Chintamani (film z roku 1937) - Chintamani (1937 film)
Chintamani | |
---|---|
![]() Scéna z filmu | |
Režie: | Y. V. Rao |
Scénář | A. Ayyalu Somayajulu Serukalathur Sama |
Příběh | Y. V. Rao |
V hlavních rolích | Thyagaraja Bhagavathar K. Aswathamma |
Hudba od | Papanasam Sivan |
Kinematografie | Y. B. Washikar |
Upraveno uživatelem | Bholanath Auddya |
Výroba společnost | Studio Deva Datta Films |
Distribuovány | Distributoři Rayal Talkie |
Datum vydání | 12. března 1937[1] |
Provozní doba | 215 min |
Země | Britská Indie |
Jazyk | Tamil |
Chintamani (Tamil: சிந்தாமணி) je rok 1937 Film v tamilštině režie Y. V. Rao v hlavních rolích Thyagaraja Bhagavathar, Serugulathur Sama a Aswathamma.[2] Byl to první tamilský film, který běžel rok v jednom divadle.[3][4][5]
Výroba
Chintamani byla populární hra, která byla uvedena v mnoha jazycích. Nejprve byl na základě hry natočen němý film, poté byly na základě něj vyrobeny vysílačky v bengálštině, hindštině a telugštině. V roce 1937 tamilskou verzi filmu režíroval filmař Y. V. Rao pod hlavičkou Rayal Talkies, kterou vlastnili obchodníci s nitěmi Madurai.[3]
Zpočátku režisér Y. V. Rao chtěl hrát roli Bilwamangala sám.[6] Avšak rozmyslel si to a choval se jako Bilwamangalov společník Manoharan. Serugulathur Sama byl dalším uchazečem o hlavní roli. Rao ho ale odmítl ve prospěch Thyagaraja Bhagavathar kdo byl podepsán, aby hrál roli. V počátečních fázích byla větší publicita věnována kanadské herečce Aswathammě, která hrála roli Chintamaniho, než M. K. Thyagaraja Bhagavathar. Její jméno bylo v titulcích uvedeno výše, jako jméno Bhagavathar.[7]
Spiknutí
Chintamani byl založen na legendárním příběhu a Sanskrt básník a oddaný Lord Krishna jménem Bilwamangal (M. K. Thyragaraja Bhagavathar). Bilwamangal, obyvatel Váránasí, byl sanskrtským učencem, který se zamiloval do kurtizány zvané Chintamani (Aswathamma), ženy špatné slávy. Výsledkem je, že opouští svou ženu. Chintamani je však horlivým oddaným lorda Krišny (Serugalathur Sama) a většinu času tráví zpěvem bhadžany ve chvále Pána Krišny. Jeho přitažlivost k Chintamani nakonec přitáhne Bilwamangala blíže k Pánu Krišnovi a navždy změní jeho život. Sám Bilwangal se stává oddaným Pána Krišny a zapisuje monumentální sanskrtské dílo Sri Krishna Karnamritam.
Obsazení

Obsazení podle úvodních titulků filmu a knihy písní[8]
|
|
Uvolnění a příjem

Chintamani byl propuštěn 12. března 1937 a stal se jedním z nejuznávanějších filmů raného tamilského kina.[9] Ačkoli Bhagavatharův první film Pavalakkodi dosáhl nějakého úspěchu, to bylo Chintamani díky tomu se z Bhagavathara stal úspěšný herec. Mělo to nepřerušovaný divadelní běh více než rok.[10] Byl to jeden ze dvou Bhagavatharových filmů, které byly vydány v roce 1937 (druhý film byl Ambikapatie ) který běžel déle než rok. To také znamenalo debut v tamilštině pro kannadskou herečku Aswathammu, která hrála titulní roli. Aswathamma před svou předčasnou smrtí v roce 1939 kvůli filmu hrála v jednom tamilském filmu tuberkulóza.[6]
S podstatnými zisky získanými z filmu postavili majitelé Rayal Talkies divadlo v Madurai a pojmenoval to Chintamani.[2][3][6] Tamilský spisovatel Kalki napsal, že film natolik ovlivnil diváky, že žena v domácnosti tuto píseň zpívala Mayaprapanchattil z filmu při ranní přípravě kávy a její manžel zpíval Rathey unakku kobam aby potěšil svou srdíčko.[6]
Gramofonové disky z Chintamani Byli také populární, ačkoli M. K. Thyagaraja Bhagavathar nezpíval písně, které v nich vystupovaly, protože nebyl na základě smlouvy se Saraswathi Stores, která produkovala záznamy. Místo toho písně zpíval Thuraiyur Rajagopala Sarma.[2][6] Stále to ovlivňuje Sinhálština filmová hudba dodnes.[3]
Zápis Eelakesari časopis v dubnu 1938, Pudumaipithan ocenil film takto:
Z 80 dosud nepublikovaných tamilských filmů je Chintamani považován za nejlepší. Zápletka, dialogy, hudba, herectví, kinematografie, záznam zvuku - v tomto filmu je všechno skvělé. Ze všech tamilských filmů běžel nejvíce dní. Ačkoli jeho hrdinka Aswathamma je Kannadiga z Bangalore, diváci si oblíbili tamilský přízvuk. Thyagaraja Bhagavathar, který hrál Bilwamangala, ukázal svůj herecký a pěvecký talent
Soundtrack
Soundtrack složil Papanasam Sivan. Píseň „Radhe Unakku“ se stala slavnou a jedná se o kultovní píseň.
Částečný seznam skladeb
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Radhae Unakku Kobam Aagathadi“ | Thyagaraja Bhagavathar | 3:29 |
2. | "Gnana kann" | Thyagaraja Bhagavathar | 3:07 |
3. | "Krišna Krišna" | Thyagaraja Bhagavathar | -- |
4. | „Divya Darishanam“ | Thyagaraja Bhagavathar | -- |
5. | „Maya prapanchathil“ | Thyagaraja Bhagavathar | -- |
6. | „Nadagame Ulagam“ | Thyagaraja Bhagavathar | -- |
Hudební kredity
- Orchestr
Reference
- ^ Dhananjayan 2014, str. 16.
- ^ A b C Guy, Randor (21. prosince 2007). „Výbuch z minulosti - Chintamani 1937“. Hind. Citováno 7. prosince 2009.
- ^ A b C d Muthiah, S. (3. března 2008). „Nezapomenutelný superhit“. Hind: Metro Plus. Citováno 13. října 2008.
- ^ „Historie tamilského kina - Počátky 1937–1944“. indolink.com. Archivovány od originál dne 17. září 2008. Citováno 12. října 2008.
- ^ Guy, Randor (22. srpna 2003). „Revoluční filmař“. Hind: Zábava. Archivovány od originál dne 26. června 2009. Citováno 12. září 2008.
- ^ A b C d E "MKT filmografie část I". Stránky fanoušků M. K. Thyagaraja Bhagavathar. Archivovány od originál dne 4. července 2008. Citováno 2008-10-12.
- ^ Dhananjayan 2014, str. 17.
- ^ Chintamani (kniha písní ) (v tamilštině). Rayal Talkies. 1937.
- ^ Filmové novinky Anandan 2004, str. 28.11.
- ^ A b Theodore Bhaskaran 2004, str. 62-3.
externí odkazy
Bibliografie
- Baskaran, S. Theodore (2004). Chithiram Pesuthadi (v tamilštině). Chennai: Kalachuvadu. 62–3. ISBN 81-87477-75-X.
- Filmové novinky Anandan (2004). Sadhanaigal padaitha Tamil Thiraipada Varalaaru (v tamilštině). Chennai: Sivagami Publications. str. 28:11.
- Dhananjayan, G. (2014). Pýcha tamilského kina: 1931 až 2013. Vydavatelé Blue Ocean.CS1 maint: ref = harv (odkaz)