Eugeni Xammar - Eugeni Xammar
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.únor 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Eugeni Xammar | |
---|---|
Eugeni Xammar i Puigventós | |
![]() Eugeni Xammar v roce 1934 | |
narozený | |
Zemřel | 5. prosince 1973 | (ve věku 85)
Národnost | Katalánština |
Ostatní jména | Eugeni Xammar Douglas Flint (abans de 1909) Harry Doggerel, El Día Gráfico Peer Grynt, El Be Negre |
Vzdělání | samouk |
obsazení | novinář |
Manžel (y) | Amanda Fürstenwerth; Francine Mesne |
Ocenění | Premi Crítica Serra d'Or de prosa no-ficció (1975) |
Podpis | |
Eugeni Xammar i Puigventós (Barcelona, 17. ledna 1888 - L'Ametlla del Vallès, 5. prosince 1973)[1] byl mezinárodní novinář, kariérní diplomat a polyglotový překladatel (mluvil sedmi jazyky a psal pět), který většinu svého života žil mimo Katalánsko jako dopisovatel v Evropě během bouřlivých, nestabilních let první a druhé světové války.
Pracoval jako dopisovatel v Buenos Aires, Paříž, Madrid, Londýn, Berlín, Washington DC, a Ženeva a cestoval do Itálie, Rusko, a Rakousko, mezi ostatními. Jako dopisovatel spolupracoval hlavně s katalánskými médii, psal v katalánštině, jako La Publicitat, La Veu de Catalunya, nebo časopis Mirador, který doplnil aktivitami ve španělštině v jihoamerických publikacích a madridských novinách Ahora. Jeho zvládnutí jazyků mu umožnilo pracovat jako překladatel pro mezinárodní organizace, jako je OSN, SZO, Světová banka, a FAO.
Jeho nejdelší úkol byl v Berlín mezi lety 1922 a 1936, během Výmarská republika, když Xammar v roce 1923 zveřejnil údajný rozhovor o Hitler, první známý takový budoucí Führer, ve kterém vysvětluje, jak inkuboval to, co nazval „hadím vejcem“. O osmdesát let později zpochybnil autenticitu tohoto rozhovoru Lluís Permanyer[2] a Albert Sánchez Piñol.[3] To jsou roky, ve kterých se shodoval Josep Pla který byl také dopisovatelem a se kterými udržoval celoživotní přátelství. Z Berlína vyprávěl dopady První světová válka o německém obyvatelstvu, které vedlo k vývoji nacismus a Hitlerův příchod k moci.
Vždy zavázán k republice a vládě Generalitat de Catalunya, jehož byl zástupcem v Paříž během poválečného období pod Prezidentka Irla, jeho činy vedly k Francoist odvety a vydání, stejně jako zmizení jeho jména a jeho práce pro celou generaci studentů, dokud v polovině sedmdesátých let nevyšly jeho posmrtné monografie.
Xammar sám sebe definoval jako demokrata, republikána a katalánce. Prohlásil: „Pokud jde o Katalánsko, nikdy jsem nepřijal opatření“. Byl velmi kritický vůči těm, kteří se navzdory sdílení pozic, jako je ten jeho, považovali s poválečným frankistickým režimem za „nestranící“, jako například intelektuálové, kteří Časopis Destino, přestože je klíčovým liberálním, katalánským a demokratickým zdrojem doby.
Životopis
Přestože se narodil v Barceloně, v roce 1900 se s matkou a bratrem Josepem Maria přestěhoval do panského domu Can Xammar de Dalt v Almetlla del Vallès. Majetek, který byl třetím nejdůležitějším v obci, chátral kvůli Phylloxera, když ho zdědila jeho matka, vdova po Ramonovi Xammarovi.[4]
Jeho matka se pokusila zachránit převážně venkovský majetek, pronajala pokoje Barceloncům, kteří léta trávili mimo město, a zvyk se rozšířil a během první třetiny 20. století se Almetlla stala letoviskem. Ale to nestačilo a dva roky po příjezdu se stále dospívající Eugeni Xammar musel rozhodnout, zda přijme výzvu, kterou navrhla jeho matka, stát se farmářem a pokračovat v rodinném podnikání. Jeho neklidný temperament mu bránil v jakémkoli povolání spojeném s farmou a odpověděl, že „ať už hospodaření nebo správa farmy, život v Ametlle po celý život mě ani v nejmenším neláká“.
Když mu bylo 14, jeho matka mu řekla, že dokončí zimu v Ametlle a poté budou pracovat v Barceloně v bavlněném podniku Sucesores de B. Brutau. O čtyři roky později byla jeho matka nucena prodat farmu se ztrátou jinému průmyslníkovi bavlny, Joan Millet i Pagès, bratru ředitele Orfeó Català, Lluís Millet. Od té chvíle byla nemovitost rebaptizována jménem Can Millet. Nebyla to jediná změna, protože nový majitel najal modernistického architekta v oblasti módy, Manuela Joaquima Raspalla, aby toto místo přestavěl. Xammar byl ohromen, když uviděl nový vzhled, a napsal: „Dotek Raspall - abych to tak nazval - bylo vše, co bylo potřeba k přeměně velkolepého gigantického statku se dvěma stranami na jakési nepoživatelné velikonoční vajíčko, které dodnes děsí každého rozumného člověka. “
V srpnu 1909 využil 1 500 peset, které mu jeho teta dala zaplatit, aby se dostal z vojenské služby, aby se vydal na cestu do Paříže, kde si vyleštil francouzštinu, zatímco on přebíral všechny druhy zaměstnání, aby přežil . Není jasné, zda se v Tragickém týdnu roku 1909 rozešel s barcelonským prostředím, o čemž už přemýšlel ve svých sloupcích v El Poble Català, nebo zda se měl dostat z výkonu vojenské služby.
Vrátil se z Paříže a rychle prošel Katalánskem, než se vydal do Argentiny, země, která ho trápila a kterou o tři měsíce opustil, aby se vrátil do Paříže, kde žil dva roky, v letech 1910 až 1912, žil českým životem .
Poté začal pracovat jako novinář, který ho vedl k životu v různých zemích bez návratu do Barcelony až do roku 1917, protože jeho matka měla vážnou nemoc, která ho držela v Barceloně až do roku 1918. Mezi lety 1918 a 1936 žil v Paříži, Madrid, Ženeva a Berlín.
Manželství
Na konci roku 1922 v Berlíně se Xammar po operaci femuru oženil s Amandou Fürstenwerth Goetscheovou, kultivovanou Němkou, se kterou žil až do své smrti v roce 1969.
V posledních letech jejich manželství měla Xammar o 40 let mladší francouzskou milenku Francine Mesne, zaměstnanou u UNESCO v Paříž, který se stal jeho druhou manželkou 2. května 1970 v Santa Maria de Llerona (Vallès Oriental ). Jeho pár přátel se zúčastnilo svatby, včetně Josepa Badie a hudebníka Josepa Maria Ruera i Pinarta, který hrál katalánskou hymnu, Els Segadors, u dveří kostela. Dvojice si udělala svůj domov v Paříži, ale jen o několik měsíců později se Xammarovo zdraví zhoršilo kvůli násilnému útoku Zoster Herpes, který se vyvinul do dlouhé bolestivé bolesti mezi jeho žebry. Po několika měsících, 22. února 1971, zakopl a zlomil si stehenní kost. Byl operován v Paříži ve věku 83 let a jeho žena Francine, která se nechtěla starat o starého muže, ho poslala do jeho domu v Ametlla. Zůstala v Paříži a několikrát ho navštívila před jeho smrtí.
Poslední roky v Ametlle
Navzdory krátkému pobytu během svého mládí v Ametlla del Vallès se Xammar vždy vrátil do města, když procházel Katalánskem. Vždy mu bylo jasné, že chce skončit ve městě, ve kterém odmítl být farmářem a které by omezilo jeho svobodu pohybu. Myslel si však, že tohoto cíle dosáhne po několika letech světoběžnictví, jak mu vysvětlil jeho přítel Josep Pla v dopise na konci dvacátých let: „Jakkoli se mohou zdát uzavřené cesty, mám dojem, že v nanejvýš tři roky se věci změní a setkáme se ještě jednou v Katalánsku. Myslím, že letos dokážu ušetřit 12 000 marek, které mohu věnovat na nákup pozemků v Ametlle - a přiznávám, že jsem ' Začíná mi to chybět. Příští rok se chci vrátit do Katalánska bez ohledu na to, zaplatím předem vojenskou službu, samozřejmě, kdybych mohl zůstat, zůstal bych. “ I když neměl svůj vlastní dům, využil jakoukoli příležitost promluvit si o městě, jako v roce 1931, kdy přivedl civilního guvernéra z nové republikánské vlády, Carlos Esplá, doprovázený novinářem Francisco Madrid na exkurzi do Ametlly.
Jeho sny se splnily až v roce 1932, v roce, kdy koupil Can Feliu s malým domem a trochou půdy na okraji městských hranic. Nákup se shodoval se začátkem republiky, což Xammar zdůrazňuje, když popisuje dům ve svých pamětech. Text popisuje nemovitost omezené velikosti, malý dům téměř v troskách a nakonec ukazuje svou touhu vrátit se navzdory tomu všemu: „Ale to všechno nebylo nic ve srovnání s tím, že se znovu stal vlastníkem nemovitosti v Ametlla del Vallès a obyvatel ve městě, kde musel platit daně (několik), a dostal volební právo, až proběhly volby. “ Od té chvíle začal častěji navštěvovat Katalánsko a začal si vzpamatovávat některé ze svých přátel z mládí.
Na začátku občanské války byl v Berlíně a v říjnu 1940 nařídil barcelonský soudce „konfiskaci veškerého zboží a trvalé odcizení pana Eugenia Xammara z národního území za to, že byl rudý a katalánský“. Tato událost ho odsoudila k dlouhému vyhnanství až do roku 1950 a ke ztrátě jeho milovaného domu v Katalánsku. O několik let později mu Fèlix Millet i Maristany, nový majitel společnosti Can Xammar de Dalt, pomohl získat ji zpět. Po roce 1960 se Xammarův život v zásadě soustředil na Ametllu v jakémsi vnitřním exilu, který odmítal psát jako odznak loajality vůči uvězněnému Katalánsku. Je to období, ve kterém střídá pobyty ve Fonda Europa v Granollers, které patřily rodině Parellada, se kterou udržoval velké přátelství. Mnoho z jeho vrstevníků, včetně Jaume Miravitlles nebo Avelendlí Artís-Gener, navštívil jeho dům jako uznání jeho profesionální zdatnosti a příkladnosti jeho ideologické nezávislosti.
Jeho poslední roky byly charakteristické bojem proti oparu, který způsoboval bolest a omezoval jeho pohyblivost. Jak to popsal ve své monografii: „Každý den jsem byl stále méně motivován k pohybu, zejména v zimě, přicházím a odcházím z velmi pohodlné postele do velmi pohodlného sedadla a z prostorné ložnice do velké koupelny.“ Jeho finance byly vždy omezené, ale během posledních let měl vážné ekonomické problémy. Opět to byl Josep Badia, kdo mu pomohl najít místního gentlemana Matiese Barresa, který mu dal doživotní důchod pro jeho dům Can Feliu, a díky tomu mohl prožít své poslední dny.
Zemřel v Ametlla del Vallès, kde je pohřben, 5. prosince 1973.
Kariéra
Xammarův zájem o rozšíření znalostí ze základních studií ho vedl k tomu, aby se vzdělával. Když se vrátil do Barcelony, aby pracoval v textilním průmyslu, připojil se k CADCI. Zatímco zdokonaloval studium, četl klasika, psal poezii, procvičoval svůj oblíbený sport - fotbal - stal se odborníkem na kulečník a hrál Baskická pelota. Spojil účast na koncertech v Liceu s účastí v porotě Jocs Florals de Rubí nebo se složením básně, která by se stala slovy „Nocturn musicat“ zakladatele Orfeó Gracienc Joana. Balcells. Kus byl poprvé proveden samotným Balcellsem u Palau de la Música v roce 1949.
Je to na CADCI, kde získal svoji formaci ve chvíli, kdy se Katalánsko snažilo učinit ze vzdělávání jeden ze základů země. Xammar pochopil a svázal katalánství se vzděláváním a v jednom ze svých článků nazvaném „Katalánské vzdělávání“ (La Tralla, 1. října 1904) požadoval nacionalistickou formaci kritizující univerzity, „kde vládli profesoři, z nichž nejchytřejší nebyli nejchytřejší stačí vytáhnout vozík “a požadoval vytvoření katalánských škol, aby„ marginalizoval vulgární španělské základní vzdělání, které máme “.
Reference
- ^ Grup Enciclopèdia Catalana (vyd.). „Eugeni Xammar i Puigventós“. L'Enciclopèdia.cat. Barcelona.
- ^ País, Ediciones El (2005-11-28). „Una exclusiveiva (e) vidente“. El País (ve španělštině). ISSN 1134-6582. Citováno 2019-12-17.
- ^ Sánchez Piñol, Albert (21. 3. 2019). „Mèrit i misteri“. Avui Cultura (v katalánštině).
- ^ Badia, Pla & Planas 2000, str. 33.
Bibliografie
- „Eugeni Xammar: La ploma silenciada“. Aj. Ametlla del Vallès. 2013. Citováno 20. října 2013.
- Assia, Augusto (15. dubna 1973). „Augusto Assia: 44 dní před výplatou v páginas de“ La Vanguardia"". La Vanguardia (ve španělštině). Citováno 26. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Badia, Josepe (1992). Galeria de personatges. Cròniques del nostre temps (1900-1990). L'Ametlla del Vallès: Ajuntament de l 'Ametlla del Vallès.
- Badia, Carles; Pla, Xavier; Planas, Jordi (2000). „L'Ametlla del Vallès: naixença i creixença d'un poble d'estiueig“. Lauro. Granollers (č. 19). Citováno 21. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Bonada, Lluis (4. dubna 2000). „Eugeni Xammar y Josep Pla conspiraron en 1924 para matar a Alfonso XIII“. El País (ve španělštině). Citováno 25. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Canosa, Francesc (2011). „Eugeni Xammar“. LletraA. Barcelona. Citováno 20. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Canosa, Francesc (2006). „Eugeni Xammar: un superperiodista sobrevolant el futur“. Trípodos. Facultat de Comunicació Blanquerna (č. 20). ISSN 2340-5007. Citováno 19. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Escardó, J. (1903-09-27). „Notícies sobre FCB“. Los Deportes (ve španělštině) (č. 39): pàg. 617. Citováno 6. prosince 2013.
- Espada, Arcadi (28. listopadu 2005). „Una exclusiveiva (e) vidente“. El País (ve španělštině). Citováno 20. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Farràs i Giol, Núria (říjen 2013). „El Xammar més proper“ (PDF). Amindola (č. 8). Archivovány od originál (PDF) dne 20. října 2013. Citováno 18. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Pla, Josepe (1979). Poznámky del capvesprol (1. vyd.). Barcelona: Edicions Destino. ISBN 9788423309788. Citováno 23. října 2013.
- Pla, Josepe (2004). "Caps-i-puntes". Obra completa (Vol. 43 ed.). Barcelona: Destino. p. 280.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Roig, Montserrat (únor 1972). „El senyor Eugeni Xammar, un llop sentimental i escèptic“. Serra d'Or (núm. 149): 11–14. Citováno 25. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Safont, Joan (leden – březen 2012). „Eugeni Xammar i la revista aliadòfila Iberia (1915-1919)“ (PDF). Diàlegs: núm. 55. Citováno 26. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)[mrtvý odkaz ]
- Torra, Quim (2008). Periodisme? Permetin !: La vida i els articles d'Eugeni Xammar. Sant Cugat de Vallès: Redaktoři Símbol. ISBN 978-84-95987-63-1.
- Torra, Quim (2007). „Retorn a Eugeni Xammar“. Ponències: 123–156. ISSN 1137-9626. Citováno 19. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Torra, Quim (18. října 2013). „Modernitat, catalanisme i cosmopolitisme“. El Punt Avui. Citováno 18. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tängerstad, Erik (březen 2007). „Tängerstad on Xammar, El huevo del la serpiente: Cronicas desde Alemania (1922-1924) a Cronicas desde Berlin (1930-36)“. H-Net němčina. Citováno 31. března 2017.
- Xammar, Eugeni (17. listopadu 1923). „El cop d'estat com a espectacle“. La Veu de Catalunya: pàg. 5. Citováno 20. října 2013.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Eugeni Xammar ve společnosti Association of Catalan Language Writers, AELC. Webová stránka v Katalánština, s Angličtina a španělština překlady.
- Web věnovaný Eugenimu Xammarovi v LletrA (UOC), Katalánská literatura online (Angličtina)