Die Eroberung von Mexico - Die Eroberung von Mexico
Die Eroberung von Mexico (Dobytí Mexika) je opera ve čtyřech dějstvích Wolfgang Rihm, premiéru v Hamburg dne 9. února 1992.
Libreto a koncept
The libreto, podle skladatele, je založen na Antonín Artaud text z roku 1932, La conquête du Mexique, ale zahrnoval také prvky Artauda Le Théâtre de Séraphin a poezie od Octavio Paz (jeho báseň z roku 1937 „Kořen člověka“). Práce také cituje aztéckou báseň, o které se věří, že pochází z počátku 16. století, původně napsanou v roce Nahuatl. Opera, kterou Rihm sám označuje jako „hudební drama“, se soustředí na setkání útočníka Cortez a aztécký pravítko Montezuma, kterou Rihm pojal jako „setkání se Já“. Montezuma (zpívá a soprán ) nechává jeho slova odrážet dvěma dalšími ženskými hlasy v zákulisí, zatímco Cortezova slova se odrážejí ve dvou mluvících rolích.[1][2]
Role
Role | Typ hlasu | Premiéra, 9. února 1992[3] |
---|---|---|
Cortez | baryton | Richard Salter |
Montezuma | soprán | Renate Behle |
La Malinche (Cortezova milenka) | napodobil roli | Miriam Goldschmidt |
Ječící muž | Peter Kollek | |
Řečníci, hlasy v zákulisí (vysoký soprán a kontraalt ), Španělé, Aztékové, zvířata. |
Synopse
Dějství I - Die Vorzeichen (znamení)
Cortez dorazí do Mexika a rozhodne se ho dobýt; Montezuma předznamenává katastrofu.[4]
Dějství II - Bekenntnis (prohlášení)
Cortez vstoupí do prázdného města - začne pochybovat o své vlastní realitě. Cortez se při setkání s Montezumou rozpadl. Posmívá se Montezumově uctívání idolů, zatímco Montezuma si uvědomuje, že Španělé jsou teprve po zlatě. La Malinche (taneční role), (který byl ve skutečnosti tlumočníkem mezi těmito dvěma), se mu nepodařilo obnovit dialog.
Dějství III - Die Umwälzungen (Křeče)
Montezuma je stále více duševně narušen. Cortez produkuje ječícího muže, který vstoupí do Montezumova těla. Montezuma v mukách přednáší dlouhou adresu, na které se spojují také jeho dva „alternativní“ hlasy a ženský sbor.
Aktivní - Die Abdankung (Abdication)
Montezuma zemřel: Cortez sní před svou sochou a prožívá rozpuštění své vlastní osobnosti. Zahajuje se pohřeb Montezumy, což zapříčiňuje Aztéky a Španěly, aby se navzájem masakrovali (událost, k níž v historii nedošlo). Mužské a ženské sbory zpívají starou báseň Nahuatl. Když jsou všichni mrtví, poprvé v duetu zazní hlasy Corteze a Montezumy, které zpívají poslední verš Pazovy básně.[5]
Představení
Opera byla uvedena v Kolíně nad Rýnem, Madridu a Frankfurtu,[3] a v roce 2015 na Salcburský festival.[1]
Reference
- Poznámky
- Zdroje
- Anon (n.d.). „Wolfgang Rihm: Die Eroberung von Mexico“, (v němčině), webové stránky Universal Edition, zpřístupněno 9. září 2015.
- Arseni, Christian, tr. Sophie Kidd (2015). „Wolfgang Rihm: Die Eroberung von Mexico“, webové stránky Salcburský festival, zpřístupněno 9. září 2015.
- Williams, Alistair (2004). „Hlasy druhého: Hudební drama Wolfganga Rihma Die Eroberung von Mexico" (vyžadováno předplatné) v Journal of the Royal Musical Association, Sv. 129, No. 2, pp. 240-271, zpřístupněno 9. září 2015.