární název skladby z roku 1872 od Arthur Sullivan, napsaný na oslavu uzdravení Alberta Edwarda, Princ z Walesu (později král Edward VII Spojeného království ) z tyfus. Princův otec, Princ Albert, zemřel v roce 1861 na břišní tyfus, a tak se princovo uzdravení stalo zvláštním důvodem k oslavě.
Festival Te Deum byl poprvé proveden dne 1. května 1872 v Křišťálový palác na zvláštním koncertu „Den díkůvzdání“, který pořádal princov bratr, Alfred, vévoda z Edinburghu, který byl Sullivanovým přítelem a objednal si jej. Sullivan směl věnovat dílo princově matce, Královna Viktorie: neobvyklá čest.[1] Sólista byl Therese Titiens, kdo byl soprán sólista v Sullivanově dřívější verzi Marnotratný syn.[2]
Popis
Libreto používá anglický překlad tradičního Te Deum, na chválu Boží, s přidáním „Domine salvum fac„(„ Pane, zachraň královnu! “), Rozdělený do sedmi samostatných sekcí. Existuje několik sborů fugy a skóre vyžaduje instrumentaci ve velkém měřítku, včetně přidání celé vojenské kapely k orchestru, refrénu a varhanám v závěrečné části.

Při původním představení představil sbor reflektující londýnský kontingent Handel Festival Choir složený ze 2 000 účinkujících a diváků bylo 26 000.[1][3][4] Časy napsal: „Jsme rádi, že můžeme hovořit o nekvalifikované chvále. Není to podle našeho názoru jen nejkompletnější skladba, za kterou vděčíme [Sullivanovu] peru, ale čest anglickému umění.“[5] Sullivan byl na premiéře „bouřlivě povzbuzován“.[6]
První část začíná odkazem na hymnická melodie St. Anne, což se opakuje v závěrečné části, což naznačuje, že božský zásah sehrál roli v uzdravení prince. Handel Vliv díla je slyšet v celém díle, včetně fug, a Sullivan používá výběr kláves ke zdůraznění posvátných a světských částí díla. Soprán sólové nebo sborové sekce se pro ilustraci textu střídají v širokém dynamickém rozsahu. Dílo, v souladu s duchem příležitosti, je často optimistické, místy dokonce bujné.[7]
Zatímco Sullivan psal Festival Te Deum, jeho první operu W. S. Gilbert, Thespis, bylo stále prováděno. Sullivan byl také zaneprázdněn komponováním Světlo světa (oratorium pro festival v Birminghamu) a kantáta pro zahájení londýnské výstavy.[3]
The BBC odvysílat skladbu v roce 1988 a později nahrávka vyšla na CD.[4][8]
Text


Celý text festivalu Te Deum je následující, ignoruje opakování:
- 1. Chorus
- Chválíme tě, Bože: uznáváme tě za Pána.
- Celá země tě uctívá: Otec věčný.
- K tobě všichni andělé křičí nahlas: Nebesa a všechny síly v nich.
- 2. Solo (soprán) a Chorus
- Tobě Cherubim a Seraphim: neustále plač,
- Holy, Holy, Holy: Lord God of Sabaoth;
- Nebe a země jsou plné Veličenstva: tvé Slávy.
- 3. Chorus
- Slavná společnost apoštolů: chvála tobě.
- Dobré společenství Proroků: chvála tobě.
- Ušlechtilá armáda mučedníků: chvála tobě.
- Svatá církev na celém světě: uznává tě;
- Otec: nekonečného Veličenstva;
- Tvůj čestný, pravdivý: a jediný Syn;
- Také Duch Svatý: Utěšitel.
- Ty jsi Král slávy: Kriste.
- Ty jsi věčný Syn: Otce.
- 4. Solo (soprán)
- Když jsi vzal na sebe, abys vysvobodil člověka, nelíbil jsi se lůnu Panny.
- Když jsi překonal ostrost smrti: otevřel jsi Nebeské království všem věřícím.
- Sedíš po pravici Boží: ve slávě Otce.
- 5. Chorus
- Věříme, že přijdeš: být naším Soudcem.
- Modlíme se proto k tobě, pomáhej svým služebníkům: které jsi vykoupil svou drahou krví.
- Dejte je spočítat svým Svatým: ve věčné slávě.
- 6. Sólo (soprán) a sbor
- Ó Pane, zachraň svůj lid: a požehnej svému dědictví.
- Vládněte jim: a navždy je zvedněte.
- Den za dnem: zvelebujeme tě;
- A uctíváme tvé Jméno: věčný svět bez konce.
- 7. Chorus
- Vouchsafe, ó Pane: drž nás dnes bez hříchu.
- Ó Pane, smiluj se nad námi: smiluj se nad námi.
- Ó Pane, ať se nad námi rozsvítí milosrdenství tvé: jako je naše důvěra v tebe.
- Ó Pane, v tebe jsem důvěřoval: nikdy mě nezklam.
- Ó Pane, zachraň královnu: a milosrdně nás vyslyš, když tě vzýváme. Amen.
Poznámky
- ^ A b Jacobs, str. 75
- ^ Úvod do archivu Gilberta a Sullivana
- ^ A b „Základní informace o díle“. Archivovány od originál dne 2008-02-15. Citováno 2008-02-20.
- ^ A b Informace o nahrávkách Archivováno 2008-06-25 na Wayback Machine
- ^ Časy, 2. května 1872, s. 5, citováno v Ainger, str. 100
- ^ Jacobs, str. 76
- ^ „Analýza hudby skladby“. Archivovány od originál dne 16. 12. 2008. Citováno 2008-02-20.
- ^ „Březen 2001 BBC Music Magazine Sullivan CD“. Archivovány od originál dne 2008-05-17. Citováno 2008-06-22.
Reference
- Ainger, Michael (2002). Gilbert a Sullivan - duální biografie. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-514769-3.
- Jacobs, Arthur (1986). Arthur Sullivan: viktoriánský hudebník. Oxford University Press. ISBN 0-19-282033-8.