Der Weg ins Freie - Der Weg ins Freie
Shromážděná díla Část 1 Třetí svazek Cesta ven. | |
Autor | Arthur Schnitzler |
---|---|
Originální název | Der Weg ins Freie |
Překladatel | Roger Byers |
Země | Rakousko |
Jazyk | Němec |
Žánr | Román |
Datum publikace | 1908 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Stránky | 297 |
Der Weg ins Freie (přeloženo jako „Cesta do otevřeného prostoru“ a nejčastěji)Cesta do otevřeného prostoru") publikoval Arthur Schnitzler v roce 1908 a je jedním z pouhých dvou románů (druhým Therese ) tímto Vídeňský autor (1862-1931) známější pro své povídky a hry (včetně Reigen - „Round Dance“ - známý většině anglicky mluvících čtenářů jako La Ronde.) Tento román poprvé přeložil do angličtiny v roce 1913 Horace Barnett Samuel (1883-1950)[1]
Hlavní postava Der Weg ins Freie je mladý aristokratický skladatel Georg von Wergenthin-Recco, který má talent, ale chybí mu snaha pustit se do práce a většinu času tráví společenstvím s členy asimilační, umělecky citlivé židovské buržoazie ve Vídni a dalšími nežidy, jako je on sám, užijte si jejich společnost.
Děj se soustředí na jeho nakonec nešťastný poměr s katolickou dívkou z nižší střední třídy jménem Anna Rosner. Reputace románu však nespočívá na příběhu této záležitosti, ale na Schnitzlerově brilantním popisu prostředí, které popisuje, a témat, která ho zajímají - na základě přímého seznámení - včetně umění, psychologie lásky a antikvariátu. -semitismus, který měl ovládnout tolik života a politiky v Rakousko-Uhersko času.
Reference
- ^ „Road to The Open (1913)“. Projekt Gutenberg.
externí odkazy
Tento článek o románu 1900 je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |