Ethiopic (blok Unicode) - Ethiopic (Unicode block)
Etiopský | |
---|---|
Rozsah | U + 1200..U + 137F (384 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | Etiopský |
Hlavní abecedy | Bože |
Přiřazeno | 358 kódových bodů |
Nepoužitý | 26 vyhrazených kódových bodů |
Historie verzí Unicode | |
3.0 | 345 (+345) |
4.1 | 356 (+11) |
6.0 | 358 (+2) |
Poznámka: [1][2] |
Etiopský je Blok Unicode obsahující znaky pro psaní Bože, Tigrinya, Amharština, Tygr, Harari, Guráž a další Etiosemitské jazyky a Centrální Cushitic jazyky nebo Agaw jazyky.
Blok
Etiopský[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 120x | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ሇ | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ |
U + 121x | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ |
U + 122x | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ |
U + 123x | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ |
U + 124x | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቇ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |||
U + 125x | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | ||||
U + 126x | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ |
U + 127x | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ |
U + 128x | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኇ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |||
U + 129x | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ |
U + 12Ax | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኯ |
U + 12Bx | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ||||
U + 12Cx | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ዏ | |||
U + 12Dx | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | |
U + 12Ex | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ዯ |
U + 12Fx | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | ዸ | ዹ | ዺ | ዻ | ዼ | ዽ | ዾ | ዿ |
U + 130x | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጏ |
U + 131x | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ | |||
U + 132x | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ |
U + 133x | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ |
U + 134x | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ፇ | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ |
U + 135x | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | ፘ | ፙ | ፚ | ፝ | ፞ | ፟ | ||
U + 136x | ፠ | ፡ | ። | ፣ | ፤ | ፥ | ፦ | ፧ | ፨ | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ |
U + 137x | ፰ | ፱ | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ | ፻ | ፼ | |||
Poznámky |
Dějiny
Následující dokumenty týkající se Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v etiopském bloku:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|---|
3.0 | U + 1200..1206, 1208..1246, 1248, 124A..124D, 1250..1256, 1258, 125A..125D, 1260..1286, 1288, 128A..128D, 1290..12AE, 12B0, 12B2..12B5, 12B8..12BE, 12C0, 12C2..12C5, 12C8..12CE, 12D0..12D6, 12D8..12EE, 12F0..130E, 1310, 1312..1315, 1318..131E, 1320 ..1346, 1348..135A, 1361..137C | 345 | UTC / 1991-043 | Becker, Joe, Etiopský | ||
X3L2 / 92-143 | N807 | Mann, Michael; Ross, Hugh McGregor (1992-05-14), Komentáře k etiopskému skriptu | ||||
UTC / 1995-013 | Becker, Joe (1995-02-26), Návrh etiopského kódování v Unicode / 10646 | |||||
N1165 | Everson, Michael (1995-03-11), Jména etiopských postav | |||||
UTC / 1995-055b | Yacob, Daniel (06.10.1995), Varianty etiopských glyfů | |||||
X3L2 / 95-116 | N1270 | Ross, Hugh McGregor (10.10.1995), Návrh na zařazení etiopsko-eritrejské sylabiky | ||||
UTC / 1995-055a | X3L2 / 95-134 | N1326 | Becker, Joe (07.12.1995), Závěrečný návrh pro kódování etiopské slabiky | |||
UTC / 1996-002 | Aliprand, Joan; Hart, Edwin; Greenfield, Steve (03.03.1996), „Ethiopic“, UTC # 67 minut | |||||
N1372 | Ross, Hugh McGregor (1996-04-23), Aktualizace pro N 1270 a N 1326 - Ethiopic | |||||
UTC / 1996-024 | X3L2 / 96-067 | Everson, Michael; Becker, Joe (04.06.1996), Michael Everson Reakce na SOAS | ||||
UTC / 1996-025 | Becker, Joe, Následná reakce na WG2 N1326 re Encoding of Ethiopic Syllabary | |||||
N1353 | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (25. 06. 1996), "8.4", Návrh zápisu ze schůze WG2 v Kodani č. 30 | |||||
N1420 | Becker, Joe (1996-07-27), Konečný návrh pro kódování etiopské slabiky, aktualizace | |||||
X3L2 / 96-119 | N1485 | Adams, Glenn (01.12.1996), Navrhovaný návrh dodatku č. 10 k ISO / IEC 10646-1 | ||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (06.12.1996), "8,5", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
X3L2 / 96-123 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (18. 12. 1996), „6.2.3“, Předběžné minuty - schůze ad hoc UTC # 71 a X3L2 # 168, San Diego - 5. – 6. Prosince 1996 | |||||
L2 / 97-003 | Paterson, Bruce (1997-01-28), Kombinovaná registrace a hlasování PDAM pro FPDAM 10: etiopský skript | |||||
N1594 | Shrnutí hlasování / Tabulka odpovědí, pozměňovací návrh 10 - etiopský, 1997-06-17 | |||||
L2 / 97-159 | N1614 | Řešení japonských komentářů k pDAM 10 [Ethiopic], 1997-07-01 | ||||
L2 / 97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (1997-10-24), "6,2", Nepotvrzené zápisy ze schůze, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Kréta, Řecko, 20. června - 4. července 1997 | ||||
L2 / 97-276 | N1630 | Zpráva o hlasovacím lístku JTC1 / SC2 na FPDAM č. 10 podle ISO / IEC 10646-1 (etiopský skript), 1997-12-01 | ||||
L2 / 98-018 | Dispozice komentářů Zpráva k dokumentu SC 2 N 2805, Kombinovaná registrace PDAM a hlasování FPDAM: Změna 10: Etioptický skript, 1998-01-14 | |||||
L2 / 98-316 | Oznámení o zveřejnění různých dodatků a norem: | |||||
L2 / 99-122 | Clews, John (1999-03-31), Objednávání labio-velárních znaků v etiopštině | |||||
L2 / 00-282 | Everson, Michael (2000-08-25), Navrhované opravy glyfů pro etiopské stránky v ISO / IEC 10646-1: 2000 | |||||
4.1 | U + 1207, 1247, 1287, 12AF, 12CF, 12EF, 130F, 131F, 1347, 135F..1360 | 11 | UTC / 1991-026 | X3L2 / 91-024 | Anderson, Lloyd (1991-02-26), Na rozšířené etiopské abecedě | |
L2 / 98-300 | N1846 | Everson, Michael; Yacob, Daniel (11.9.1998), Návrh na zakódování etiopských rozšíření do BMP ISO / IEC 10646 | ||||
L2 / 04-143 | N2747 | Yacob, Daniel (2004-04-23), Revize návrhu N1846 za účelem přidání Extended Ethiopic do BMP UCS | ||||
L2 / 04-265R | N2814R | Everson, Michael; Yacob, Daniel (18.06.2004), Revize navržené pro N2747 (Extended Ethiopic) | ||||
L2 / 11-261R2 | Moore, Lisa (2011-08-16), „Consensus 128-C6“, UTC # 128 / L2 # 225 minut, Změňte obecnou kategorii z „Takže“ na „Po“ ... [U + 1360] | |||||
6.0 | U + 135D..135E | 2 | L2 / 09-050R | N3572 | Priest, Lorna (02.02.2009), Návrh na zakódování dalších etiopských znaků | |
L2 / 09-003R | Moore, Lisa (12. 2. 2009), „B.15.16“, UTC # 118 / L2 # 215 minut | |||||
L2 / 09-234 | N3603 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (08.07.2009), „M54.11“, Nepotvrzené zápisy ze schůzky pracovní skupiny 2 54 | ||||
|
Viz také
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.