Dream Street (britský televizní seriál) - Dream Street (British TV series)
Dream Street | |
---|---|
Žánr | Dětské |
Napsáno | Ross Hastings Paul Larson Chris Trengove George Tarry Tim Quinn Jason Quinn John Gatehouse |
Režie: | Brian Johnson |
Hlasy | Charlotte Bellamy Emma Tate Chris Jarvis Dave Benson Phillips Russ Abbott |
Vyprávěl | Russ Abbott |
Hudba od | Tom Sayers |
Země původu | Spojené království |
Originál jazyk (y) | Angličtina |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 65 + 1 vánoční speciál |
Výroba | |
Výrobce | Nigel Stone |
Provozní doba | 9 minut |
Výroba společnost (y) | Platinové filmy (Tak jako Dream Street Productions Ltd.) |
Distributor | Carlton Television (tak jako Carlton International; 1999-2002) FremantleMedia (2001-2002) MarVista Entertainment (2017-současnost)[1] |
Uvolnění | |
Původní síť | CITV |
Původní vydání | 6. května 1999 2002 | –
Dream Street je britský dětský televizní seriál, který probíhal od 6. května 1999 do roku 2002 CITV. Přehlídka je vyprávěna britským komikem Russ opat, a byla zaměřena na děti ve věku od 2 do 7 let. Přehlídka obsahuje mluvící autíčka, která byla dálkově ovládané v reálném čase.
Přehlídka byla umístěna v příběhové knize spočívající na nočním stolku a v pozdějších sériích s dítětem, které ji drželo, o hrací místnost během noci, zatímco dítě spalo. Místnost také obsahuje prvek Dream Street - hodiny plyšového medvídka. V pozdějších sériích odhalila sekvence titulů více věcí v místnosti, například model Saturn sloupky postele.
U Series 2 obsahovala melodie tématu text „Get Streetwise“, který byl součástí kampaně bezpečnosti silničního provozu, která se opakovala na konci show doprovázející krátké promo.
CITV, původní hlasatel, zopakoval sérii v letech 2008–09, ale krátce poté skončila.
Došlo k vydání VHS a DVD série Carlton Video.
V roce 2017 se série opět vrátila, tentokrát s vylepšenými efekty a úpravami, jako je například Jack Hammer v CGI.
Postavy
- Kamarád - mladý pickup s různými odnímatelnými doplňky a hlavní postavou show, stejně jako nejlepší kamarádkou Daisy. Rád pomáhá svým přátelům magií. Má žlutý livrej s červeným B na obou dveřích a má červený kruh s červeným B na nose. Jeho frází je: „Stejně jako magie!“.[Citace je zapotřebí ] Je vyjádřen Charlotte Bellamy.
- Daisy Do-right - malé „panda auto“ policejní auto kdo je Buddyho nejlepší přítel. Pracuje s policií a nesnáší, když její Spící policisté usínají na hlídce (mají narkolepsii). Je odpovědná za udělování správných povinností postavám, které dělají hloupé věci. Také ráda navštěvuje pole plné sedmikrásky. Má bílou livrej s růžovými a oranžovými dámami po stranách a má sedmikrásku za nos. Stejně jako Buddy je vyjádřena Charlotte Bellamy.
- Půllitr - malý, mladý a plachý mléčný plovák. Nyní rád spí ve tmě a může se bát jiných věcí. V epizodě „King of the Road“ je Half-Pint šikanován Hot Rodney kvůli pomalosti, zatímco v epizodě „Midnight Monstering“ nemohl včera v noci kvůli svému rozbitému nočnímu světlu spát. Je vyjádřen Emma Tate.
- Hot Rodney - drzý, nezbedný a bezohledný hot rod auto. V epizodě „Building Block Blunder“ ukazuje užitečnou stránku posunutím stavebních bloků, aby se Buddy a Hot-Air mohli uvolnit poté, co se bloky zhroutily. Má šedozelený livrej s plameny. Je vyjádřen Chris Jarvis.
- Horký vzduch - zvláštní Tříkolové vozidlo „chyba“, připomínající balón na kolech. Cestuje po ulici snů zpátečkou a komunikuje vydáváním zvuků a vtipný polštář. Někdy je velmi nezbedný. V epizodě „Check Up“ byl Jackem a Rodneyem podveden, že má případ „Spotty Botty Bug“. Také v „Beep Beep !!“ vezme Rodneyho vzduchový klakson a brzy ho Buddy taky dostane.
- Jack Hammer - zlomyslný sbíječka. mohou být zlomyslní jako horký vzduch a Rodney. Ve hře „Building Block Blunder“ spojuje horký vzduch se sloupem veřejného osvětlení, aby přiměl Buddyho, aby si myslel, že se zhroutil, což nakonec způsobí nehodu, která nechá Buddyho i horký vzduch uvězněného v nepořádku složených stavebních bloků. Na zádech má modrou čepici. V remasterované verzi z roku 2017 je nyní v CGI. Je vyjádřen Dave Benson Phillips.
- Divoká banda - skupina dopravní kužely které rádi nezpůsobují nic jiného než potíže. Také rádi mají F U N. („A co to kouzlo dělá? Zábavné.“ - Vypravěč, Král silnic)
- Ledově chladný - uvolněná a uvolněná dodávka na zmrzlinu, která má velký zmrzlinový kužel, který rád pomáhá servírovat zmrzlinu svým přátelům. On je vyjádřen Dave Benson Phillips.
- The Spící policisté – přechody pro chodce doslova sestávající z dřímajících policejních strážníků pokrytých pruhovanými přikrývkami. Jejich příslušné názvy jsou PC Snooze, PC Snore a PC Nodoff. Spolupracují s Daisy velmi dobře a jsou vždy velmi líní. Někdy nevěnují pozornost tomu, co dělají. PC Snooze má bledě zelenou pleť, PC Snore má bledě oranžovou pleť a PC Nodoff má bledě fialovou pleť. Všichni jsou vyjádřeni Russ Abbott.
- Drby - pár semafory Scarlet & Amber, kteří rádi dělají silnici bezpečnou a někdy způsobují vážné nehody. Jsou také chytří a zodpovědní. Oba jsou vyjádřeni Chrisem Jarvisem.
- Tech - šedá mechanická robot jehož magické síly umožňují Buddymu převzít různé role. On je vyjádřen Russ Abbott.
- Mezi další postavy patří dvě nejmenovaná malá tříkolová auta. Jeden má červený a žlutý livrej a druhý má červený a modrý livrej.
Epizody
Řada 1 (1999-2000)
Tato série byla natočena na 35mm film.
Titul | Napsáno | |
---|---|---|
"Horký vzduch" | Ross Hastings | |
Když Buddy narazí na Daisy Do Right se spuštěnými pneumatikami, je jasné, že horký vzduch je na útěku. Horký vzduch nasává vzduch z pneumatik a zanechává v autech pocit, že jsou ploché a nízké. | ||
"Loutka" | Barrie Hemsley | |
Hot Rodney nastaví Jacka, aby se odvážil s ním potkat, s prvními mu to jde dobře, ale když se Jack dostane ke čtvrtému dvojitému odvaze, uvízne v trubce. | ||
"Dinosaurus" | George Tarry | |
Half-Pint si myslí, že v Dream Street je skutečný dinosaurus, takže s Jackem Hammerem vymyslí plán, jak ho chytit, jen aby místo toho chytil Daisy. | ||
"Červený kód" | Barrie Hemsley | |
Gossipsovi je zle z Ice Cool a zahájí dopravní zácpu, aby mu dali lekci, ale Daisy je oba nesouhlasí a dává jim povinnost dělat pravdu. | ||
„Bossy Boots“ | Ross Hastings | |
Jack Hammer má za úkol dohlížet na silniční gang gangů Dream Street, ale síla jeho pozice jde do jeho hlavy. | ||
"Hudební šílenství" | Chris Trengove | |
Ice Cool hraje na Dream Street hlasitou hudbu, ale Gossipsové jsou naštvaní a žádají Spící policisty, aby ho zatkli. | ||
„Tech's Magical Carnival“ | Ross Hastings | |
Tech zmizí v den svého vlastního karnevalu a křičí „Karneval!“ | ||
"Král silnic" | Ross Hastings | |
Rodney šikanuje Half-Pint o tom, jak je rychlejší než on. Buddy ho však vyzve, aby závodil, a pokud vyhraje, musí Hot Rodney přestat šikanu Half-Pint. | ||
„Překvapení, překvapení“ | Ross Hastings | |
Toto je Buddyho narozeniny a Daisy pořádá pro Buddyho tajnou párty, ale nikdo mu to neřekne a rozčílí se, že každý zapomněl, ale na konci se mu ulevilo, když se večírek stane. | ||
"Podle knihy" | Ross Hastings | |
Je to Daisyin policejní test a obává se, že neuspěje, takže Jack a The Wild Bunch to vezmou na sebe a stanou se na den zloději, aby pomohli Daisy cvičit, poté poslat všechny policisty spát a poté ukrást Velká kniha zákona. | ||
"Happy Butterday" | Ross Hastings | |
The Wild Bunch rozšířili máslo po celém Skipping Rope Bridge, a když PC Snooze sestoupí, aby je zastavil, zatlačili ho dolů a on uvízl v dýmce. Je to také výročí Amber a Scarlet a Tech pro ně dělá dort. | ||
„Chrápání a prohlídka“ | Ross Hastings | |
Spící policisté se rozhodnou, že potřebují dovolenou, a požádají o radu, ale nakonec půjdou do Země Nod. Je smutné, že se dostanou na vrchol Skipping Rope Bridge a usnou a převalí se úplně dolů a nakonec celou dovolenou přespí a nikam nepůjdou. Mezitím Tech chybí cestování a Buddy se rozhodne ho rozveselit. | ||
„Over the Rainbow“ | Ross Hastings | |
Na Dream Street se objeví duha a Jack a Rodney se ji snaží chytit pomocí Rainbow Catching Machine. | ||
"Super děti" | Ross Hastings | |
Half-Pint se nemůže připojit k Jackovi, Hot Air a Rodney's Cool Kids Gang a cítí se opuštěný. | ||
„Daisy's Deputy“ | Paul Larson | |
Spící policisté jsou v Training Day, aby našli něco zeleného, červeného a bílého. Hot Rodney and the Wild Bunch ukradnou mléko Half-Pint a Half-Pint se stává zástupkyní Daisy, ale nakonec je zakrytá šlehačkou budovy Wobbly Jelly. | ||
„The Ghost of Peekaboo Park“ | Paul Larson | |
Všichni hrají na schovávanou, ale Rodney tlačí Jacka do studny přání a Half-Pint si myslí, že je tu duch Peekaboo Parku. | ||
„Mizející Domino“ | Paul Larson | |
Jack a Rodney nechají domino budovu zmizet vyslovením Wibbly Wobbly Witches. | ||
„The Big Pink Furry Thing“ | Ross Hastings | |
Hot Rodney si myslí, že vidí růžovou chlupatou věc v pohybu. | ||
„Big Mouth, Big Trouble“ | Ross Hastings | |
Jack Hammer má nejlepší hlas na Dream Street, ale pak uvízne v sýru. Mezitím Scarlet ztratí hlas. | ||
"Monster Bunch" | Paul Larson | |
Horký vzduch uslyší řev jako monstrum, pak ho zmáčknou hodiny plyšového medvídka. Byl to Jack, který vydal ten řvoucí zvuk. | ||
„Velká žlutá dýmka“ | George Tarry | |
Velký jeřáb zvedá potrubí, Jack a Buddy tvrdě pracují a říkají jeřábu, aby se pohyboval a spouštěl. Ale pak Amber zmizí s velkou žlutou trubkou. | ||
„Topsy Turvy“ | Ross Hastings | |
The Wild Bunch se dotkne kouzelného ciferníku špatně v Depotu a všechno a všichni kromě Buddyho se budou snažit. | ||
„Nahoru, nahoru a pryč“ | Chris Trengove | |
Červený balón pluje z Duhového ostrova do Dream Street a Hot Air chce, aby byl balón jeho přítelem. | ||
„Vánoční hvězda Dream Street“ | Ian Davis a Stuart Galloway | |
Drby říkají, že to bylo hrozné, když viděli, jak je Jack smutný a vypráví příběh. Rodney dostane spoustu dárků, jako je čokoláda, hudební roh, velké stereo s CD, bicí souprava a nejnovější počítačová hra. Nechce nudnou historickou knihu, kterou dostal minulý rok. Tech si pamatuje, jaké byly Vánoce před lety. Říká, že za starých dobrých časů dostávali všichni dárky, pokud byli dobří, ale kdyby byli špatní, Otec Vánoc by nepřijel a nikdo by dárky nedostal. Klebety říkají, že budovy Dream Street nemají komíny, aby mohl otec Vánoc sestoupit, Half-Pint říká, že žádné dárky nedostane, Jack má vtipný vánoční stromek, každý zpívá koledy, Buddy vyrábí bílé Vánoce Dream Street Objeví se tím, že mraky sněží, Jack hodí každému sněhové koule svým strojem na sněhové koule, náhodně rozbije vánoční stromek a přináší tu noc všem jako Santa Jack. Hot Rodney říká, že věci, které Jack vydal včera v noci, jsou nesmysl. Jack je smutný a úplně sám, ale Buddy opravuje strom a kouzla, aby se objevil Otec Vánoc. Každý dostane na Vánoce to, co chtěl, Jack dostane zlatou hvězdu a všichni zpívají Rolničky. |
Řada 2 (2000-2002)
Tato série byla natočena na pásku.
Titul | Napsáno | |
---|---|---|
"Midnight Monstering" | Ross Hastings | |
Jack Hammer obléká horký vzduch jako monstrum, aby vyděsil Half Pint. Buddy mu dává velmi cennou lekci. | ||
„Building Block Blunder“ | Paul Larson | |
Buddy a Hot Air jsou uvězněni pod některými stavebními kameny a Hot Rodney je jediný, kdo jim může pomoci. | ||
„Zkontrolovat“ | Ross Hastings | |
Kamaráti se rozhodnou pro kontrolu, ale Hot Rodney a Jack Hammer děsí všechny malováním skvrn na horkém vzduchu. | ||
"Král na den" | Stuart Galloway | |
Když je mléčný plovák Half Pint vyroben na den King of Dream Street, Hot Rodney žárlí a plánuje mu ukrást korunu. | ||
"Píp píp!!" | Ross Hastings | |
Hot Air, balonový vůz, který fouká maliny, zazáří nový Rodneyův vzduchový klakson, protože zní stejně jako on. | ||
„Pan Fixit“ | Paul Larson | |
Jack Hammer, skákací pneumatická vrtačka, se rozhodne opravit pár věcí, ale způsobí zmatek a je na Buddyho magickém kamionu, aby dal věci do pořádku. | ||
„Kašel a kýchání“ | Ross Hastings | |
Hot Rodney předstírá, že je nemocný, aby si z něj všichni udělali povyk. Ale když všichni jeho přátelé opravdu onemocní, Rodney je jediný, kdo je natolik vhodný, aby se o ně postaral. | ||
„Go Faster Half-Pint“ | Paul Larson | |
Half-Pint se snaží být závoditý a tvrdý a závodit tak rychle jako Hot Rodney, ale nakonec způsobí nehodu. Nakonec mu Daisy řekla, že jeho pravou povinností je absolvovat kurz bezpečné jízdy. | ||
"Hot and Stinky" | Paul Larson | |
Poté, co se některé džbány na mléko rozlily, polopintuje kolem nich bloky, jen málo ví, že jsou smradlavé a vůně obchází Dream Street. | ||
„The Amazing Bounceroonie“ | Ross Hastings | |
Jack se převléká za Amazing Bounceroonie a všem ukazuje své „magické síly“. Kamarát náhodou Jacka vyděsil a upadl do studny přání. | ||
„Pop jde do kina“ | Ross Hastings | |
Dream Street je pohřben v popcornu, když se Jackův Whopper Popper Corny Popster pokazí. | ||
„Dream Street Fun 5000“ | Ross Hastings | |
Rodney chce vyhrát zábavný závod, ale nakonec je páchnoucí páchnoucími bombami. | ||
„Odd One Out“ | Stuart Galloway | |
Jeden z Wild Bunch je pokryt červenou barvou, díky čemuž vypadá velmi odlišně. | ||
„Rodney's Party Poop“ | Ross Hastings | |
Hot Rodney pořádá večírek, ale na večírek nikdo nepřijde. | ||
"Mapa pokladu" | Ross Hastings | |
Jack a Buddy najdou pod budovou domina mapu pokladu, v loutce v krabici shawhositwhatsit a Rodney nosí legrační květovaný klobouk. | ||
„Fáma, fáma“ | Stuart Galloway | |
Drbové slyšeli, jak Daisy říká, že uzavře křižovatku na toto odpoledne, a všem dělají nezbedné fámy. | ||
"Fazole znamená odrazit" | Ross Hastings | |
Jack vidí medúzy, které si podle drbů myslí, že skákají fazole, a Jack je smutný, protože jeho odskok přestal fungovat. | ||
„Obří mořská mušle“ | Paul Larson | |
Tech najde na pláži mušli a jeden z divokých band je uvězněn ve skořápce. | ||
"Ukaž a řekni" | Ross Hastings | |
Všichni v Dream Street shromažďují věci pro Show and Tell. | ||
„Džin lampy“ | Jason Quinn | |
Jack se obléká jako džin a dělá kouzla na Dream Street. | ||
"Před spaním" | Paul Larson | |
Jack a Rodney zůstávají vzhůru celou noc na půlnoční svačinu a ráno se unaví. | ||
"Největší show na Zemi" | Chris Trengove a Paul Larson | |
Všichni dávají cirkus na Dream Street, ale Rodney jde příliš rychle a nakonec se zasekne. | ||
„Ready Teddy Go“ | Ross Hastings | |
Rodney ztratí svého medvídka a hodí záchvat vzteku. Ale Buddy najde svého medvídka pomocí svého kouzelného radaru. | ||
„Gungey Goo Day“ | Paul Larson | |
Daisy se rozhodne vzít si jeden den volna a Jack a Rodney stříkají všude zelené goo s Gungey Goo Gun. | ||
„Daisy Fights the Flab“ | Chris Trengove a Paul Larson | |
Spící policisté jsou příliš plní na to, aby chytili Wild Bunch, takže je Daisy učí udržovat se v kondici a zdraví. | ||
„Marshmallow Monster“ | Paul Larson | |
Jack a Rodney jedí marshmallows Ice Cool a Buddy jim dává lekci tím, že je The Marshmallow Monster. | ||
„Když se zastavil čas“ | John Gatehouse | |
Jack drží velkou ručičku hodin na 12 s goo, aby se čas zastavil. | ||
„The Milk Round Race“ | John Gatehouse | |
Rodney a Half-Pint mají závod, ale Half-Pint je příliš pomalý a dodává mléko a Rodney vstává na okraji Skipping Rope Bridge. | ||
„Talent Show“ | Jason Quinn | |
Divoká parta dělá talentovou show a Rodney uteče. | ||
"Supermilk" | Jason Quinn | |
Half-Pint se stává superhrdinou zvanou Supermilk, aby pomohl, ale nakonec se dostane do pasti pod želé. | ||
„High Flying Wild Bunch“ | Jason Quinn | |
Jack a Divoká banda hrají na houpačce, aby Divoká banda vyletěla do vzduchu. | ||
„Velký šéf Rodney“ | Jason Quinn | |
Jack, Rodney a Wild Bunch hrají oblékání, Jack se stává Zoufalým Jackem, Rodney se stává Big Chief Rodney a Wild Bunch jsou kovbojové. Berou mu polopintové mléko a stříkají na něj, svazují PC chrápání a Jack padá dolů k studně přání. | ||
„Hot Air's Floaty Boat“ | John Gatehouse | |
Jack Hammer vyrobil Floaty Boat pro horký vzduch, aby mohl létat, jak si přál. | ||
„Záře na to“ | Jason Quinn | |
Hot Rodney se stává policistou a velké kolo Coney Island jde rychleji s Wild Bunch. | ||
„Lollipop, Lollipop“ | Paul Larson | |
Když se všichni vydávají na lov lízátek, Rodney podvádí, aby je všechny udržel. | ||
„Whodunnit?“ | Tim Quinn | |
Jack není šťastný, někdo stále kazí jeho práce na silnici. | ||
"Buddyho den" | John Gatehouse | |
Jack a Rodney položili krabici na křižovatku a Divoká banda ji otevřela a do nich a drby vložila kýchající prach. | ||
„Přehlídka zlatých hvězd“ | Tim Quinn | |
Jack Hammer opravuje potrubí na výrobu bublin, ale nikdy nedokončí a bubliny se objeví všude na Dream Street. | ||
„Velká kniha magie“ | Tim Quinn | |
Na Dream Street je velmi větrný den a Rodney najde Tech's Big Book of Magic v Peekaboo Parku. |