Rozšířená metafora - Extended metaphor - Wikipedia

An rozšířená metafora, také známý jako a domýšlivost nebo trvalá metafora, je autorovým využitím singlu metafora nebo analogie skrz několik propojených tenorů, vozidel a pozemků v celé básni nebo příběhu.[1][2] Tenor je předmětem metafory, vozidlo je obraz nebo předmět, který nese váhu srovnání, a země jsou sdílené vlastnosti obou srovnávaných subjektů.[3][4] Dalším způsobem, jak uvažovat o rozšířených metaforách, jsou důsledky základní metafory.[5] Tyto důsledky jsou opakovaně zdůrazňovány, objevovány, znovu objevovány a pokroky novými způsoby.[5]

Příklady

William Shakespeare

Originální tisk Sonet 18

Symbolika je běžným tématem rozšířených metafor. To je často vidět v William Shakespeare práce. Například v Sonet 18 reproduktor nabízí rozšířenou metaforu, která srovnává jeho lásku s Summer.[6] Shakespeare také využívá rozšířené metafory v Romeo a Julie, zejména na scéně balkonu, kde Romeo nabízí rozšířenou metaforu srovnávající Julii se sluncem.

Je to východ a Julie je slunce.
Vstaň, slušné slunce a zabij závistivý měsíc,
Kdo je již nemocný a bledý zármutkem,
Že jsi její služka mnohem spravedlivější než ona:
Nebuďte její služkou, protože závidí;
Její vestální livrej je ale nemocná a zelená
A nikdo kromě bláznů to nenosí; odhodit to.[7]

T.S. Eliot

V následující pasáži z Milostná píseň J. Alfreda Prufrocka, T.S. Eliot poskytuje další příklad rozšířené metafory:

Žlutá mlha, která tře zády o okenní tabule,
Žlutý kouř, který tře tlamu o okenní tabule
Olízl jazyk do koutů večera,
Trval na bazénech, které stojí v kanálech,
Nechť spadnout na jeho záda saze padající z komínů,
Uklouzl na terase, udělal náhlý skok,
A když jsem viděl, že to byla jemná říjnová noc,
Kroutil se jednou kolem domu a usnul.[8]

Vlastnosti (důvody), které spojujeme s kočkami (vozidlo), barva, tření, náhubek, lízání, uklouznutí, skákání, curling, spaní, se používají k popisu mlhy (tenoru).[4]

Robert Frost

Běžně používaná metafora „život je cesta“ pojatá Lakoffem a Johnsonem (1980 a 1989)[9][10] je rozšířen v Robert Frost je The Road Not Takeen. Výňatek je uveden níže:

To povím s povzdechem
Někde věky a věky tedy:
Dvě silnice se rozcházely v lese a já,
Vzal jsem toho méně cestovaného,
A to se změnilo.[11]

Této básni lze porozumět, pokud má čtenář znalost metafory „život je cesta“. Tyto znalosti zahrnují porozumění dalším důvodům mezi tenorem (život) a vozidlem (cesta), které nejsou v této básni tak transparentní. Holyoak (2005) uvádí příklady těchto důvodů: „člověk je cestovatel, cíle jsou cíle, akce jsou trasy, životní potíže jsou překážkami v cestování, poradci jsou průvodci a pokrok je ujetá vzdálenost.“[12]

Ted Hughes

V „The Thought-Fox“ používá Ted Hughes rozšířenou metaforu, že myšlenka, kterou se snaží najít, je ve skutečnosti liška. Použitím rozšířené metafory se stává přesvědčivějším.

Walt Whitman

Whitmanova Ó kapitáne! Můj kapitáne! používá rozšířenou metaforu Abraham Lincoln jako kapitán "lodi", kterou je Spojené státy americké.

Pataphor

The pataphor (španělština: patáfora, francouzština: pataphore), je termín vytvořený spisovatelem a hudebníkem Pablem Lopezem („Paul Avion“ ), za neobvykle rozšířenou metaforu založenou na „vědě“ Alfreda Jarryho z patafyzika. Protože Jarry tvrdil, že patafyzika existuje „tak daleko od metafyziky, jak metafyzika vychází z běžné reality“, pokusí se patafora vytvořit řečovou postavu, která existuje tak daleko od metafora protože metafora existuje od nefigurativní Jazyk. Zatímco metafora je srovnání skutečného objektu nebo události se zdánlivě nesouvisejícím subjektem, aby se zdůraznila podobnost mezi těmito dvěma, pataphor používá nově vytvořenou metaforickou podobnost jako realitu, na které se opírá. V překročení pouhé výzdoby původní myšlenky se pataphor snaží popsat nový a samostatný svět, ve kterém si myšlenka nebo aspekt vzala svůj vlastní život.[13][14]

Stejně jako samotná patafyzika i pataphors v zásadě popisují dva stupně oddělení od reality (spíše než jen jeden stupeň oddělení, kterým je svět metafor a metafyziky). O pataforu lze také říci, že funguje jako kritický nástroj popisující svět „předpokladů založených na předpokladech“, jako jsou systémy víry nebo rétorika. Následuje příklad.

„Nefigurativní:

Tom a Alice stáli vedle sebe v polední řadě.

Metafora

Tom a Alice stáli bok po boku v polední řadě; dva kusy umístěné na šachovnici.

Pataphor

Tom udělal krok blíž k Alici a udělal rande na páteční noc, mat. Rudy zuřil, když tak snadno prohrál s Margaret, odhodil desku na růžovou přikrývku a dupl dolů. “[15]

Pataphor tedy vytvořil svět, kde existuje šachovnice, včetně postav, které v tomto světě žijí, zcela opouštějící původní kontext.[15]

Pataphor byl předmětem komerčních interpretací,[16] využití ve spekulativních počítačových aplikacích,[17] aplikován na vysoce nápadité metody řešení problémů[18] a dokonce i politika na mezinárodní úrovni[19] nebo divadlo Divadlo Firesign (komediální soubor, jehož vtipy se často spoléhají na pataphory). Existuje kapela Pataphor[20] a interaktivní beletrie v databázi interaktivních fikcí zvané „PataNoir“, založené na pataforech.[21][22]

Pataphors byli předmětem uměleckých exponátů, stejně jako na výstavě Tara Strickstein 2010 „Pataphor“ na Next Art Fair /Art Chicago.[23]

K dispozici je také kniha pataphorical art Pataphor holandská umělkyně Hidde van Schie.[24]

Stojí za zmínku, že patafora není tradiční metafora domýšlivost ale spíše soubor metafory postavené na počáteční metaforě, zakrývající svůj vlastní původ, spíše než opakovat stejnou analogii mnoha způsoby.

Viz také

Reference

  1. ^ Montgomery, Martin (2010). Způsoby čtení purpurových obřadů Eseje o literatuře. Cengage Learning. 133–134. ISBN  1428290419.
  2. ^ „Rozšířená metafora“. ChangingMinds.org. Citováno 2. listopadu 2012.
  3. ^ Richards, I.A. (2001). Zásady literární kritiky. Psychologie Press. ISBN  0415254027.
  4. ^ A b Thornborrow, Joa (1998). Vzory v jazyce: Úvod do jazyka a literárního stylu. Psychologie Press. ISBN  0415140641.
  5. ^ A b Brummett, Barry (2009). Techniky pozorného čtení. ŠALVĚJ. 81–82. ISBN  1412972655.
  6. ^ Aubusson, Peter J .; Harrison, Allan G .; Ritchie, Stephen M. (2005). Metafora a analogie ve přírodovědném vzdělávání. Springer. s. 3–4. ISBN  1402038291.
  7. ^ "Romeo a Julie". Kompletní díla Williama Shakespeara. Massachusetts Institute of Technology. Citováno 4. listopadu 2012.
  8. ^ Eliot, T.S. "1. Milostná píseň J. Alfreda Prufrocka". Prufrock a další pozorování. Bartleby.com. Citováno 4. listopadu 2012.
  9. ^ Lakoff, George; Johnson, Mark (1980). Metafory, kterými žijeme. University of Chicago Press. ISBN  0226468011.
  10. ^ Lakoff, George; Turner, Mark (1989). Více než skvělý důvod: Polní průvodce poetickou metaforou. University of Chicago Press. ISBN  0226468127.
  11. ^ Frost, Robert. „The Road Not Takeen“. Bartleby.com. Citováno 4. listopadu 2012.
  12. ^ Holyoak, Keith J .; Morrison, Robert G. (2005). Cambridge Handbook of Thinking and Reasoning. Cambridge University Press. ISBN  0521824176.
  13. ^ (Ve španělštině) Luis Casado, Pataphors a politický jazyk Archivováno 26. listopadu 2013, v Wayback Machine „El Clarin: Chilský tisk, 2007
  14. ^ Cahiers du Collège de 'Pataphysique, č. 22 (prosinec 2005), Collège de 'Pataphysique
  15. ^ A b „Pataphor / Pataphors: Official Site: closet 'pataphysics“. Pataphor.com. Citováno 2014-01-16.
  16. ^ „Koks ... je to skutečná věc« Není to skutečná věc “. Notarealthing.com. 31.01.2012. Archivovány od originál dne 08.01.2014. Citováno 2014-01-16.
  17. ^ „I I I. P o s e d p hi l. o s o ph y“. Illposed.com. 2006-02-23. Citováno 2014-01-16.
  18. ^ Findlay, John (03.07.2010). „Wingwams: Hra s pataphory“. Wingwams.blogspot.com. Citováno 2014-01-16.
  19. ^ „El Clarín de Chile - Patafísica y patáforas“. Elclarin.cl. Archivovány od originál dne 26. 11. 2013. Citováno 2014-01-16.
  20. ^ "Pataphor". Pataphor.bandcamp.com. Citováno 2014-01-16.
  21. ^ „PataNoir - Podrobnosti“. Ifdb.tads.org. Citováno 2014-01-16.
  22. ^ "Pergamen". Iplayif.com. Citováno 2014-01-16.
  23. ^ ArtTalkGuest. „Pataphor“ „Tary Stricksteinové“ na příštím veletrhu umění / Art Chicago 2010 | Art Talk Chicago “. Chicagonow.com. Citováno 2014-01-16.
  24. ^ „Pataphor - Hidde van Schie“. Tentrotterdam.nl. Archivovány od originál dne 18.01.2014. Citováno 2014-01-16.