Feliks Konarski - Feliks Konarski
Feliks Konarski | |
---|---|
![]() | |
narozený | Kyjev, Ruská říše | 9. ledna 1907
Zemřel | 12. září 1991 Chicago, USA | (ve věku 84)
Odpočívadlo | Niles |
Jméno pera | Ref-Ren |
obsazení | Básník, písničkář, kabaret umělec |
Jazyk | polština |
Národnost | polština |
Pozoruhodné práce | Červené vlčí máky na Monte Cassinu |
Pozoruhodné ceny | Polonia Restituta |
Manželka | Nina Oleńska |
Feliks Konarski (pseudonym: Ref-Ren) (9. ledna 1907 - 12. září 1991) byl a polština básník, písničkář, a kabaret umělec.
Časný život
Konarski se narodil v roce Kyjev a navštěvoval tam polskou školu. V roce 1921 se mu podařilo dostat se do Polska pěšky. Prošel kolem matura (závěrečné zkoušky) v Varšava. Začal studovat polštinu na Varšavská univerzita, ale našel své volání na jevišti. Setkal se rozhodující bod Konrad Tom, který pomohl Konarskému začít psát básně a písně a navrhl pseudonym „Ref-Ren“. Kromě písní Konarski také psal satirické hry pro divadelní skupiny. V roce 1931 se oženil s herečkou Ninou Oleńskou.
V roce 1934 se Konarski přestěhoval do Lvov (pak v Druhá polská republika, nyní ve Lvově Ukrajina ) kde založil divadelní skupinu. K mnoha populárním písním napsal mnoho básní i slov.
Poté, co byl Lwów převzato podle Rudá armáda Konarski vystupoval jako součást putovního orchestru v mnoha městech po celém světě Sovětský svaz. Když nacistické Německo zaútočil, byl uvnitř Moskva. V roce 1941 narukoval k Polské ozbrojené síly na východě.
Válečná služba
V době druhá světová válka sloužil u generála Władysław Anders ' Polský druhý sbor v Itálie. Tam, doslova v předvečer vítězného útoku Poláků Monte Cassino, napsal nezapomenutelnou a dojemnou hymnu, Czerwone maki na Monte Cassino[1] (Červené vlčí máky na Monte Cassinu). V době bitvy byl horský terén Monte Cassina pokrytý červenými květy máku na vrcholu jejich rozkvětu. Poté byly květy máku sytě červenější, protože byly vyživovány krví polských vojáků, kteří zahynuli během slavné bitvy.[2]
Tato píseň, zhudebněná téže noci od Alfred Schütz, se stal nejznámější skladbou Konarského, sloužil k udržování nálady svých krajanů v jedné z nejtemnějších polských hodin a po válce byl v Polsku zakázán pod komunistickou vládou. Píseň se stala neoficiální hymnou a při jejím hraní stálo mnoho lidí v pozoru.
Text Czerwone maki na Monte Cassino (Červené máky na Monte Cassinu) - refrén, v angličtině a polštině:
- Červené vlčí máky na Monte Cassinu, Czerwone maki na Monte Cassino
- Místo rosy vypil polskou krev. | Zamiast rosy piły polską krew ...
- Když je voják rozdrtil při pádu, | Po tych makach szedł żołnierz i ginął,
- Neboť hněv byl mocnější než smrt Lecz od śmierci silniejszy był gniew!
- Roky uběhnou a věky se budou valit, | Przejdą lata i wieki przeminą,
- Ale stopy zašlých dnů zůstanou, | Pozostaną ślady dawnych dni! ..
- A vlčí máky na Monte Cassinu | I tylko maki na Monte Cassino
- Bude červenější, když bude mít polskou krev. | Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosną krwi.
Vyhnanství
Byl evakuován do Írán kde vedl divadlo polského vojáka. Byl u polského druhého sboru, dokud nebyl transportován do Británie a demobilizován. Na podzim roku 1946 odešel do Londýn kde organizoval a dirigoval divadlo Ref-Ren. Spolu s manželkou a dalšími polskými herci v exilu divadlo cestovalo po celém světě a poskytovalo humor a sentimentální písně válečným rozptýleným Polákům. V padesátých a šedesátých letech nahrál několik desítek těchto vysílání pro Rádio Svobodná Evropa, polská sekce Rádia Paříž a polská sekce BBC v Londýně.
V roce 1965 se Konarski trvale usadil v Chicago. Organizoval polské kulturní aktivity a po více než dvacet let měl rozhlasovou show s názvem Czerwone maki (Červené vlčí máky), která byla vysílána také v New Yorku. Dále zpíval a vystupoval na mnoha pódiích v Anglii, Francii a USA
Ačkoli je nejlépe známý psaním písně „Červené vlčí máky na Monte Cassinu“, byl Konarski také autorem a skladatelem stovek dalších básní, písní, monologů, parodií, hudebních komedií (včetně „prosince“ v roce 1981) a také speciální programy k připomenutí polských veteránů a státních svátků.
Usadili se svou ženou v Chicagu v 60. letech a cestovali do mnoha amerických měst a bavili polské emigranty svými scénickými představeními. Jeho baviči se setkali se svými spolubojovníky polského II. Sboru, kteří s nimi bojovali v Monte Cassinu, a bavili je. Během šedesátých let se s manželkou účastní letních kurzů polského jazyka, písně a poezie Alliance College v Pensylvánii, kteří mají vášnivý vliv na první a druhou generaci polských dospívajících.
K tomu přidal čtvrtý verš Czerwone maki na Monte Cassino píseň v roce 1969, k dvacátému pátému výročí bitvy. Je méně známý než původní verze.
Jeho snem bylo vidět nezávislé Polsko. Konarski byl svědkem, když se Polsko vrátilo ke svobodnému národu poté, co prošlo politickými a strukturálními reformami. Měl navštívit svou vlast, ale zemřel v Chicagu den před příjezdem do Polska.
Konarski byl vždy Polák a vlastenec, který hlásal neomezené právo Polska na svobodu a sebeurčení. Za svůj postoj k nezávislosti národa ak pěstování polské kultury v exilu byl dvakrát vyznamenán Řádem Polonia Restituta (Rytířský kříž a kříž velitele), nejprve polským prezidentem v exilu a poté posmrtně.
Viz také
Reference
- ^ „text a hudba“. Archivovány od originál dne 29. 11. 2018. Citováno 2007-07-03.
- ^ Wojciechowska, Bogusia J. (2009). Čekáme na vyslechnutí: Polská křesťanská zkušenost za nacistického a stalinistického útlaku v letech 1939-1955. AuthorHouse. ISBN 978-1-4490-1371-4.
- „W setną rocznicę urodzin: Wspomnienie o Feliksie Konarskim“ 9 Stycznia 2007, The Polonia Portal, vyvoláno 31. července 2008. (v polštině)
- Monografia "Czerwonych maków" - hymnu IX LO w Szczecinie (v polštině) Citováno dne 3. července 2007.
- Konarski, Feliks (2004). Czerwone Maki na Monte Cassino. Wiersze i piosenki 1939-1945 (Červené vlčí máky na Monte Cassinu. Básně a písně 1939-1945). LTW, Lomianki. ISBN 83-88736-53-1. Poznámka o autorovi na obálce knihy (přeloženo z polštiny)