Dongallo Dora - Dongallo Dora
![]() | Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie obecný pokyn k notabilitě.Březen 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Dongallo Dora | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | P. Chengayya |
Produkovaný | D. L. Narayana |
Napsáno | Acharya Aatreya (dialogy) |
Scénář | P. Chengayya |
Příběh | P. Chengayya |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Jamuna |
Hudba od | M. Subrahmanyam Raju |
Kinematografie | K. S. Prasad |
Upraveno uživatelem | P. V. Narayana |
Výroba společnost | Chandamama Films[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 142 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Dongallo Dora (překlad Lord in the Thieves) je indián z roku 1957 Telugština -Jazyk akční film, produkoval D. L. Narayana pod hlavičkou Filmy Chandamama[3] a režie P. Chengayya.[4] To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Jamuna v hlavních rolích[5] a hudbu složil M. Subrahmanyam Raju.[6] Film byl nazván do tamilštiny jako Pakka Thirudan.[7]
Spiknutí
Inspektor Ram Murthy (Gummadi) a Balaji (Relangi) jsou sousedé a dobří přátelé. Obě rodiny žijí společně, Ram Murthy má syna Ananda a Balaji má dceru Indira / Indu. Starší chtějí uzavřít manželství, až vyrostou, a dokonce i děti jsou navzájem úzce obeznámeny. Mezitím Balaji vyhraje 3 lakhs v loterii a zbohatne, odtamtud Balajiho bystrá manželka Durgamma (Suryakantham) se dívá dolů na všechny. To Ananda bolí, takže se rozhodl vydělat peníze za každou cenu, a proto se stal pokerem. Jakmile ho někdo ve hře podvede, rozzlobený Anand vezme otcovu pistoli a zastřelí ho. Anand je zatčen a soud ho pošle domů pro mladistvé. Roky ubíhají, v domě mladistvých se Anand (Akkineni Nageswara Rao) reformuje jako dobrá lidská bytost pod vedením Tatajiho (K. V. S. Sharma) a vrací se domů. Na cestě mu gangster Gangaram (R. Nageswara Rao) ukradl náhrdelník a drží ho v Anandově kapse. Policie Ananda chytí, ale on nějak unikne, dorazí domů, kde se setká se svými rodinnými příslušníky, a pokračuje ve svém milostném příběhu s Indu. Po nějaké době CID Das (Mukkamala) navštíví dům Rama Murthyho, kde pozná Ananda a vezme ho do vazby. Opět uteče, skrývá se v autě, které vlastnil Kamini (G. Varalakshmi) majitel hotelu Paradise a také vůdce gangu lupičů. Kamini vydírá a vyhrožuje Anandovi a dělá z něj obrovského zloděje. Souběžně Kamini začne milovat Ananda, který bolí Gangarama, a tak informuje policii, když je Anand uvězněn a každý pozná jeho skutečný odstín. Zoufalý Balaji uzavírá sňatky s Indu. S vědomím toho Anand vypukne vězení, unese Indu a dosáhne Kaminiho doupěte. Policie obklopí budovu a Anand čelí Indu u hlavně. Nyní se sám Ram Murthy pohybuje, aby vykonal svou povinnost, a otec a syn se setkávají. V křížové palbě, když se Ram Murthy chystá zastřelit, přichází mezi ně Anand Kamini a před smrtí vydá prohlášení o smrti, že Anand je nevinný. Nakonec se Anand vzdá policii a je propuštěn s krátkodobým trestem. Nakonec film končí šťastnou notou sňatkem Anand & Indu.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Anand
- Jamuna jako Indira / Indu
- Relangi jako Balaji
- Rajanala jako Dasu
- R. Nageswara Rao jako Gangaram
- Gummadi jako inspektor Ram Murthy
- Mukkamala jako CID Das
- K. V. S. Sharma jako Tataji
- Balakrishna jako Sivam
- Suryakantham jako Durgamma
- G. Varalakshmi jako Kamini
- E. V. Saroja jako tanečnice
- Helen tak jako Tanečník
Osádka
- Umění: D. S. Godgaonkar, K. Achyuta Rao
- Choreografie: Pasumarthi
- Bojuje: R. Nageswara Rao
- Dialogy: Acharya Aatreya
- Text: Samudrala Sr, Samudrala ml, Malladi, Narapa Reddy
- Přehrávání: Ghantasala, P. Leela, Pithapuram, Swarnalatha, K. Rani
- Hudba: M. Subrahmanyam Raju
- Úpravy: P. V. Narayana
- Kinematografie: K. S. Prasad
- Výrobce: D. L. Narayana
- Příběh - Scénář - Režisér: P. Chengayya
- Prapor: Chandamama Films
- Datum vydání: 19. července 1957
Soundtrack
Dongallo Dora | |
---|---|
Skóre filmu podle M. Subrahmanyam Raju | |
Uvolněno | 1957 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 20:08 |
Označení | Zvuk H.M.V. |
Výrobce | M. Subrahmanyam Raju |
Telugské písně
Hudbu složil M. Subrahmanyam Raju. Hudba vydaná na H.M.V. Audio společnost.[8]
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | „Maadhavaa“ | Samudrala Sr | P. Leela | 03:54 |
2 | „Vanne Choodu Raajaa“ | Samudrala ml | K. Rani | 03:35 |
3 | „Oho Raani Oho Raja“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala & P. Leela | 03:18 |
4 | Vinnavaa Chinnadaanaa | Narapa Reddy | Ghantasala a P. Leela | 03:24 |
5 | „Aasale Maruna“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala a P. Leela | 03:42 |
6 | „Nannelu Mohanudedamma“ | Samudrala Sr | P. Leela | 02:42 |
7 | „Enduko Ee Payanamu“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala | 02:57 |
8 | Aadukundam Raave Jantaga | Samudrala ml | Swarnalatha & K. Rani | 03:08 |
9 | "Undali Undali Nuvvu Nenu Undali" | Narapa Reddy | Pithapuram Nageswara Rao | 02:48 |
10 | "Hoyalu Golupu" | Samudrala Sr | K. Rani | 02:31 |
Tamilské písně
Hudbu k písním složil T. M. Ibrahim a texty napsal Ku. Ma. Balasubramaniam, Kuyilan, Mugavai Rajamanikkam & Ku. Sa. Krishnamoorthy. Přehrávání zpěváků jsou Sirkazhi Govindarajan, A. M. Rajah, S. V. Ponnusamy, P. Leela, Jikki, Swarnalatha a Udutha Sarojini.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | Délka (mm: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Maasilaa Gaana Lola | Ku. Ma. Balasubramaniam[9] | P. Leela | 03:27 |
2 | „Vannakkuyil Naane“ | Jikki | 02:51 | |
3 | „Oho Rani, Oho Raja“ | Kuyilan | Sirkazhi Govindarajan & P. Leela | 02:55 |
4 | „Penne Vaa Chinna Raani“ | 03:24 | ||
5 | „Aasaiye Maarumaa“ | 03:26 | ||
6 | „En Asai Mohan Enge Amma“ | Mugavai Rajamanikkam | Jikki | 02:27 |
7 | „Veenil Eno Vedhanai“ | A. M. Rajah | 03:38 | |
8 | „Aaduvom Naame Nee Vaa“ | Ku. Sa. Krishnamoorthy | Swarnalatha a Udutha Sarojini | 03:08 |
9 | „Oyyaari Oyyaari“ | S. V. Ponnusamy | 02:43 | |
10 | „Ullatthai Urukkum Vanappu“ | Jikki | 03:17 |
Reference
- ^ „Dongallo Dora (přehled)“. IMDb.
- ^ „Dongallo Dora (datum vydání)“. Pikantní cibule.
- ^ „Dongallo Dora (producent)“. gomolo.com.
- ^ „Dongallo Dora (směr)“. Filmový klub.
- ^ „Dongallo Dora (obsazení a posádka)“. Znát své filmy.
- ^ „Dongallo Dora (recenze)“. Cine Bay.
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers.
- ^ „Dongallo Dora (písně)“. Cineradham.
- ^ Kavignar Pon. Sellamuthu. Kavignar Ku. Ma. Balasubramaniam Thirai Isai Padalgal [Filmové texty básníka Ku. Ma. Balasubramaniam]. Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). Druhé vydání, listopad 2016. str. 107–108.