Dole v řece se modlit - Down in the River to Pray - Wikipedia

„Down in the River to Pray“
Dolů k řece se modlit noty.gif
Notový obal
Píseň
Publikováno1867 (1867)
ŽánrGospelová hudba
Skladatel (y)Tradiční

"Dole v řece se modlit" (také známý jako "Dolů k řece se modlit," "Dole v údolí se modlit," "Stará dobrá cesta," a "Pojďte, pojďme všichni dolů„) je tradiční americký píseň různě popisovaná jako křesťanský lidový hymnus, an Afroameričan duchovní, an Appalačská píseň a jižní gospelová píseň. Přesný původ písně není znám. Výzkum naznačuje, že ji složil afroamerický otrok.[1]

Texty a verze

Nejdříve známá forma písně, od Otrocké písně Spojených států

Nejdříve známá verze písně s názvem „The Old Good Way“ byla zveřejněna v Otrocké písně Spojených států v roce 1867.[1] K písni (# 104) přispěl do této knihy George H. Allan z Nashvillu v Tennessee, který také mohl být přepisovatelem. Texty vytištěné v této sbírce jsou:

Když jsem šel dolů do údolí se modlit
Studovat o tom starém dobrém způsobu,
Když budeš nosit hvězdnou korunu,
Dobrý bože, ukaž mi cestu.
Ó truchlící, pojďme dolů, pojďme dolů, pojďme dolů,
Ó truchlící, pojďme dolů,
Dole v údolí se modlit

Další verze s názvem „Pojďme, jdeme všichni dolů“ byla zveřejněna v roce 1880 v Příběh jubilejních zpěváků; S jejich písněmi, kniha o Fisk Jubilee Singers.[2]

Verze písně v podání Fiských jubilejních zpěváků

Tato verze také odkazuje spíše na údolí než na řeku; první verš je:

Když jsem šel dolů do údolí se modlit
Studium o tom starém dobrém způsobu;
Budeš nosit hvězdnou korunu,
Dobrý bože, ukaž mi cestu.
By-and-by we were go down, all go down, all go down,
By-and-by půjdeme všichni dolů,
Dole v údolí se modlit.

V některých verzích „v řeka „je nahrazena“na řeka ". Fráze" v řece "je významná ze dvou důvodů. Zjevnějším důvodem je, že píseň byla často zpívána venku. křty (jako je například úplný křest zobrazený ve filmu z roku 2000 Ó bratře, kde jsi? ).[3] Dalším důvodem je, že mnoho písní zpívaných oběťmi otroctví obsahovalo kódované zprávy o útěku. Když zotročení lidé utekli, chodili v řece protože voda zakrývala jejich vůni před psy lovců odměn.[4] Podobně by „hvězdná koruna“ mohla odkazovat na navigaci v jejich útěku hvězdami.[5] A „Dobrý Pane, ukaž mi cestu“ by mohla být modlitba za Boží vedení k nalezení únikové cesty, běžně známá jako „The Podzemní dráha."

Chybné přiřazení

Některé zdroje mylně tvrdí, že píseň byla publikována v Jižní harmonie a hudební společník v roce 1835, několik desetiletí před snahou shromáždit a publikovat černošské spirituály nabrala na obrátkách Éra rekonstrukce.[3] Ve Southern Harmony ve skutečnosti existuje píseň s názvem „The Old Good Way“[6] (také v Posvátná harfa ); tato píseň má však úplně jinou melodii a text (což by také nemělo být zaměňováno s a manský hymnusová melodie stejného jména a textu, kterou proslavil Watersonovi )[7] Jeho texty začínají následovně:

Zvedněte hlavy, Immanuelovi přátelé
A ochutnejte potěšení, které Ježíš posílá
Ať vás nic nezdržuje
Ale uspěchejte starou dobrou cestou

Pozoruhodné nahrávky

Viz také

Reference

  1. ^ A b Otrocké písně Spojených států v internetovém archivu
  2. ^ „Pojď, pojďme všichni jít dolů“ Archivováno 2. října 2013 v Wayback Machine v Příběh jubilejních zpěváků; S jejich písněmi„Digitalizační projekty knihoven NIU
  3. ^ A b „Pojďme se modlit do řeky, Martin Barillas, SperoNews, 13. dubna 2011
  4. ^ Smith, Jessie Carney (2010). Encyclopedia of African American Popular Culture. ABC-CLIO. str. 466. ISBN  9780313357978.
  5. ^ „Sweet Chariot: The Story of the Spirituals“. Duchovní projekt. Archivovány od originál dne 3. dubna 2015. Citováno 28. března 2015.
  6. ^ „Stará dobrá cesta“, Southern Harmony Online
  7. ^ „Stará dobrá cesta / Sladká naděje slávy“ „Hlavně Norfolk: Anglická lidová a jiná dobrá hudba
  8. ^ Okeh 40000 series numerical listing pt. 2 v online diskografickém projektu
  9. ^ „Dole v údolí se modlit“ v Kongresové knihovně

externí odkazy