Exeter Book Riddle 47 - Exeter Book Riddle 47
Exeter Book Riddle 47 (podle číslování Anglosaské poetické záznamy ) je jedním z nejznámějších z Stará angličtina hádanky nalezené v pozdějším desátém století Exeter Book. Jeho řešení je 'knihomol „nebo„ můra “.
Text
Originál | Formální rovnocennost | Překlad |
---|---|---|
|
|
|
Glosář
formulář v textu | forma hesla | gramatické informace | klíčové významy |
---|---|---|---|
ic | ic | osobní zájmeno | Já |
široký | široký | mužské silné podstatné jméno | výpověď, věta, rčení |
forswealg | pro-swelgan | silné sloveso | spolknout, konzumovat |
fræt | fretan | silné sloveso | hltat, jíst, konzumovat, kousat |
gied | giedd | kastrovat silné podstatné jméno | báseň, píseň, zpráva, příběh, promluva, rčení |
glēawra | záře | přídavné jméno | moudrý, rozvážný, rozvážný |
on | on | osobní zájmeno | on |
moððe | moððe | ženské slabé podstatné jméno | mol |
ond | a | spojení | a |
ne | ne | negativní částice | ne |
se | se | mužské ukazovací zájmeno | že |
nejsilnější | stæl-giest | mužské silné podstatné jméno | krádež hosta, krádež hosta |
staþol | staðol | mužské silné podstatné jméno | základ, základ, podpora |
uškrtit | uškrtit | přídavné jméno | silný, silný, odvážný, odvážný, přísný |
součty | součet | neurčité zájmeno | jistý, někdo, něco |
svině | Swangan | silné sloveso | polykat |
þā | þā | příslovce | pak, když |
þām | se | Ukazovací zájmeno | že |
þæt | þæt | 1. kastrovat ukazovací zájmeno 2. příslovce | 1. to, to 2. takže |
þe | þe | relativní částice | kdo, který, to |
þēof | þēof | mužské silné podstatné jméno | zločinec, zloděj, lupič |
þrymfæstne | þrym-fæst | přídavné jméno | slavný, ušlechtilý, mocný |
þuhte | þyncan | slabé sloveso | zdát se |
þȳ | þæt | Ukazovací zájmeno | to, to |
þȳstro | þēostru | ženské podstatné jméno | tma |
jo | Wesan | nepravidelné sloveso | být |
wera | my jsme | mužské silné podstatné jméno | muž |
s tím | s tím | příslovce | vůbec |
slovo | slovo | kastrovat silné podstatné jméno | slovo, promluva |
Wordum | slovo | kastrovat silné podstatné jméno | slovo, promluva |
wrǣtlicu | wrǣtlic | přídavné jméno | podivné, zvláštní; umělecké, ozdobné |
wyrd | wyrd | ženské silné podstatné jméno | událost, osud |
Wyrm | Wyrm | mužské silné podstatné jméno | červ, červ |
Výklad
Rozsáhlý komentář k této hádance výstižně shrnuje Cavell,[2] a plněji Foys.[3]
Edice
- Krapp, George Philip a Elliott Van Kirk Dobbie (eds), Kniha Exeter, Anglosaské poetické záznamy, 3 (New York: Columbia University Press, 1936), s. 236.
- Williamson, Craig (ed.), Staré anglické hádanky knihy z Exeteru (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1977).
- Muir, Bernard J. (ed.), Exeter Antology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501, 2. vydání, 2 svazky (Exeter: Exeter University Press, 2000).
Nahrávky
- Michael D. C. Drout, 'Riddle 47 ', provedeno z edice anglosaských poetických záznamů (29. října 2007).
Reference
- ^ George Philip Krapp a Elliott Van Kirk Dobbie (eds), Kniha Exeter, The Anglo-Saxon Poetic Records, 3 (New York: Columbia University Press, 1936), str. 205, s přidanými značkami délky samohlásky.
- ^ M. C. Cavell, „Komentář k Riddle 47“, https://theriddleages.wordpress.com/2015/11/23/commentary-for-riddle-47/ (23. listopadu 2015).
- ^ Martin Foys, The Undoing of Exeter Book Riddle 47: "Bookmoth" ', in Přechodné státy: Kulturní změna, tradice a paměť ve středověké Anglii (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2017), working paper at https://www.academia.edu/15399839.
![]() | Tento článek týkající se básně z Velké Británie je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |