David Michael San Juan - David Michael San Juan
![]() | tento článek obsahuje obsah, který je napsán jako reklama.Červenec 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
David Michael M. San Juan je filipínský marxista spisovatel, výzkumník, aktivista a profesor.[1][2][3][4][5][6] Byl vybrán Mananaysay ng Taon (Esejista roku) 2009[3] a Makata ng Taon (básník roku) 2010[4] podle Komisyon sa Wikang Filipino (KWF nebo Komise pro filipínský jazyk).
Kariéra
Je docentem na katedře filipínských / filipínských studií v Univerzita De La Salle[1][6] a je čtvrtým kandidátem na Kongres Seznam učitelů ACT ve volbách v roce 2016, které budou mít v nadcházejících dvou křeslech Filipínský kongres.[7]
San Juan je jedním ze zakladatelů skupiny advokacie jazyků Tanggol Wika která úspěšně vedla iniciativy k zastavení provádění vládního nařízení, které ruší předmět filipínského jazyka na filipínských vysokých školách a univerzitách.[8][9] Je také současným veřejným informačním úředníkem Aliance zúčastněných učitelů-soukromých škol (ACT-soukromé školy).[Citace je zapotřebí ] a prezident Pambansang Samahan sa Linggwistika ve Literaturang Filipino (PSLLF / Národní organizace pro filipínskou lingvistiku a literaturu).
Ocenění
Jako spisovatel vyhrál různé soutěže a byl vybrán Mananaysay ng Taon (Esejista roku) 2009[3] a Makata ng Taon (básník roku) 2010[4] podle Komisyon sa Wikang Filipino (KWF nebo Komise pro filipínský jazyk). Byl také finalistou soutěže o psaní esejů na téma změny klimatu z roku 2009 pořádané Světovou bankou[10][11]
Výzkum
Jako výzkumný pracovník je spolehlivým kritikem Politika exportu práce filipínské vlády y a K až 12 schématu.[12][13] Napsal také populární esej o „Noynoying „(Filipínský termín, který znamená„ nečinnost vlády “v oblasti sociálních neduhů)[14] který byl přeložen do francouzštiny.[15] V roce 2012 představil dokument „wang-wang“ (doslovně: „siréna“ nebo „poplach“, obrazně „výzva k akci“ pro občany a vládu), který byl na Filipínách vyhlášen „Salita ng Taon“ (Slovo Year) na konferenci pořádané Filipinas Institute of Translation.[16] V roce 2014 spolu s Johnem Kelvinem R. Brionesem společně s Johnem Kelvinem R. Brionesem představili příspěvek na téma „endo“ (konec smlouvy; filipínský hovorový termín pro kontraktaci / flexibilizaci práce), který byl tehdy prohlášen za 2. slovo roku na Filipínách.[17]
Reference
- ^ A b Juan, David Michael M. San. „Odhalení mýtů v jazyce PH“. Opinion.inquirer.net. Citováno 2016-05-19.
- ^ „První seminář ILIR a CLRP zahájený v dubnu loňského roku“. 2015. Citováno 1. července 2015 - přes PUP.
- ^ A b C „Diwa ng Wika at Panitikan 7“. www.digilearn.com.ph. Citováno 2016-05-19.
- ^ A b C „Katalog knihoven Arlegui - ISBD“. opac.tip.edu.ph. Citováno 2016-05-19.
- ^ „Gabi ng Parangal, Idinaos! | Kwf.gov.ph“. kwf.gov.ph. Archivovány od originál dne 2016-06-17. Citováno 2016-05-19.
- ^ A b „David Michael San Juan - Citace Google Scholar“. scholar.google.ca. Citováno 2016-05-19.
- ^ Uy, Jocelyn R. „Nové skupiny se dostaly do Top 10 seznamu party“. newsinfo.inquirer.net. Citováno 2016-05-19.
- ^ „Žádní filipínští studenti na vysoké škole?„ Tanggol Wika “je proti poznámce CHED“. Rappler. Citováno 2016-05-19.
- ^ „Pedagogové pro politiky: Zahrňte filipínský jazyk, K až 12 jako volební problémy“. Davao dnes. 2015-08-21. Citováno 2016-05-19.
- ^ „Mládež Pinoy získává ocenění v naklonění eseje Světové banky“. Zprávy ABS-CBN. 2009. Citováno 1. července 2015.
- ^ Gaje, Virgilio M. „Denní zprávy PIA v angličtině, Tagalogu, Cebuanu, Hiligaynon, Ilocano, Waray, Pangalatok z celého Filipín“. archive.pia.gov.ph. Archivovány od originál dne 2016-06-04. Citováno 2016-05-19.
- ^ San Juan, David Michael (01.01.2014). „Pambansang Salbabida v Kadena ng Dependensiya: Isang Kritikal na Pagsusuri sa Labour Export Policy (LEP) ng Pilipinas“. Malajština. 27 (1).
- ^ San Juan, David Michael M. (01.01.2013). „Kaisipang Nasyonalista at Teoryang Dependensiya sa Edukasyon: Ideolohikal na Kritik ng Programang K to 12 ng Pilipinas“. Malajština. 26 (1).
- ^ Reven, Erom (2012-03-27). „La Solidaridad: Beyond Noynoying“. La Solidaridad. Citováno 2016-05-19.
- ^ "Inégalités: le" noynoying "nourrit la pauvreté". Courrier mezinárodní. 2012-04-12. Citováno 2016-05-19.
- ^ „A slovo roku je ... 'wang-wang!'". Zprávy GMA online. Citováno 2016-05-19.
- ^ „Filipinas Institute of Translation, Inc .:„ Selfie “an salita ng taon ng 2014“. www.fit.org.ph. Citováno 2016-05-19.