Chimako Tada - Chimako Tada
Chimako Tada | |
---|---|
narozený | Tokio, Japonsko | 1. dubna 1930
Zemřel | 23. ledna 2003 | (ve věku 72)
obsazení | básník, překladatel, akademik |
Národnost | japonský |
Doba | 1930–2003 |
Chimako Tada (多 田 智 満 子, Tada Chimako, 1. dubna 1930 - 23. ledna 2003) byl japonský básník proslulá svým surrealistickým stylem a evokací zkušeností žen v poválečném Japonsku.[1] Je autorkou více než 15 knih japonské poezie a také překládala prózu a poezii z francouzštiny.[2]Tada psal tradičními styly, jako např tanka a haiku, stejně jako současná próza poezie.[3]
Díla Tada
Objemy poezie
- Hanabi (Tokio: Shoshi Yuriika, 1956)
- Tōgijo (Tokio: Shoshi Turiika, 1960)
- Bara uchū (Tokio: Shosinša, 1964)
- Kagami no machi arui wa me no mori (Tokio: Šošinša, 1968)
- Nise no nendai ki (Tokio: Yamanashi Shiruku Sentā, 1971)
- Tada Chimako shishū (Tokio: Shichosha, 1972)
- Suien: Tada Chimako kashū (Kóbe: Bukkusu Kobe, 1975)
- Hasu kuibito (Tokio: Shoshi Ringoya, 1980)
- Kiryo (Tokio: Chūsekisha, 1983)
- Hafuribi (Tokio: Ozawa Shoten, 1986)
- Teihon Tada Chimako shishū (Tokio: Sunagoya Shobō, 1994)
- Kawa no hotori ni (Tokio: Shoshi Yamada, 1998)
- Nagai kawa no aru kuni (Tokio: Shoshi Yamada, 2000)
- Kaze no katami (Saitama: Yūhin Bunko, Fukiage-cho, 2003)
- Fū o kiru to (Tokio: Shoshi Yamada, 2004)
- Yūsei no hito: Tada Chimako kashū (Saitama: Yūshin Bunko, Fukiage-cho, 2005)
Překlady do angličtiny
- Moonstone Woman: Selected Poems and Prose, překládali Robert Brady, Odagawa Kazuko a Kerstin Vidaeus (Rochester, MI: Katydid Books, 1990)
- Forest of Eyes: Selected Poems of Tada Chimako, přeložil Jeffrey Angles (Berkeley, CA: University of California Press, 2010)
Překlady z francouzštiny do japonštiny
- Hadorianusu tei no kaisō (Mémoires d’Hadrien) od Marguerite Yourcenar. Tokio: Hakusuisha, 1964.
- San-Jon Perusu shishū (Poésies de Saint-John Perse) od Saint-John Perse. Tokio: Shichosha, 1967.
- Revi-Sutorōsu na no taiwa (Entretiens avec Claude Lévi-Strauss) od Georges Charbonnier. Tokio: Misuzu Shobo, 1970.
- Hariogabarusu: Mata wa taikan seru anākisuto (Héliogabale, ou, L’anarchiste couronné) od Antonín Artaud. Tokio: Hakusuisha, 1977.
- Toho kitan (Nouvelles orientales) od Marguerite Yourcenar. Tokio: Hakusuisha, 1980.
- Raion (Lev) podle Joseph Kessel. Tokio: Nihon Buritanika, 1981.
- Ahoj (Feux) od Marguerite Yourcenar. Tokio: Hakusuisha, 1983.
- Tsumibito (Le malfaiteur) od Julien Green. Společný překlad s Inoue Saburo. Kjóto: Jinbun Shoin, 1983.
- Piranēji no kuoi nōzui (Le cerveau noir de Piranese) od Marguerite Yourcenar. Tokio: Hakusuisha, 1985.
externí odkazy
Reference
- ^ „Tada Chimako“. Nihon jinmei daijiten Plus. Kodansha. Citováno 19. září 2012.
- ^ Forest of Eyes: Vybrané básně Tady Chimako. Trans. Jeffrey Angles. Berkeley: University of California Press, 2010.
- ^ Moonstone Woman: Vybrané básně a próza. Trans. Robert Brady, Odagawa Kazuko a Kerstin Vidaeus. Rochester, MI: Katydid Books, 1990.