Dino děti - Dino Babies
Dino děti | |
---|---|
Titulní plakát | |
Také známý jako | Dinobabies |
Žánr | Kreslený film |
Vytvořil | Fred Vlk |
Napsáno |
|
Režie: |
|
V hlavních rolích | |
Tématický hudební skladatel | Dennis C. Brown |
Skladatel (é) |
|
Země původu | Irsko Spojené státy Kanada Spojené království Čína |
Originál jazyk (y) | Angličtina Mandarinka |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 26 (52 segmentů) (seznam epizod ) |
Výroba | |
Výkonný výrobce | Fred Vlk |
Výrobce |
|
Redaktoři | Peter Grives |
Provozní doba | 22:30 minut |
Výroba společnost (y) | Fred Wolf Films Dublin[2] Shanghai Morning Sun Animation Co., Ltd. |
Distributor | Westinghouse Broadcasting (Mezinárodní) Televizní hvězda (Asie) |
Uvolnění | |
Původní síť | BBC One /BBC dva TCC (Spojené království) YTV (Kanada) TF1 (Francie) Star Plus (Čína) Syndikace (Spojené státy) |
Formát obrázku | 480i (SDTV ) |
Poprvé zobrazeno v | 1994 |
Původní vydání | 28. září 1994 2. května 1996 | –
Dino děti je irský-americko-kanadsko-britsko-čínský dětský animovaný televizní seriál o šesti dinosaurech, kteří sdílejí příběhy a dobrodružství.[3]
Výroba a větrání
Dino děti nejprve vysílán na BBC ve Velké Británii od roku 1994 do roku 1996. Zahrnovalo 26 20minutových dvou epizod. Dino Babies byl vysílán na mnoha mezinárodních stanicích, ale přehlídka měla malý úspěch ve Spojených státech. V roce 1996 však byla série publikována po celém světě. Přehlídka měla o něco lepší úspěch v Kanadě, kde se vysílala dál YTV od roku 1994 do roku 1999.
Přehled
V každé epizodě Dino Babies roztočily svůj vlastní nápaditý nápad na klasický příběh, od „Dak and the Beanstalk“ po „The Abominable Snowbaby“. Jakkoli byly tyto fantazijní lety zábavné, vždy měli něco důležitého říci o samotných dinosaurech a světě kolem nich. Předváděním klasických příběhů se dinosauři naučili cenné morální ponaučení.
Postavy
- Truman (vyjádřený Kathleen Barr ) - Neoficiální vůdce a vypravěč skupiny, obrýlený modrý mozek s chomáčem oranžových vlasů.
- LaBrea (vyjádřený Andrea Libman ) - Jediná žena Dino Baby. Tvrdohlavý fialový dinosaurus s blond vlasy, často zpochybňoval Trumanovu autoritu, ale byla v zásadě dobrým přítelem. Pravděpodobně nejlépe známý tím, že říká dvě fráze, slavnější „řekl jsem ti to“ se použilo vždy, když se něco pokazilo, a méně časté „vyvíjel by ses?“ používá se vždy, když někdo navrhne něco velmi hloupého.
- Stanley (vyjádřený Matt Hill ) - Zelený dinosaurus s červenými skvrnami. Je to chvastoun, který se často dostává do problémů. Také rád sbírá kameny.
- Franklin (vyjádřený Sarah Strange ) - Plachý váhavý fialový dinosaurus. Občas vykazuje známky statečnosti.
- Marshalle (vyjádřený Samuel Vincent ) - Franklinův mladší bratr. Hnědý odvážný dinosaurus s plenkami. Někdy se rozčílí kvůli tomu, že je nejmenší ze skupiny, známé také pod přezdívkou „Marshy“. Také rád používá frázi; „Okie Dokie“.
- Dak (vyjádřený Scott McNeil ) - Modrý, hladovějící ptakoještěr. Zatímco ve skupině často hraje triky, zůstávají přáteli stejní. Zbytek skupiny obvykle nazývá „Groundlings“.
Epizody
Sezóna 1 (1994)
V sezóně 1 měla každá epizoda stejný vzorec; první segment představoval příběh, zatímco druhý segment ne, s výjimkou epizod čtyři a pět, kde oba segmenty představovaly příběh, a epizody šest, sedm a devět, kde první byly segmenty bez příběhu a segmenty s příběhem na druhém místě.
Veškerá data přenosu jsou z BBC genom projekt.
Tato sezóna se opakovala v pátek od 7. dubna do 12. května 1995, s výjimkou Velkého pátku 14. dubna. Poté začala v pondělí a páteční opakování od pondělí 15. do pátku 26. května 1995. Poté přešla na obrácení předchozího formátu od pátku 2. do pondělí 5. června 1995, než dokončí svůj opakovaný běh ve dvou po sobě jdoucích pátek, 9. a 16. června 1995. Všechny opakované přenosy byly na BBC1 v 15:45.
# | Titul | Původní vysílací datum a čas | |
---|---|---|---|
1 | „Tyto dveře jsou vyrobeny pro klepání / vor“ | 28. září 1994 | 16:05|
Morální ponaučení: Někdy je nejméně jasná volba nejlepším řešením.
Morální ponaučení: Když síla neuspěje, dovednost často ano. | |||
2 | „Dak And the Beanstalk / When Dinos Soar“ | 5. října 1994 | 15:55|
Morální ponaučení: Co jde nahoru, musí jít dolů.
Morální ponaučení: Nevzdávejte se tlaku vrstevníků. | |||
3 | „Goldisocks And The Three Dinobabies / Tree's a Crowd“ | 12. října 1994 | 15:55|
Morální ponaučení: Každý je v něčem nejlepší, ale nikdo není nejlepší ve všem.
Morální ponaučení: Nevyužívejte výhody jiných lidí. | |||
4 | “The Wizard of Ahhs / Some Like It Hot” | 19. října 1994 | 15:55|
Morální ponaučení: Není místo jako doma.
Morální ponaučení: Nesuďte ostatní podle jejich rozdílů. | |||
5 | „Velký malý problém / chrápající krása“ | 26. října 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Někdy větší není lepší.
Morální ponaučení: Odpočinek je stejně důležitý jako cokoli jiného. | |||
6 | “The Cloneheads / Robbing Hood” | 2. listopadu 1994 | 15:55|
Morální ponaučení: Někdy věci nejsou takové, jaké se zdají být.
Morální ponaučení: Hrdinové přicházejí ve všech podobách. | |||
7 | „Fuzzy Come Home / Crumby Trails To You“ | 9. listopadu 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Někdy jsou věci, které hledáme, často na posledním místě, o kterém si myslíme, že se podíváme.
Morální ponaučení: Znát správný směr je důležité. | |||
8 | „Zubní pohádka / Vejce a je“ | 16. listopadu 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Změna není něco, čeho by se měl bát.
Morální ponaučení: Být rodičem je velká odpovědnost. | |||
9 | „Look Before You Eek / Treasure Chest Island“ | 23. listopadu 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Vždy dávejte lidem šanci.
Morální ponaučení: Sdílení je důležité. | |||
10 | „Franklinstein / umýt“ | 30. listopadu 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Někdy se můžeme setkat s něčím, co vypadá strašidelně, i když se to ve skutečnosti ukázalo být.
Morální ponaučení: Jen proto, že se něco stane ve snu, neznamená to, že se to stane ve skutečném životě. | |||
11 | „Bolesti a kámen / LaBrea's Secret Garden“ | 7. prosince 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Týmová práce je klíčem k řešení těžkých problémů.
Morální ponaučení: Vždy řekněte lidem, kam jedete. | |||
12 | „A Lad In A Lamp / Jurassic Ark“ | 14. prosince 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Přát si to nejlepší pro ostatní je jeho vlastní odměna.
Morální ponaučení: Nedělejte závěry. | |||
13 | „Alice In Wonderfulland / The Abominable Snowbaby“ | 21. prosince 1994 | 16:10|
Morální ponaučení: Každý má své silné a slabé stránky.
Morální ponaučení: Pomáháme ostatním přinášet cenné odměny. |
Sezóna 2 (1996)
V sezóně 2 měla každá epizoda stejný vzorec; oba segmenty představovaly příběh, s výjimkou epizod šestnáct a sedmnáct, kde první segment představoval příběh, a druhý segment ne. Během původního běhu sezóny, dvacátá druhá epizoda byla vysílána dva týdny po dvacátém prvním namísto jednoho týdne, kvůli pokrytí Grand National dne 28. března 1996.
Veškerá data přenosu jsou z BBC genom projekt.
# | Titul | Původní vysílací datum a čas | |
---|---|---|---|
14 | „Dakula / The Ugly Duckbill“ | 1. února 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Někdy lidé nejsou takoví, jaké od nich očekáváme.
Morální ponaučení: Jen proto, že je něco zvenčí jiné, neznamená to, že je to jinak uvnitř. | |||
15 | „Jiný drak / cyranóza“ | 8. února 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Měli byste mít rádi lidi takové, jaké jsou, ne to, kým byste je chtěli mít.
Morální ponaučení: To je to, co je uvnitř, co se počítá. | |||
16 | „Peter Prank / Scarebusters“ | 15. února 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Vzdělání je stejně důležité jako zábava.
Morální ponaučení: Pokud čelíte svým obavám, budete mít odvahu je porazit. | |||
17 | „Nose For The Truth / Housepests“ | 22. února 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Lháním nikdy nic nevyřeší.
Morální ponaučení: Vždy se ujistěte, že plán je dobře promyšlený. | |||
18 | „Chrysanthemumbelina / Tantrum opery“ | 29. února 1996 | 15:45|
| |||
19 | „Rapermzel / The Braggy Little Tailor“ | 7. března 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Nebojte se, kdo ve skutečnosti jste.
Morální ponaučení: Chlubit se nejen není příliš chytré, ale také vás to může dostat do problémů. | |||
20 | „Sobecký zlobr / velká přikrývka na dobrou noc“ | 14. března 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Tím, že držíte radost od ostatních, držíte ji před sebou.
Morální ponaučení: Někdy to, co vypadá jako špatné rozhodnutí, je často správné. | |||
21 | „Žabí nevěsta / pan Dakyll a Dr. Hide“ | 21. března 1996 | 15:45|
Morální ponaučení: Dobré věci přicházejí, když to nejméně čekáte.
Morální ponaučení: Každý člověk má vždy dvě strany, stejně jako každý příběh má vždy dvě strany. | |||
22 | „Goldfingers / Špaček a socha“ | 4. dubna 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Příliš dobrá věc není dobrá.
Morální ponaučení: Pouze sdílením můžete být opravdu šťastní. | |||
23 | “Princezna a chudák / Tančící princezny” | 11. dubna 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Tráva není vždy zelenější na druhé straně plotu.
Morální ponaučení: Neudržujte tajemství před přáteli. | |||
24 | „Oliver Twirp / Snide Piper“ | 18.dubna 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Oceňujte ostatní a ocení vás.
Morální ponaučení: Za porušení slibu se platí vysoká cena. | |||
25 | „Beauty And The Beak / Ebegeezer Scrimp“ | 25. dubna 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Nesuďte knihu podle obalu.
Morální ponaučení: Dávat druhým je lepší než dávat sobě. | |||
26 | „The Emperor's New Robe / Mother Goose On The Loose“ | 2. května 1996 | 15:50|
Morální ponaučení: Buďte sami sebou, pokud chcete, aby vás lidé měli rádi.
Morální ponaučení: Někdy může být snadné nepochopit dobré úmysly. |
Reference
- ^ "Fred Wolf Films - televizní seriál". Citováno 10. června 2013.
- ^ „Fred Wolf Films: About Us“. Citováno 31. října 2015.
- ^ Erickson, Hal (2005). Televizní kreslené pořady: Ilustrovaná encyklopedie, 1949 až 2003 (2. vyd.). McFarland & Co. p. 252. ISBN 978-1476665993.
externí odkazy
- Dino děti na IMDb
- Dinobabies na TV.com
- Planète Jeunesse - Dino Juniors (Francouzština)