Cantigas numa Língua Antiga - Cantigas numa Língua Antiga - Wikipedia
1977 studiové album od Amálie Rodrigues
Cantigas numa Língua Antiga je album od portugalštiny fado zpěvák Amália Rodrigues. Nahráno v roce 1977 a vydáno Columbia, bylo to její první album původního materiálu po dobu tří let.[1] To bylo také vydáno pod názvem Písně ve starověkém jazyce,[2] s názvy skladeb přeloženými do angličtiny.
Seznam skladeb
Veškerou hudbu tvoří Alain Oulman[3].
|
1. | "Alfama" | José Carlos Ary dos Santos[4] | 2:36 |
---|
2. | „Rosa Vermelha“ (Červená růže) | José Carlos Ary dos Santos | 2:08 |
---|
3. | „Meu Amigo Está Longe“ (Můj přítel je daleko) | José Carlos Ary dos Santos | 2:26 |
---|
4. | "Gondarém" (Gondarem) | Pedro Homem de Mello | 2:46 |
---|
5. | „Amêndoa Amarga“ (Hořká mandle) | José Carlos Ary dos Santos | 2:34 |
---|
6. | „O Meu é Teu“ (Můj je tvůj) | José Carlos Ary dos Santos | 2:19 |
---|
7. | "Abril" (Duben) | Manuel Alegre | 2:57 |
---|
8. | „Meu Amor é Marinheiro“ (My Love Is a Sailor) | Manuel Alegre | 2:11 |
---|
9. | „Mal Aventurado“ (Nešťastník) | Bernardim Ribeiro | 2:41 |
---|
10. | „Perdigão“ (Koroptev) | Luís Vaz de Camões | 1:28 |
---|
11. | „Jako Facas“ (Dýky) | Manuel Alegre | 2:21 |
---|
12. | „A Minha Terra é Viana“ (Píseň o Vianě) | Pedro Homem de Mello | 2:52 |
---|
Personál
- Další personál
Reference
|
---|
Písně | |
---|
Alba | |
---|
Související články | |
---|