Vážený soudruhu (soundtrack) - Dear Comrade (soundtrack)

Vážený soudruhu
Vážený soudruhu, album Cover.jpg
Soundtrack album podle
Uvolněno7. června 2019
Nahráno2019
ŽánrSoundtrack k celovečernímu filmu
Délka31:10
JazykTelugština
Tamil
Malayalam
Kannadština
OznačeníLahari hudba
Řada T.
VýrobceJustin Prabhakaran
Justin Prabhakaran chronologie
Netvor
(2019)
Vážený soudruhu
(2019)
Dharmaprabhu
(2019)
Nezadaní z Vážený soudruhu
  1. „Nee Neeli Kannullona“
    Vydáno: 8. května 2019
  2. „Kadalalle“
    Vydáno: 17. května 2019
  3. „Girra Girra“
    Vydáno: 23. května 2019
  4. „The Canteen Song“
    Vydáno: 31. května 2019
  5. "Soudruh hymna"
    Vydáno: 5. června 2019

Vážený soudruhu je soundtrack album pro rok 2019 Telugština -Jazyk akce dramatický film stejného jména napsal a režíroval Bharat Kamma a produkoval Mythri Movie Makers a Yash Rangineni v hlavní roli Vijay Devarakonda, Rashmika Mandanna v hlavních rolích. Hudbu tvoří Justin Prabhakaran, ve svém debutovém telugském filmu.[1] Zvukový doprovod filmu byl propuštěn v Telugu, Tamil, Malayalam a Kannadština jazyky. Texty napsali Rehman, Chaitanya Prasad a Krishna Kanth pro Telugu, Karthik Netha, Viveka, Mohan Rajan, Stony Psyko, Dope Daddy a Justin Prabhakaran pro tamilštinu, Joe Paul a Dhananjay Ranjan pro malajálamštinu a kannadštinu.[2]

Uvolnění

První singl filmu „Nee Neeli Kannullona“ byl vydán 8. května 2019, společně s Gowthamem Bharadwajem,[3] vykreslení skladby.[4] The Times of India, uvedl, že je to sladká romantická balada, mluvení o lásce člověka k lásce jeho dámy.[5] Píseň „Kadalalle“, která byla uvedena v ukázce filmu, byla vydána jako druhý singl filmu dne 17. května 2019,[6] ve kterém Sid Sriram a Aishwarya Ravichandran vykreslil píseň.[7] Vydání písně je naplánováno na 15. května, kvůli technickým potížím se však o dva dny zpozdilo,[8] což způsobilo, že se posádka omluvila svým fanouškům.[9] Bylo vydáno jako „Pularaadha“ v tamilštině,[10] „Madhupole“ v malabarština a „Kadalanthe“ v kannadštině, kde Sriram debutoval v kannadštině jako zpěvák přehrávání.[11] Bylo to považováno za oduševnělý romantický duet.[12] Třetí singl „Girra Girra“ byl vydán 23. května 2019 a zazpívali jej Gowtham Bharadwaj a Yamini Ghantasala.[13]

Čtvrtý singl „The Canteen Song“ byl vydán 31. května 2019,[14] se čtyřmi hudebními režiséry Karthikem Rodriguezem, Nivas K. Prasanna, Jakes Bejoy a Charan Raj propůjčil své hlasy ve všech čtyřech jazycích.[15] Pátá singl s názvem „Comrade Anthem“ byla vydána 5. června 2019. Píseň byla zpívána Vijay Deverakonda pro původní verzi, zatímco herec Vijay Sethupathi a Dulquer Salmaan zaznamenal jeho tamilskou a malajálamskou verzi.[16][17] Celé album soundtracku, které obsahuje všechny ostatní tři písně,[18] byl propuštěn uživatelem Lahari hudba dne 7. června 2019.[19][20]

Marketing

Jako součást marketingových účelů filmu[21] v roce 2006 se konala propagační hudební akce s názvem "Vážený soudruzský hudební festival", kterou sponzorovala Helo India Bengaluru dne 22. června 2019,[22][23] Cochin dne 23. června 2019,[24] Chennai dne 29. června 2019 a v Hyderabad dne 1. července 2019.[25]

Recepce

Siddhartha Toleti z Mirchi9 to hodnotil jako „prvotřídní tematické album“.[26] Neetishta Nyayapati z The Times of India to shrnula takto: „Album Dear Comrade je směsicí tašek s Justinem Prabhakaranem a textařem Rehmanem, kteří se snaží přinést to nejlepší. OST vypadá, že má co nabídnout každému a zrcadlí všechny druhy nálady. Dejte tomuto albu šanci tento víkend, pokud hledáte zasněná čísla, která vás také nutí přemýšlet. “[27] Stránka 123Telugu.com to hodnotila jako „Celkově album Dear Comrade obsahuje osm různých druhů písní. Vynikají však romantická čísla, která skvěle složil hudební režisér Justin Prabhakaran. Kadalalle, Gira Gira, O Kalala Kathala a Neenli Neeli Kannullone náš výběr a budou větší hity, jakmile bude film k dispozici. Prozatím písně nastavily ten správný tón pro romantické drama a díky chemii Vijay Devarakondy a Rashmiky budou tyto písně v dalších dnech ještě populárnější . “[28] Indiaglitz to hodnotil jako „Osm skladeb je seriózních a prozrazuje hluboké tvůrčí úsilí, které při jejich vytváření šlo“, a udělil hodnocení 3,25 z 5.[29]

Seznam skladeb

Telugština

Ne.TitulTextZpěvákDélka
1.„Nee Neeli Kannullona“RehmanGowtham Bharathwaj2:28
2.„Kadalalle“RehmanSid Sriram, Aishwarya Ravichandran4:21
3.„Gira Gira“RehmanGowtham Bharathwaj, Yamini Ghantasala4:48
4.„The Canteen Song“RehmanKarthik Rodriguez2:33
5."Soudruh hymna"Chaitanya PrasadVijay Deverakonda, Stony Psyko, MC Vickey3:26
6.„Maama Choodaro“RehmanNaresh Iyer4:29
7.„O Kalala Kathala“RehmanSatja Prakash, Chinmayi5:05
8.„Yetu Pone“Krishna KanthKaala Bhairava4:09
Celková délka:31:10

Tamil

Ne.TitulTextUmělciDélka
1.„Aagaasa Veedum Kattum“Karthik NethaGowtham Bharathwaj2:28
2."Pularaadha"Karthik NethaSid Sriram, Aishwarya Ravichandran4.21
3.„Gira Gira“Karthik NethaNakul Abhyankar, Mohana Bhogaraju4:42
4.„The Canteen Song“Justin PrabhakaranNivas K. Prasanna2:33
5."Soudruh hymna"Stony Psyko, Dope DaddyVijay Sethupathi, Stony Psyko, Dope Daddy3:26
6.„Doshthe Takkaru“VivekaNaresh Iyer4:49
7.„Naan Varuvean“Mohan RajanSatja Prakash, Aishwarya Ravichandran5:04
8."Azhaipaiya"Justin PrabhakaranJustin Prabhakaran4:10
Celková délka:31:10

Malayalam

Všechny texty napsal Joe Paul.

Ne.TitulUmělciDélka
1.„Neerolam Mele Moodum“Gowtham Bharathwaj2:28
2."Madhu Pole"Sid Sriram, Aishwarya Ravichandran4:21
3.„Thiri Thiri“Nakul Abhyankar, Remya Nambeesan4:42
4.„The Canteen Song“Jakes Bejoy2:33
5."Soudruh hymna"Dulquer Salmaan, Stony Psyko, Dope Daddy3:26
6.„Thaalam Kottedo“Sarath Santhosh4:29
7.„Ee Kathayo“Satja Prakash, Chinmayi5:04
8.„Mazhamegham“Sooraj Santhosh4:10
Celková délka:31:10

Kannadština

Všechny texty napsal Dhananjay Ranjan.

Ne.TitulUmělciDélka
1.„Nin Neeli Kannaliro“Gowtham Bharathwaj2:28
2.„Kadalanthe“Sid Sriram, Aishwarya Ravichandran4.21
3.„Gira Gira“Yamini Ghantasal, Nakul Abhyankar4.42
4.„The Canteen Song“Charan Raj2.34
5."Soudruh hymna"Gubbi, MC Vickey3.26
6.„Thala Aakiro“Sharath Santhosh4.29
7.„Ach Kanasa Kathe“Satja Prakash, Chinmayi5.04
8."Kareyuveya"Sooraj Santhosh4.08
Celková délka:31:10

Reference

  1. ^ „Hudební recenze: Milý soudruhu - romantická čísla berou dort“. 123telugu.com. 23. července 2019. Citováno 27. září 2019.
  2. ^ „Vážení soudruzi, hudební texty písní“. IndiaGlitz.com. Citováno 27. září 2019.
  3. ^ „Dnes existují různé cesty pro hudebníky: Gowtham - doba Indie“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  4. ^ "První píseň od Váženého soudruha je venku - Times of India". The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  5. ^ „Nee Neeli Kannullona od Vijaye Deverakondy a„ Váženého soudruha “Rashmiky Mandanny je sladké číslo! - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  6. ^ „Fanoušci byli nadšeni druhým singlem od Vijay Deverakondy a Rashmiky Mandanny„ Drahý soudruhu “- Times of India.“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  7. ^ „Zpěv pro váženého soudruha je mým průlomem ve všech čtyřech jazycích: Aishwarya Ravichandran - doba Indie“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  8. ^ "Vážený soudruhu, tým se omlouvá za zpoždění vydání druhého singlu - Times of India". The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  9. ^ „Bharat Kamma a Vijay Deverakonda se omlouvají fanouškům poté, co se zpozdí druhá skladba Váženého soudruha - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  10. ^ „Druhý singl„ Pularaadha “od Váženého soudruha je venku - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  11. ^ „Romantické číslo od milého soudruha - doba Indie“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  12. ^ "'Kadalalle 'od Vijay Deverakondy a Rashmiky Mandanny' Drahý soudruhu 'je oduševnělá! - Časy Indie". The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  13. ^ „Gira Gira Gira ze stavu omezení milého soudruha Vijaye pro Rashmiku - doba Indie“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  14. ^ "'Canteen Song 'od Vijay Deverakondy a trendů' Drahý soudruhu 'Rashmiky Mandanny na # 1 - Times of India ". The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  15. ^ „Jakes Bejoyova verze písně Canteen Song získala chválu - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  16. ^ „Vijay Sethupathi a Dulquer Salmaan obracejí zpěváky k Vijayovi Deverakondovi Milý soudruhu“. Indie dnes. 5. června 2019. Citováno 27. září 2019.
  17. ^ „Video: Vijay Sethupathi a Dulquer Salmaan se připojili k Vijayovi Deverakondovi za hymnu„ Vážený soudruhu “- Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  18. ^ Codingest. „Může si‚ Vážený soudruhu 'dovolit uchovat 8 skladeb? “. NTV Telugu. Citováno 27. září 2019.
  19. ^ „Justin Prabhakaran je„ drahý soudruhu “vydán jukebox! - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  20. ^ „Byl vydán kompletní jukebox„ Váženého soudruha “Vijaye Deverakondy - HD - Times of India“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  21. ^ Kumar, Tiviya (16. července 2019). „Vážený soudruh hudební festival Vijay Devarakondy je fantastická marketingová kampaň!“. Varnam MY. Citováno 27. září 2019.
  22. ^ "Vážený soudruzský hudební festival: Hvězda KGF Yash je slavnostně vítána od Vijay Deverakonda a Rashmika Mandanna | PINKVILLA". www.pinkvilla.com. Citováno 27. září 2019.
  23. ^ „Fanoušci si dávají gaga nad Vijayem Deverakondou a Rashmika Mandannou - doba Indie ►“. The Times of India. Citováno 18. listopadu 2020.
  24. ^ „Vážený soudruzi, hudební festival je velkým úspěchem v Bengaluru a Koči - doba Indie“. The Times of India. Citováno 27. září 2019.
  25. ^ Vážený soudruzi, hudební festival Hyderabad | Vijay Deverakonda | Rashmika | Bharat Kamma, vyvoláno 27. září 2019
  26. ^ Toleti, Siddartha (23. července 2019). „Vážení soudruzi, recenze na hudbu: Klasické a tematické album“. mirchi9.com. Citováno 27. září 2019.
  27. ^ „Hudební recenze: Vážený soudruhu - doba Indie“. The Times of India. Citováno 27. září 2019.
  28. ^ „Hudební recenze: Milý soudruhu - romantická čísla berou dort“. 123telugu.com. 23. července 2019. Citováno 1. října 2019.
  29. ^ „Vážení soudruzi, hudební texty písní“. IndiaGlitz.com. Citováno 18. listopadu 2020.