Bozenna Intrator - Bozenna Intrator
Bozenna Intrator (nar. 1964, také Božena Intrator[1][2][3][4] Bożena Wnukowska) je polsko-americký spisovatel, textař a překladatel. Je členkou WGA západ.
Intrator absolvoval v roce 1990 Newyorská univerzita s titulem Mistr filozofie. Předtím studovala na University of Southern California, Vídeňská univerzita a Varšavská univerzita.
Pracovala na různých filmových a reklamních projektech v New Yorku, Paříži, Vídni a Varšavě, publikovala básně a příběhy v literárních časopisech v Rakousku, Polsku a USA. S jejími texty byly zaznamenány písně různých zpěváků.
Je autorkou textů písní, scénáře, básně, příběhy, romány, divadelní hry, překlady a adaptace básní, divadelních her a scénářů i fotografií a obrazů. Píše ve třech jazycích: němčině, polštině a angličtině.
Texty písní Intrator zastupuje společnost Sony / ATV Music Publishing Poland.[5] Je členkou ZAiKS. Jako dramatičku ji zastupuje agentura ADiT (Polsko).
Funguje
- Básnická sbírka: Szepczac-Geflüster, vydané Wydawnictwo Edukacyjne, Polsko, 1999 (v polštině a němčině)
- Sbírka poezie + CD: „So nahe und so weit - Tak blisko i tak daleko“, vydaná Akademia Wilanowska, Polsko, 2006 (PL, DE)
- Básně a překlady básní v antologiích:
- Moderne Polnische Lyrik (Moderní polská poezie)
- Moderne Österreichische Lyrik (Modern Austrian Poetry), publikoval Wydawnictwo Edukacyjne, Polsko, 1998 (v polštině a němčině)
- Osvětim Gedichte (Osvětimské básně)
- Na mojej ziemi był Oświęcim (Osvětim byl v mé vlasti)
- Román: Luft Nur (Pouze vzduch), publikoval Röschnarr Verlag, Rakousko, 1995 [6]
- Próza a poezie v různých literárních časopisech
- Anglické verze polských scénářů: Malá Caroline a Pohled dalmatinů (TV seriál pro děti), Balladyna aka "The Bait" (2000) s Faye Dunaway
- Scénáře:
- Najdu tě aka Hudba, válka a láska - scénář od David S. Ward a Bozenna Intrator
- Takže nahe und tak weit
- Hela w opalach - polská adaptace amerického komediálního televizního seriálu Grace Under Fire
- Hry - překlady z němčiny do polštiny:
- Tričko v Richmondu, (Esther Vilar ), společně s Grazyna Dylag, také pro Divadlo TVP (režie: Zbigniew Zapasiewicz )
- Eifersucht, (Esther Vilar), také pro Divadlo TVP (režie: Krystyna Janda )
- Strategie der Schmetterlinge, (Esther Vilar)
- Moskito, (Esther Vilar)
- „Alt heißt schön“, (Esther Vilar)
- Hry - překlady z angličtiny do polštiny:
- „Plně oddaný“ Becky Mode (překlad a adaptace)
- Hraje:
- Praktyka wzglednosci (Relativita v praxi)
- Takže nahe und tak weit (začalo to snem)
- Unser Hainzelmännchen (Náš malý trpaslík)
- Zwischen Ende und Anfang (Mezi koncem a začátkem)
- Mluvíme s vámi na Facebooku (psáno v angličtině)
- Schmetterlinge waren früher (Motýli byli dříve)
- Potřetí je kouzlo (psáno v angličtině)
- Příběhy a fotografie v novinách a časopisech, například: Die Presse (Rakousko), Rzeczpospolita (Polsko), Gutenberg (Polsko)
- Texty písní ve filmech a na různých deskách:
- Bardzo kochać chcemy - píseň ve filmu „Wojna žeńsko-męska“ (2011)
- „A Kto wie” je od roku 2000 nejčastěji hranou vánoční písní v Polsku - ve filmu Świąteczna Przygoda / Velmi vánoční příběh a na CD se stejným názvem;
- v polské verzi animovaného filmu Titanic: The Legend Goes On - písně "impreza u psa" v podání Borys Szyc a „ciagle śniłam“ provedené Izabela Trojanowska
- na CD „Piątki na piątki“, které vydalo Radio Z
- na CD „Marzenia się spełniają“ - provádí Majka Jeżowska
- na CD Hania Stach, Pomaton EMI Polsko (klip a singl: Właśnie w taki dzień, single: Gdy cię nie ma obok mnie) a 4 dalších písní
- na CD „Moda“ od Hania Stach 2013
- „není to hra“ (klip a singl), kterou předvedl Urban Noiz ve finále soutěž Eurovision Song Contest v Polsku
- „Je to tak správné“ - vítěz z prosince 2008 v americké soutěži Píseň roku
- "Lody lila i różowe" - provádí Majka Jeżowska - v televizní a rozhlasové reklamní kampani na zmrzlinu Coral
- rozhlasový singl "taka jasna" - provádí Krzysztof Kiljanski
- na CD "PĚT" (2010) - provádí Izabela Kopeć (první singl a klip: Zpívám pro vás)
- ve filmu „Balladyna / The Bait“ (2009) - se Sonia Bohosiewicz, Mirosław Baka a Faye Dunaway
- Zpívám pro vás - ve filmu „15 fotografií“ (2010) Izabely Kopce
- „Život chutná skvěle - serdeczności“ - v televizní kampani pro Hochland - 2013
Reference
- ^ „Intrator Bożena“. Teatrdramatyczny.pl. Archivovány od originál 4. listopadu 2013. Citováno 7. září 2013.
- ^ „Intrator Bożena“. Adit.art.pl. Archivovány od originál 2. listopadu 2013. Citováno 7. září 2013.
- ^ [1][mrtvý odkaz ]
- ^ „Polska Bibliografia Literacka (PBL)“. Pbl.ibl.poznan.pl. Citováno 7. září 2013.
- ^ „Sony / ATV Music Publishing: Welcome“. Sonyatv.com. Citováno 7. září 2013.
- ^ „Luft nur / Bozena Intrator“ (v němčině). Deutsche Nationalbibliothek. Citováno 8. září 2013.
externí odkazy
- Literatura od a Bozenna Intrator v Německá národní knihovna katalog
- Oficiální webové stránky
- Bozenna Intrator na IMDb
- Literatura o Bozennově intrátoru - v katalogu polské literární bibliografie autorem Polská akademie věd
- Bozenna Intrator ve společnosti Film Polski