Desh Re Joya Dada Pardesh Joya - Desh Re Joya Dada Pardesh Joya
Desh Re Joya Dada Pardesh Joya | |
---|---|
Oficiální plakát | |
Režie: | Govindbhai Patel |
Produkovaný | Govindbhai Patel |
Napsáno | Govindbhai Patel Mukesh Malvankar |
V hlavních rolích |
|
Hudba od | Arvind Barot |
Kinematografie | Poonam Beldar Mahesh Sharma |
Upraveno uživatelem | Ashok Rumde |
Výroba společnost | GN Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 167 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Gudžarátština |
Pokladna | ₹22 milionů rupií (ekvivalentní ₹80 milionů rupií nebo 11 milionů USD v roce 2019) [1][2] |
Desh Re Joya Dada Pardesh Joya (Angličtina: (I) viděl zemi; Dědeček, (viděl jsem) cizí) je indián z roku 1998 Gujarati film režie Govindbhai Patel. to je jeden z nejlépe vydělaných gudžarátských filmů všech dob.[2][3][4]
Spiknutí
RAM (Hiten Kumar ) a Radha (Roma Manek) jsou dětské srdíčka, ale jsou rozděleni, když se Ram a jeho ovdovělá matka přestěhují se svým strýcem do jiné vesnice. Jsou smířeni, když Ram navštěvuje svatbu sestry Radhy jako bratranec ženicha. Mezitím se starší bratr Radhy oženil s americkou Ritou, která se právě vrátila (Pinky Parikh ) bez souhlasu rodičů.
Ram a Radha se znovu zamilují a jsou zasnoubení, hodně ke zlosti Rity, která chtěla, aby si Radha místo toho vzala jejího bratra Deepaka. Na cestě na svatbu je Ram zabit při nehodě a Radha má zlomené srdce. Ale Ram není ve skutečnosti mrtvý, ale místo toho unesen žárlivými členy rodiny a nahrazen jiným mrtvým tělem, aby vypadal jako on. Rita se snaží otrávit Radhu a snaží se vinu na Shardu, ale Radha Shardu brání a právem z toho obviňuje Ritu. Rita poté falešně obviní Shardinho manžela, že se ji pokusil znásilnit. Následují obvinění a protioznámení a Dadaji (Arvind Trivedi ) se rozhodne rozdělit majetek a oddělit bratry. Radhain bratr Deepak zasáhne a odhalí svou sestru Ritu jako spiklence. Ukázalo se však, že šlo o trik namalovat Deepaka v dobrém světle. Radha rodina padne do pasti a souhlasí s tím, aby si Radha vzal za Deepaka. Radha, stále se zlomeným srdcem, neochotně souhlasí, že si vezme Deepaka. Ram unikne svým věznitelům, ale je příliš pozdě, protože Radha je již vdaná za Deepaka a odletěl do Ameriky. Rajesh zaslechne Ritu přiznat její roli ve spiknutí a hrozí, že ji vyloučí z rodiny. Ram také dorazí do domu a celé spiknutí je odhaleno rodině. Rita se cítí provinile, má změnu srdce a obviňuje své starší ze zneužití jejího života.
Radha přijímá kulturní šok když dorazí s Deepakem do Ameriky a má problémy se přizpůsobováním se jejím zneužíváním alkoholik manžel. Její svokři jsou ohromeni jejími hodnotami a odhodláním a informují rodiče o svém skutečném stavu s manželem a doporučují, aby ji vzali zpět do Indie. Rita to vezme na sebe, aby ji přivedla zpět. V Americe se jeden z Deepakových kamarádů snaží zlobit s Radhou a v následném boji Deepak spadne z prvního patra a následkem toho zemře. Radha se vrací do Indie, ale její potíže nejsou na konci. Deepakův strýc a další spiklenci se ji znovu pokusí unést, ale včasný zásah Rama situaci zachrání před zhoršením, ale v boji se Dadaji smrtelně zraní při výstřelu. Ve svém umírajícím dechu se Dadaji znovu sešel s Ramem a Radhou.
Obsazení
- Hiten Kumar jako Ram
- Roma Manek jako Radha
- Arvind Trivedi jako Dadaji
- Rajdeep jako Rajesh
- Pinky Parikh jako Rita
- Sameer Rajda
- Bhumika Sheth
- Devendra Pandit
- Ramesh Mehta jako Dahyo
Soundtrack
Desh Re Joya Dada Pardesh Joya | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 1998 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Délka | 55:01 |
Označení | Ultra |
Hudbu k filmu složil Arvind Barot.[5]
Ne. | Titul | Text | Umělci | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Vavdi Na Pani Bharva Gyata“ | Arvind Barot | Vatsala Patil | 4:29 |
2. | „Uncha Uncha Bangla Banavo“ | Arvind Barot | Sadhana Sargam | 6:49 |
3. | „Jaan Jodi Aavya Shu“ | Arvind Barot | Arvind Barot, Vatasala Patil | 6:47 |
4. | „Eli Radhadi Re“ | Arvind Barot | Arvind Barot, Sadhana Sargam | 8:04 |
5. | „Eva Mandav Ropayva Mare Aangane“ | Arvind Barot | Arvind Barot, Vatsala Patil | 7:35 |
6. | „Ghammar Ghammar Maru Valonu Gaaje“ | Arvind Barot | Arvind Barot, Sadhana Sargam | 6:46 |
7. | „Desh Re Joya Dada Pardesh Joya“ | Arvind Barot | Arvind Barot, Sadhana Sargam | 9:08 |
8. | „Chhodya Dadane Chhodi Deliyu Re“ | Arvind Barot | Jayshree Bhojavia | 5:23 |
Uvolnění
Desh Re Joya Dada Pardesh Joya byl propuštěn v roce 1998 a pokračoval sbírat kolem ₹22 milionů rupií (3,1 milionu USD) ve dnech, kdy se prodávaly vstupenky za 10 Rs nebo 15 Rs, což z něj v té době znamenalo nejvyšší tržbu pro film Gujarati s velkým náskokem až do Chaal Jeevi Laiye překonal svůj rekord.[6] Je to stále 2. nejvyšší výnosový film Gujarati.[2]
Viz také
Reference
- ^ „Gujarati film: Levnější není lepší“. The Times of India. Citováno 13. března 2018.
- ^ A b C "Dobrá střela". 22. června 1998.
- ^ DeshGujarat (15. dubna 2015). „Gudžarátský filmař Govindbhai Patel umírá“. DeshGujarat. Citováno 13. července 2015.
- ^ „Gujarati tearjerker Des Re Joya Dada se stává velkým producentem: FILMY“. Indie dnes. 22. června 1998. Citováno 17. července 2015.
- ^ „Desh Re Joya Dada Pardesh Joya (původní filmový soundtrack)“. iTunes. Citováno 20. května 2016.
- ^ „Showtime: Co bolí kasovní úspěch gudžarátských filmů?“. DNA Indie. 23. února 2019. Citováno 27. května 2019.