En Swasa Kaatre - En Swasa Kaatre
En Swasa Kaatre | |
---|---|
![]() Obal DVD | |
Tamil | என் சுவாசக் காற்றே |
Režie: | K. S. Ravi |
Produkovaný |
|
Napsáno | KS Ravi |
Scénář | KS Ravi |
Příběh | KS Ravi |
V hlavních rolích | |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | Arthur A. Wilson |
Upraveno uživatelem | Babu-Raghu |
Výroba společnost | Nikaba Films International |
Distribuovány | Bhagyaraj |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 177 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Pokladna | ₹23 milionů rupií |
En Swasa Kaatre (Angličtina: Dech mého života) je indián z roku 1999 Tamil -jazyk romantický film napsal a režíroval K. S. Ravi. Filmové hvězdy Arvind Swamy a Isha Koppikar v hlavních rolích Raghuvaran, Prakash Raj a Thalaivasal Vijay hrát vedlejší role. Film vyrobili nováčci R. M. Sait a Ansar Ali, přátelé hudebního režiséra filmu A. R. Rahman. Film byl otevřen v únoru 1999 k protichůdným recenzím.
Spiknutí
Zdánlivě přízemní člověk Arun (Arvind Swamy ) vede život počítačového hackera ve dne a zloděje v noci. Když potká Madhu (Isha Koppikar ) kterého má v oblibě, přeje si předat nový list. Ale Arunův darebácký bratr, který ho od mládí vydíral, aby dělal jeho špinavé skutky, nemyslí stejně. Hluboký vztah lásky a nenávisti mezi nimi, který se odvíjel během jejich dětství, uvěznil Arun v životě zločinu. To, jak si Arun vybírá mezi svou rodinou a láskou, tvoří jádro příběhu.
Obsazení
- Arvind Swamy jako Arun Raj
- Isha Koppikar jako Madhu
- Prakash Raj jako Guru
- Raghuvaran jako Paneer
- Thalaivasal Vijay
- Vadivelu
- Devan
- Chinni Jayanth
- Santhana Bharathi
- Priyanka jako Lily
- Raju Sundaram jako Raju (speciální vzhled)
- Mink Brar jako číslo položky „Jumbalakka“
- Japan Kumar (speciální vystoupení v písni „Jumbalakka“)
- Diya Mirza ve zvláštním vzhledu (uncredited)
Výroba
Na konci roku 1996 se hudební režisér Rahman vydal na tamilské filmy a podepsal smlouvu se svými přáteli R. M. Saitem a Anwarem Aliem. Milostný dopis, se spekulacemi naznačujícími, že Rahman produkoval tento film spolu se svými přáteli. Rahman navrhl svým přátelům, aby instanci K. S. Ravi jako ředitel, předtím s ním pracoval v Pane Romeo (1996). Projekt prošel výrobními problémy, přičemž tři z nich byly Arvind Swamy v té době projekty - Inženýr, Mudhal Mudhalaaga a Sasanam - také v podobné situaci. Film byl brzy retitled En Swasa Kaatre a říkalo se, že je částečně založen na Nesplnitelná mise filmy.[1] Isha Koppikar měla znamenat její debut s filmem, ale zpoždění přimělo její další filmy k vydání dříve En Swasa Kaatre.[2] Režisér Kathir hledal herečku v severní Indii, která by měla hrát hlavní roli v jeho podnikání Kadhalar Dhinam a vyzkoušel Isha Koppikar pro roli. Následně ji doporučil svému příteli K. S. Ravi vrhnout ji dovnitř En Swasa Kaatre.[3] Sonali Bendre nahradil Isha dovnitř Kadhalar Dhinam.
Film byl také zpožděn kvůli sporu mezi Arvind Swamy a Nikaba Films, producenty. Nikaba zapomněl zaplatit mzdu Arvindu Swamymu za hraní ve filmu a herec okamžitě dostal pobytovou objednávku na vydání dalšího filmu producenta Ooty.[4]
Uvolnění
Film přijal protichůdné recenze s Deccan Herald uvedl, že „příběh En Swasa Katre je příběh s velkým potenciálem, do značné míry neprozkoumaný neadekvátní zápletkou a scénářem, který spolu s dialogy a režií vytvořil K. S. Ravi“, přičemž kritik dodal, že „Arvind Swamy není špatný, protože Arvind Swamy to tak může být. Totéž platí pro Prakash Raj. Stojí za to se podívat. “[5] Indolnik.com navíc tvrdil, že „dialogy a situace jsou neuvěřitelně nedomyslené, ale hrají je rovně všichni kolem, což je neúmyslně zábavné! Arvind Swamy vypadá v polovině filmu znuděně. Prakash Raj si prochází druhou cestu přes špičkový výkon. “[6] The Nový indický expres popisuje, že „En Swasa Kaatre nemusí být nutností, ale určitě je to vidět.“[7] New Straits Times napsal „Podívejte se, pokud jste fanouškem Arvindswamy, nebo si jen užívejte vizuály“.[8]
Film dělal průměrné komerční podnikání a byl později nazván a propuštěn do Telugština tak jako Premante Pranamistha.[9] Přes relativní povahou filmu, režisér K. S. Ravi zmizel z filmového průmyslu po uvedení filmu a žádné další filmy natáčel až do své smrti v roce 2010. Film se stal Arvind Swamy Poslední tamilský film v hlavní roli před jeho odchodem do důchodu, s velkým zpožděním Sasanam vydání v roce 2006.
Soundtrack
En Swasa Kaatre | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 1998 | |||
Nahráno | Panchathan Record Inn | |||
Žánr | Soundtrack k filmu | |||
Označení | Pyramida Hudba Aditya | |||
Výrobce | A.R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
|
Soundtrack obsahuje 6 skladeb složených z A. R. Rahman, s texty od Vairamuthu a Vaali. Části písně „En Swasa Katre“ jsou synkopovány jako v hudebních skladbách Carnatic. V Theendai písni použil Rahman podobný náboženský chorál, který měl karnatické narážky jako ty v Enigmě (Německo), které měly gregoriánské chorály.
Píseň „Jumbalakka“ byla znovu použita Thakshak, s mužským zpěvákem nahrazen Shankar Mahadevan. To bylo také uvedeno ve filmu z roku 2019 Kaithi kde se stal trendem v Tamil Nadu po jeho vydání. „Kadhal Niagra“ byl znovu použit se změnou instrumentace a zpěvu a se značnou délkou jako „Kay Sera Sera“ v Pukar.[10] Instrumentální ústřední melodie byla uvedena ve filmu, ale nebyla vydána v kazetách. Mírně revidovaná verze "Thirakatha" byla píseň byla použita ve skóre Million Dollar Arm.
Tamilská verze
Píseň | Umělci | Délka | Text |
---|---|---|---|
„En Swasa Kaatre“ | M. G. Sreekumar, K. S. Chithra | 5:10 | Vairamuthu |
"Jumbalakka" | Rafee | 6:18 | Vairamuthu |
„Kadhal Niagara“ | Palakkad Sreeram, Harini, Anupama | 4:56 | Vaali |
„Chinna Chinna Mazhai Thuligal“ | M. G. Sreekumar | 5:33 | Vairamuthu |
"Theendai" | S. P. Balasubramaniam, K. S. Chithra | 6:40 | Velliveethiyaar, Vairamuthu |
"Thirakkadha" | P. Unni Krishnan, K. S. Chithra | 7:06 | Vairamuthu |
Verze v telugštině (Premante Pranamistha)
Všechny písně napsal Sirivennela Seetharama Sastry.
Píseň | Umělci | Délka |
---|---|---|
„Naa Prana Jyothi“ | M. G. Sreekumar, K. S. Chithra | 5:10 |
"Jumbalakka" | Rafee | 6:18 |
„Allukunnadi Jallumannadi“ | Palakkad Sreeram, Harini, Anupama | 4:56 |
„Tholi Tholi Chinukulu“ | S. P. Balasubrahmanyam | 5:33 |
„Leela Mruduleela“ | S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra | 6:40 |
„Tholi Sari Thalupulu“ | P. Unnikrishnan K. S. Chithra | 7:06 |
Reference
- ^ „Rediff On The NeT, Movies: Gossip from the southern film industry“. Rediff. 16. ledna 1999. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Rediff On The NeT, Movies: Madras calling“. Rediff. 13. října 1998. Citováno 19. června 2013.
- ^ http://www.sify.com/movies/tamil/interview.php?id=6006323&cid=2408
- ^ „Rediff On The NeT, Movies: Gossip from the southern film industry“. Rediff. 8. prosince 1999. Citováno 19. června 2013.
- ^ „Deccan Herald Review of Sambhrama“. Chirag-entertainers.com. 28. března 1999. Archivovány od originál dne 24. září 2010. Citováno 19. června 2013.
- ^ http://www.indolink.com/tamil/cinema/Reviews/articles/En_Swaasa_Katre_10208.html
- ^ https://web.archive.org/web/20200609122052/http://www.cscsarchive.org/MediaArchive/art.nsf/(docid )/A852DFEE5B72A53F65256941003DC8C5?OpenDocument
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=x8G803Bi31IC&dat=19990306&printsec=frontpage&hl=cs
- ^ http://www.cscsarchive.org:8081/MediaArchive/art.nsf/(docid )/7708E984B3C7EFC365256940006200E0[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Agarwal, Malini (27. června 2012). „Kay Sera Sera, zahraj to znovu Prabhu“. MissMalini. Citováno 1. dubna 2018.