Châtelaine de Vergy - Châtelaine de Vergy
Francouzská literatura |
---|
podle kategorie |
Francouzská literární historie |
Francouzští spisovatelé |
|
Portály |
|
The Châtelaine de Vergi nebo Chastelaine de Vergi je anonymně napsané krátké 13. století romantika z dvorská láska v Stará francouzština.
Přehled
Báseň se skládá z přibližně 958 řádků poezie v 8 slabikách rýmovaných dvojverší. Práce je ve stejné poetické formě jako většina středověké francouzštiny Římané, i když výrazně kratší než románky z Chrétien de Troyes ). Práce k nám přišla ve 20 rukopisech, ačkoli rukopisy C a G jsou nejčastěji zmiňované, přičemž vydání Folio Classiques používá první, který má 958 řádků, a vydání Livre de Poche používá druhý z 965 veršů . Nejstarší dochovaná verze byla napsána koncem 13. století, přibližně v roce 1288, a předpokládaným datem složení díla je první polovina tohoto století. Někteří kritici věří, že románek (jiný než konec) je roman à clef a tyto prvky jsou založeny na skutečných událostech.
The Châtelaine de Vergy byl zjevně velmi populární v soudních kruzích. Existuje také prozaická verze příběhu z 15. století a děj byl znovu použit Marguerite de Navarre v jedné z ní Heptameron povídky (příběh LXX). Existuje také několik příkladů příběhu, který je zobrazen v umění, včetně různých truhel zobrazujících scény z básně.
Zda text je nebo není součástí tradice Courtly Love, byla široce diskutována, zejména vzhledem k definicím konceptu Gastona de Paris a C.S.
Spiknutí
The Châtelaine de Vergy vypráví příběh nejmenovaného rytíře ve službách vévody z burgundské který je milovníkem Châtelaine z Vergy, vévodovy neteře. Châtelaine přijal lásku tohoto rytíře pod jednou podmínkou: že musí jejich vztah před všemi tajit a že když ji přijde navštívit, musí počkat, až k němu na zahradě vyjde její malý pes, což signalizuje, že ona je sám a rytíř ji může přijít navštívit.
Když se vévodkyně Burgundska zamiluje do rytíře, je nucen odmítnout její pokroky s odvoláním na jeho loajalitu k vévodovi a jeho lásku k druhému. Vévodkyně ve svém hněvu řekne svému manželovi, že rytíř je nevěrný a pokusil se ji svést, a vévoda obviňuje rytíře ze zrady. Aby zachránil svou čest a vyhnul se vyhnanství (a byl tak nucen se distancovat od své milenky), rytíř, jakmile pán slíbil, že zachová své tajemství, odhalí svému pánovi, kde leží jeho srdce, čímž porušuje jeho slib jeho paní.
Vévoda odhaluje své ženě pravdu o rytířově lásce a důvěřuje jí, že udrží tajemství; ale na svátek Letnice, vévodkyně křičí uvnitř Châtelaine vtip o svém milenci a jejím „dobře vycvičeném psu“. Châtelaine si uvědomí, že její milenec nesplnil svůj slib a ona zemře v zoufalství. Rytíř objeví její tělo a zabije se. Vévoda najde obě těla a vymstí svou ženu pomstou tím, že ji zabije rytířským mečem, a poté se stane rytíř templářů.
Reference
- (francouzsky) Hasenohr, Geneviève a Michel Zink, eds. Francoisises des lettres françaises: Le Moyen Age. Sbírka: La Pochothèque. Paris: Fayard, 1992, s. 260–261. ISBN 2-253-05662-6
- (francouzsky) Marguerite de Navarre. Heptameron. Paříž: GF-Flammarion, 1982, s. 521 (poznámky).