Clifton (komiks) - Clifton (comics) - Wikipedia
Plukovník Clifton | |
---|---|
![]() Kryt na Můj drahý Wilkinsone (1976, trans. 2005), první album, které vyšlo v angličtině. | |
Informace o publikaci | |
Vydavatel | Lombardské edice (Francouzština) Cinebook (Angličtina) |
Formát | Probíhající série |
Žánr | Humor |
Ne. problémů | 21 (ve francouzštině) 6 (v angličtině) |
Kreativní tým | |
Vytvořil | Raymond Macherot |
Napsáno | De Groot |
Umělci | Turek |
Clifton je Francouzsko-belgický komiks seriál v humorném žánru špiónů, ve kterém se objevují činy plukovníka sira Harolda Wilberforce Cliftona. Vytvořil Raymond Macherot v roce 1959 a od té doby přešel na další umělce a spisovatele. Za padesát let vydání řady Clifton, přibližně dvacet alba a bylo vydáno dvacet menších příběhů, celkem asi 800 stran.
Charakter
A britský plukovník, odešel z MI5, ačkoli je pro britskou vládu stále aktivní, Clifton funguje jako amatérský detektiv a jeho flegmatický přístup ke stresu vede k humorným situacím. Harold Clifton žije v Puddingtonu poblíž Londýn, podporovaná hospodyní slečnou Partridgeovou, která vyhrála cenu guláš. Clifton jede červenou MG TD od počátku padesátých let, který se ve většině příběhů rozbije, ale je opraven bez ohledu na cenu. Mezi záliby Cliftona patří Boy skauting (je to skautský mistr zpívající volavka), kočky a sbírání cigaretových obalů. v Passé Composé bylo zjištěno, že Clifton sloužil v RAF jako kapitán letectva v době druhá světová válka před vstupem do tajné služby. Také vystoupil na rytířství v čísle Mortelle Saison za záchranu člena královská rodina.
Cliftonův amatérský útok ho vede k vyšetřování mnoha případů, často u policie nebo MI5. Jeho hlavním kontaktem na MI5 je plukovník Donald Spruce, který ho často vyzývá, aby jednal s delikátními misemi. Smrk je ten typ člověka, který by byl dokonale schopný zvládnout mise sám, ne-li pro zranění nohy, které ho částečně znemožnilo.
Historie publikace
Bylo to původně Raymond Macherot který vytvořil postavu plukovníka Cliftona a první příběh byl publikován v Francouzsko-belgický komiks časopis Tintin dne 16. prosince 1959.[1] V předběžných studiích použil Macherot jako pracovní jméno plukovníka Horatia Amaory Cricketta, ale než se první příběh rozhodl místo toho pro plukovníka Cliftona. Cliftonova křestní jména Harold Wilberforce byla zmíněna až ve druhém příběhu. Po třech příbězích publikovaných v letech 1959–1960 pokračoval Macherot v další práci a nakonec odešel Tintin pro konkurenta Spirou časopis, zanechal za sebou Tintinvlastněná práce.[2] Clifton byl odložen na šest let.
V roce 1969 umělec Jo-El Azara a spisovatel Greg oživil sérii s povídkou Les lutins diaboliques. V roce 1972 spisovatel Greg a nový umělec Turek udělal příběh Le voleur qui rit.[3] V roce 1974 umělec Turk a nový spisovatel De Groot (který spolupracoval na povídce Clifton Le mystère de la voix qui court v roce 1970), začal příběh Alias Lord Xa toto duo zahájilo dlouhodobou spolupráci v osm Clifton objemy.
V roce 1983 Bédu převzal kresbu od Turka a pracoval s De Grootem až do 90. let.[4] V roce 1991 se Bédu stal odpovědným za umělecká díla i scénář příběhu Le klan Mc Gregor, poslední příběh serializovaný ve francouzštině Tintin, a pokračoval v práci sám pro následující dva příběhy publikované přímo do alb.
V roce 2003, po dlouhém období neaktivity, Rodrigue spolupracoval s Bob de Groot kdo se vrátil psát Clifton skripty a od té doby byly publikovány dva svazky.
Časová osa hlavních příběhů
Umělec | Scénárista | Rok* | Název FR | Název NL | Opravňovat |
---|---|---|---|---|---|
Raymond Macherot | Macherot | 1959 | Les enquêtes du plukovník Clifton | De onderzoekingen van kolonel Clifton | Dotazy plukovníka Cliftona |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton v New Yorku | Clifton v New Yorku | Clifton v New Yorku |
Macherot | Macherot | 1960 | Clifton et les espions | Clifton en de spionnen | Clifton a Spies |
Jo-El Azara | Greg | 1969 | Les lutins diaboliques [krátký příběh] | De duivelse dwergen | Zlí elfové |
Turek | De Groot | 1970 | Le mystère de la voix qui court [krátký příběh] | Het geheim van de rennende stem | Tajemství běžícího hlasu |
Turek | Greg[3] | 1972 | Le voleur qui rit | De lachende dief | Smějící se zloděj |
Turek | De Groot | 1974 | Alias Lord X | Alias Lord X | Alias Lord X |
Turek | De Groot | 1975 | Pane Jasone | Pane Jasone | Pane Jasone |
Turek | De Groot | 1976 | Ce cher pan Wilkinson | Vážený pane Wilkinsone | Můj drahý Wilkinsone |
Turek | De Groot | 1978 | 7 cest nalít mourir | 7 dagen om te sterven | 7 dní do smrti |
Turek | De Groot | 1979 | Atout ... coeur! | Hartkloppingen! | Trump ... srdce! |
Turek | De Groot | 1980 | Une panthère pour le plukovník | Een panter voor de kolonel | Panter pro plukovníka |
Turek | De Groot | 1982 | Víkend à tuer | Víkend om te doden | Víkend zabíjet |
Turek | De Groot | 1983 | Únos | Únos | Únos |
Bédu | De Groot | 1984 | Passé composé | Uit de oude doos | Perfect Tense |
Bédu | De Groot | 1986 | La mémoire brisée | Geheugenverlies | Zlomená paměť |
Bédu | De Groot | 1987 | Dernière scéance | Laatste voorstelling | Poslední zasedání |
Bédu | De Groot | 1990 | Matoutou-falaise | Matoutou-falaise | Matoutou-útes |
Bédu | Bédu | 1991 | Le klan Mc Gregor | Klan De Mc Gregora | Klan Mc Gregora |
Bédu | Bédu | 1992 | Mortelle saison | Een fataal spel | Smrtící sezóna |
Bédu | Bédu | 1995 | Le baiser du cobra | De kus van de cobra | Polibek kobry |
Rodrigue | De Groot | 2003 | Nefrit | Nefrit | Nefrit |
Rodrigue | De Groot | 2005 | Lune noire | Zwarte maan | Černý měsíc |
Rodrigue | De Groot | 2006 | Elementář, moner Clifton | Základní, můj drahý Clifton | |
Rodrigue | De Groot | 2008 | Ballade Irlandaise | Irská balada | |
Turek | Zidrou | 2016 | Clifton et les gauchers contrariés | Spookrijders onder invloed | Clifton a levičáci zmařeni |
- * Označuje původní rok vydání do Tintin přestal být zveřejňován a Clifton již není serializováno
Publikace v časopisech a jiných médiích
Karikaturisté pracovali s původními příběhy ve francouzském jazyce, zatímco všechny byly publikovány současně ve dvou hlavních jazycích ve francouzštině a nizozemštině belgický jazyky, v týdenních časopisech Tintin / Kuifje (Francouzské / nizozemské vydání stejného časopisu), Juniorský (Ve francouzštině) a Ons Volkske (V holandštině), všechny publikoval Lombardské edice v Brusel. Clifton běžel také v jiných časopisech po celé Evropě, například v německých publikacích Zacku a YPS.
Vedle francouzština a holandský, příběhy byly přeloženy do Finština, portugalština, dánština, švédský, Norština, Angličtina a Němec (kde se Clifton ve většině publikací jmenuje Percy Pickwick).
V roce 1984, šest minut Clifton divadelní animovaný krátký film vytvořil Belvision Studios jako jedna z finálních produkcí ateliérů v 80. letech, filmové oddělení Lombard. Karikatura byla založena na povídce „Un pépin pour Clifton“ (francouzsky) / „Onder Cliftons Paraplu“ nebo „Pech voor Clifton“ (holandsky) (doslovně „Smůla pro Cliftona“ / „Pod Cliftonovým deštníkem“) od Turka a De Groot. Animaci vytvořil Michel Leloupe a Anthony Hamilton vyjádřil Cliftona.
Překlady do angličtiny
Série byla přeložena do Angličtina podle Cinebook Ltd., britský vydavatel se specializací na francouzsko-belgické komiksy. Dosud bylo přeloženo osm knih.[5]
- Můj drahý Wilkinsone, 2005, ISBN 978-1-905460-06-9
- The Laughing Thief, 2005, ISBN 978-1-905460-07-6
- 7 dní do smrti, 2006, ISBN 978-1-905460-08-3
- Černý měsíc, 2007, ISBN 978-1-905460-30-4
- Jade, 2008, ISBN 978-1-905460-52-6
- Únos, 2009, ISBN 978-1-905460-87-8
- Elementary, My Dear Clifton, 2014, ISBN 978-1-849181-98-3
- Sir Jason, 2018, ISBN 978-1-84918-407-6
Reference
- ^ BDoubliées. „Tintin année 1959“ (francouzsky).
- ^ Lambiek Comiclopedia. „Raymond Macherot“.
- ^ A b Bedetheque. „Clifton (1re série) -5- Le voleur qui rit“ (francouzsky).
- ^ Lambiek Comiclopedia. "Bédu".
- ^ http://www.cinebook.co.uk/index.php?cPath=162
externí odkazy
- Anglický vydavatel Clifton - Cinebook Ltd
- Clifton publikace v belgickém jazyce Tintin a francouzština Tintin BDoubliées (francouzsky)
- Clifton.nl (fanouškovská stránka) (v angličtině a holandštině)
- Vydání Lombard, vydavatelé