Crackity Jones - Crackity Jones
"Crackity Jones" | |
---|---|
Píseň podle Pixies | |
z alba Doolittle | |
Uvolněno | 17. dubna 1989 |
Nahráno | 31. října - 23. listopadu 1988 v Centrální zapisovače v Boston, Massachusetts, Spojené státy |
Žánr | Alternativní rock, indie rock |
Délka | 1:24 |
Označení | 4AD (Spojené království ) Elektra Records (NÁS ) |
Skladatel (y) | Černý František |
Výrobce | Gil Norton |
"Crackity Jones" je alternativní rock píseň americké kapely Pixies, a je devátou skladbou na jejich albu z roku 1989 Doolittle. Napsal a zpíval frontman kapely Černý František „Crackity Jones“ popisuje šílenství spolubydlící a byl inspirován Františkovým pobytem v bytovém domě s „podivínem, psycho, gayem spolubydlícím“ Portoriko jako student.[1]
Pozadí a texty
Black Francis byl na půlroční cestě do San Juan, Portoriko (text písně popisuje „páchnoucí ostrov“ dlouhý „třicet mil sto mil“) jako výměnného studenta v rámci vysokoškolského studia. Ocitl se ve špinavém výškovém bytě (popisoval to jako „bláznivý kolej pro muže“) a čekal, až se objeví jeho přidělený spolubydlící. Francis později popsal setkání se svým spolubydlícím:[2]
Neukázal se asi měsíc. Nejprve mi řekl, že si podřezal prst nebo tak něco, nikdy jsem ho ani nepotkal. Bylo to jako z a David Lynch film.
Francis nadále žil se spolubydlícím, ale spolubydlící se chvástá Fred Flintstone[3] a hlasy v jeho hlavě otestovaly Francisovu trpělivost. Po šesti měsících se vrátil do Bostonu, aby začal s Pixies Joey Santiago.
„Crackity Jones“ je nejrychlejší a nejkratší skladba Doolittle, v průměru 150 tepů za minutu, a má výrazně Španělský zvuk, s G# a Triády přes pedál C #. The rytmická kytara, kterou hraje Francis, zahajuje píseň útlumem osmé noty (typický pro punk rock hudba). Třicet osm sekund do skladby se druhý verš zrychluje a zbytek skladby pokračuje podobně rychle tempo. Píseň končí tím, že Francis křičí „Jsi blázen!“.[2]
Poznámky a odkazy
- ^ 4AD. „Pixies Profile“. Archivovány od originál dne 18. června 2006. Citováno 2006-08-13.
- ^ A b Sisario, Ben. Doolittle. Continuum, 2006 (řada 33⅓). ISBN 0-8264-1774-4. p. 102
- ^ Francis v písni nesprávně překládá „Fred Flintstone“ - zpívá „Paco Picopiedra“, zatímco správný španělský překlad je „Pedro Picapiedra“