Večery doma - Evenings at Home

Byly otevřeny večery doma nebo rozpočet pro mladistvé
Titulní večery home2.jpg
Titulní strana z pozdějšího vydání (1858).
AutorJohn Aikin a Anna Letitia Barbauld
ZeměAnglie
JazykAngličtina
ŽánrRomán
VydavatelLongman and Co. a kol.
Datum publikace
1796
Typ médiaTisk (Vázaná kniha )

Byly otevřeny večery doma nebo rozpočet pro mladistvé (1792–1796) je sbírka šesti svazků příběhů, které napsal John Aikin a jeho sestra Anna Laetitia Barbauld. Je to časný příklad dětská literatura. The pozdně viktoriánský dětský spisovatel Mary Louisa Molesworth pojmenoval ji jako jednu z mála knih, které vlastnila každá rodina v jejím dětství, a četl s nadšením.[1] V úvodu autoři vysvětlují název těmito slovy:

Průčelí k 1858 Longman and Co. a kol. edice.

... Jako někteří z nich [rodina Fairborne] byli zvyklí psát, často produkovali bájku, příběh, dialog přizpůsobený věku a porozumění mladých lidí. Vždy se to považovalo za velkou laskavost, když se tak zaměstnávali; a když byly kousky jednou přečteny, byly pečlivě uloženy paní Fairborne do krabice, od které si nechala klíč. Žádný z nich nesměl být znovu vytažen, dokud nebyly všechny děti shromážděny ve svátky. Poté se uskutečnilo jedno z večerních zábav rodiny přehrabovat rozpočet, jak byla jejich fráze. Jedno z nejmenších dětí bylo posláno do krabice, které vložilo do své malé ručičky, vytáhlo papír, který přišel, a přineslo ho do salonku. Toto pak zřetelně četl jeden z těch starších; a poté, co prošel dostatečným zvážením, byl vyslán další malý posel k nové dodávce; a tak dále, dokud nebylo tímto způsobem stráveno tolik času, kolik považovali rodiče za správné. K těmto čtení byly přijaty další děti; a jako Rozpočet Beechgrove Hall stal se v sousedství poněkud oslavovaným, jeho majitelé byli nakonec nuceni jej zpřístupnit veřejnosti ...[2]

Kniha byla přeložena do francouzštiny.[3] W. S. Gilbert získal titul pro jednu ze svých her, Oči a žádné oči (1875), z jednoho z příběhů ve sbírce.[4] Ichchharam Desai přeložil tyto příběhy do jazyka Gudžarátština tak jako Balkono Anand (1895).[5]

Další čtení

  • Ferguson, Frances (Květen 2017). „Román pochází z věku: když literatura začala mluvit s dětmi“. rozdíly: Časopis feministických kulturních studií. Duke University Press. 28 (1): 37–63. doi:10.1215/10407391-3821688.CS1 maint: ref = harv (odkaz)

Poznámky

  1. ^ Carpenter, H. a M. Prichard. 1984. Oxfordský společník dětské literatury, Oxford University Press, Oxford a New York.
  2. ^ Aikin, Dr. a paní Barbauldovi. 1796, 1858. Byly otevřeny večery doma nebo rozpočet pro mladistvé Osmnácté vydání. Longman and Co. a kol., London. 493 stránek
  3. ^ Svazek 3 je k dispozici online: Les Soirées Au Logis, Ou l'Ouverture du Porte-Feuille De La Jeunesse: Renfermant un mélange de pièces diverses pour l'instruction des jeunes personnesPaschoud, Ženeva, 1797
  4. ^ Aikin, Johne a Anna Laetitia Barbauld. „Oči a žádné oči; nebo umění vidět“, The Internet Archive, accessed 24 November 2009
  5. ^ Název: જીવરામ જોશી અને યશવંત મહેતા 2014, str. 30.

Reference

  • Carpenter, Humphrey a Mari Prichard. Oxfordský společník dětské literatury. Oxford University Press, 1997. ISBN  0-19-860228-6
  • Zipes, Jack (ed) a kol. Norton Antologie dětské literatury: Tradice v angličtině. W. W. Norton, 2005. ISBN  0-393-32776-0
  • Zipy, Jack (ed.). Oxfordská encyklopedie dětské literatury. Svazky 1–4. Oxford University Press, 2006. ISBN  0-19-514656-5
  • Watson, Victor, Průvodce Cambridge pro dětské knihy v angličtině. Cambridge University Press, 2001. ISBN  0-521-55064-5
  • Demmers, Patricia (ed). Od instrukce k radosti: Antologie dětské literatury do roku 1850, Oxford University Press, 2003. Obsah. 384 stránek. ISBN  0-19-541889-1.
  • St. John, Judith. Osbornova sbírka knih pro děti v raném dětství, 1566–1910, katalog, Veřejná knihovna v Torontu.
  • Patel, Aartiben G. (2014). Název: જીવરામ જોશી અને યશવંત મહેતા [Autoři dětské literatury: Jivram Joshi a Yashwant Mehta] (v gudžarátštině). Ahmedabad: Parshwa Publication. str. 28–42. ISBN  978-91-5108-173-1.

externí odkazy